Читаем Приключение семьи Винчестер полностью

Голова, правда, оказалась только одна, но Сэма это не огорчило - нежно обняв ребристый хобот, он закрыл глаза…


- Что это с ним? Сотрясение?

- Текила. И похоже, коньяк… И может, что-то еще… Похоже, ваш добряк-шериф споил ему все, кроме джина!

- Джин, судя по виду достался тебе, - ехидная кандидатка в жены удовлетворенно похлопала по щекам мирно храпящих шерифа с его верным Питом и перебралась к Сэму и Дину. - О-о… Зачем Теренс вас напоил?

- Его спроси! Черт, Сэм… как я тебя до машины дотащу?

- Утром ему будет здорово плохо, - усмехнулась девушка-"слоник", - Да и тебе, похоже тоже.

- Чертовское преуменьшение, красотка, - бормочет Дин, - Мне УЖЕ плохо…

Видел бы отец, как его отделали всего-то два обычных человека. Он бы жутко обозлился…

- Вижу.

В ее голосе была насмешка, мягкая, но насмешка, да еще и сочувственная, и, услышав знакомые нехорошие нотки, Дин Винчестер, сын Джона Винчестера, взъерошился, как… дикобраз при виде хищника.

- Эй, я в порядке!

- Это заметно.

- Я В ПОРЯДКЕ! - в конце концов, лучшая защита - это нападение, нет? - А вот ты почему стенку проломила? Люди вообще-то ходят через дверь, знаешь?

И он снова вспомнил, как она ВОШЛА. Ух и вошла… Такое не забудешь.

- Дверь шириной в метр - это не дверь! - фыркнула Тиффани, - Я могла порвать платье, когда протискивалась! Знаешь, сколько оно стоит? Это, между прочим, натуральный шелк!

Интересно, а от прошибания стенок этот дикий наряд не порвется? Нет, в этом городе спятил не только призрак, но и слоники… то есть девушки. До сих пор ни одна его знакомая не брала с собой на свидание топорики… Дивный комплект с розовым кошмаром, который Тифф называет платьем.

- Платье, - повторил Дин, - Шелковое. Ага. Тиффани, сделай мне одолжение, скажи, зачем ты его надела, я же дал тебе черный плащ!

- Этот чехол для машины? Сам такое носи! И вообще, что хочу, то и надену! У меня Дин Винчестер, сегодня свадьба!

Дин заткнулся.

Свадьба это… это… Ну это просто пугало до чертиков.

- Хорошо. Покончим с этим. И кого ты берешь?

Наступило молчание.


Полтора часа назад…


- Ты что… ты… ты это ВСЕРЬЕЗ????

В хриплом со сна голосе девицы полыхнула такая надежда, что кажется, поцелуй отцу Грегори не понадобится…

Дин вздохнул:

- У меня нет выхода.

- И что… что я должна сделать?

Она выслушивает, что, и с минуту молчит, машинально поглаживая свое карманное хохлатое чудовище, которое отдаленно смахивает на собаку.

- Ты ведь спортсменка, Тиффани, правда? Ты ведь сможешь?

- Может быть. И я получу мужа?

- Да. Любого, кого выберешь. Кроме Сэма, - поспешно добавляет он.

Голубые глаза прищуриваются, как у ребенка, который увидев на прилавке страшно нужную вещь (типа новой компьютерной игрушки или супер-робота), обдумывают стратегию выколачивания из мамы предмета своей мечты.

- А тебя?

Чееееерт! Этого он и боялся.

- Послушай, давай не будем спешить, а? Там наверняка несколько парней, может есть и посимпатичней, чем я.

- Но если я выберу тебя? - настаивает Тиффани, - Женишься на мне?

Время уходило, убегало, как перепуганный оборотень, и нового союзника искать некогда. Брось, Дин, разве свобода и жизнь Сэмми не стоит женитьбы?

- По рукам.


- Так кого ты выбрала?


Все было не так.

Он никогда не был пассажиром, если вела женщина. И никогда он не мечтал, чтоб на заднем сиденье на него с двух сторон наваливались два типа, так измолотивших его какие-то полчаса назад. Сонных, правда, но на этом все счастье заканчивалось - даже спящие и связанные, они постоянно дергались, норовили уткнуться в плечо и надавить на больные ребра. И Сэм раньше никогда не дрых на переднем сиденье в обнимку с противогазом. И машина была не Импала. Хаммер, черт! По крайней мере Сэму есть куда ноги деть. И его невеста свободно умещается… Почти свободно. Все не так. Даже музыка в машине - нежный девичий голос пел о любви.

А самое главное, он никогда раньше, черт побери, не ехал в церковь на свадьбу!

Возможно, его собственную…

Господи, Тиффани, ну почему б тебе не выбрать сразу!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези