Читаем Приключений не предвидится. Айсберг и фонарный столб полностью

– Только когда опаздываю, – объяснил Оливер. – С закрытыми глазами кажется, будто бежишь быстрее.

Арчер улыбнулся. Он об этом никогда раньше не задумывался.

Арчер не знал об Оливере почти ничего, зато Оливер знал о нем немало. И не только Оливер. Ученики Пуговичной фабрики то и дело обменивались сплетнями об Арчере и о его странной семейке.

– Они все чокнутые, – говорила Элис П. Саггинс. – А его дед с бабкой примерзли к айсбергу.

– А я думала, их съели пингвины, – отвечала Молли С. Меллингс. – Я знаю, у него дома живут пингвины.

– И не только пингвины, – подхватывал Чарли Х. Бримбл. – У них в доме вообще много чудных зверюшек. Вот сам Арчер, например!

Арчер и Оливер стояли во дворе Пуговичной фабрики, близ осыпающейся чаши фонтана, и смотрели друг на друга так же, как множество раз до того смотрели со своих балконов. Оливер был на волосок выше Арчера (но только благодаря взъерошенной шевелюре). Он снова извинился и уже хотел бежать дальше, но тут Арчер протянул руку.

– Меня зовут Арчер Хелмсли, – сказал он.

Оливер пожал ему руку.

– А я просто Буль, – сказал он. – Меня зовут Оливер.

– Знаешь, кто такой соратник? – спросил Арчер. Оливер отступил на шаг.

– Будешь здесь сорить – влетит, – сказал он.

После уроков, забравшись на потрепанный диванчик в школьной комнате отдыха, Оливер выслушал рассказ Арчера о том, что случилось с его дедушкой и бабушкой. Оливер делал вид, что слышит это впервые, но на самом деле знал всю историю лучше многих. Пускаться в приключения и попадать в передряги ему вовсе не хотелось, но он мечтал иметь друга, а потому сказал, что поможет Арчеру пуститься в приключения, если только сможет.

«И потом, – подумал он, – Арчера даже из дома не выпускают. Так что все это совершенно безопасно».

Глава третья

Арчер погружается


Наступил последний день учебного года, но погода школьникам не благоприятствовала. Весь день по окнам Пуговичной фабрики барабанил дождь. В некоторых классах вода капала с потолка в заботливо подставленные ведра.

Отделение Розвудской публичной библиотеки

Библиотека Академии Уиллоу

ЗАПРОС

Запрос номер 37953

Мисс Уайтвуд!

Пожалуйста, подберите мне книги о глубоководных экспедициях. «Двадцать тысяч лье под водой» я уже прочел.

Арчер Хелмсли

Когда зазвенел последний звонок, школьники бросились к выходу, словно крысы с тонущего корабля. Арчер тоже побежал, но совсем в другую сторону, вверх по лестнице, по одному, другому, третьему коридору (тут он на миг остановился и подобрал пуговицу) и дальше – в библиотеку.

Библиотека на Пуговичной фабрике была огромная. Уходили под потолок ряды полок со специальными лесенками, по которым можно было добраться до самого верха. Имелась отдельная комната со старыми диванами и стульями – там можно было сидеть и смотреть из окна на внутренний дворик. Войдя в эту комнату, Арчер увидел, что Оливер уже ждет его, уютно устроившись в кресле.

– У меня кое-что есть, – сказал Арчер.

Оливер поглядел с сомнением, и нельзя сказать, чтобы его сомнения были неоправданны. По его подсчетам, за последние несколько недель Арчер в своих поисках приключений потерпел неудач чуть ли не больше, чем сделал попыток. Впрочем, математика Оливеру не давалась – разве может неудач быть больше, чем попыток? Однако кое в чем он был все же прав. Дела у Арчера шли ни шатко ни валко. И Оливера это вполне устраивало.

Арчер открыл портфель и вручил Оливеру украшенную рыбками вертушку.

– А это зачем? – спросил Арчер.

– Видишь, там повязка, – пояснил Арчер. – Обвяжи голову.

Оливер подумал над предложением, а затем послушно, как настоящий соратник, привязал вертушку с рыбками себе на голову.

– А зачем мне рыбы на голове? – спросил он.

– Чтобы настроиться, – ответил Арчер.

Тут появилась с тележкой книг мисс Уайтвуд, школьный библиотекарь. Арчеру она нравилась больше всех учителей Пуговичной фабрики. У нее были волнистые темные волосы, и еще от нее всегда пахло книгами.

– Привет, Арчер, – сказала она. – Я нашла книги, которые ты просил, но, боюсь… – тут она увидела Оливера и осеклась.

ДВУМЯ НЕДЕЛЯМИ РАНЬШЕ

– Пшено взял? – спросил Арчер.

Оливер похлопал по карманам. Оба были туго набиты.

– Но все равно это ты плохо придумал. Если гигантские орлы на самом деле существуют – а я в это не верю, – от них лучше держаться подальше.

– Доверься мне, – сказал Арчер. – После уроков встречаемся в библиотеке. Оттуда пойдем на крышу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тор
Тор

Еще вчера Виктор Миргородский по прозвищу Тор был кадетом военного училища и готовился стать офицером. Ну а сегодня он вышибала в низкопробном баре на окраине столицы. Перспектив нет, денег нет, и будущее не сулит молодому человеку ничего хорошего.Однако судьба улыбается ему. Однокурсник предлагает Виктору работу и отправляет в дикий мир Аякс, где сталкеры тридцатого века от Рождества Христова, вольные поисковики, собирают оставшееся с минувшей большой войны с негуманами оружие. Этот мир полон опасностей, и чтобы выжить, Тор должен быть готов ко всяким неожиданностям. Что ж, он вспоминает все, чему его научила жизнь, и не стесняется применять оружие. И кто знает, как бы сложилась его жизнь. Возможно, Тор стал бы самым удачливым поисковиком за всю историю планеты Аякс. Вот только объявился посланник его деда, про которого он ничего не знал, и это вновь круто меняет всю его жизнь.

Александр Ирвин , Денис Геннадьевич Моргунов , Дж. С. Андрижески , Лорен П. Ловелл , Элизабет Рудник

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / История / Боевая фантастика
Девять жизней Кристофера Чанта
Девять жизней Кристофера Чанта

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Кристофер Чант — очень необычный мальчик, только пока он об этом не знает. Ему очень одиноко на свете: маму он видит редко, а папу — еще реже, и оба такие чопорные и так заняты своими делами, что хоть из дому беги. Но из огромного, богатого особняка в Лондоне не очень-то сбежишь. И тогда Кристофер начинает путешествовать по разным мирам — во сне. По крайней мере, до поры до времени он уверен, что во сне. Именно там, в соседних мирах, ему суждено найти новых друзей, в том числе немного таинственного Такроя, девочку-волшебницу Ашет (живое олицетворение древней богини), запертую в мраморном храме, полном кошек, и грозного рыжего кота Трогмортена. А еще ему предстоит ввязаться во множество приключений сразу и узнать, какое отношение к его странствиям имеет Крестоманси — главный волшебник всех миров.

Диана Уинн Джонс

Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей