Читаем Приключения-70 полностью

А отряд медленным и тяжелым шагом возвращался на свою базу, и бойцы в грязных и мокрых куртках, в высоких сапогах с отвернутыми голенищами и с опавшими рюкзаками за спинами походили, наверное, со стороны на рыболовецкую бригаду, возвращающуюся с промысла. Огрубели, поросли щетиной лица, красны от бессонницы и пережитого напряжения глаза, в ссадинах и свежих мозолях пальцы. Но карабины, оттягивающие плечи, пистолеты и ножи у пояса и бинтовые повязки с пятнами крови — у кого на руке, у кого на голове — молчаливо свидетельствовали: не рыболовецкая бригада, а военный отряд возвращается с боевого задания.

В Море, у ворот казармы их ждала Хозефа. Она увидела перебинтованного Андрея, безоглядно бросилась к нему:

— Что с тобой? Ранен?

В ее голосе было столько тревоги, таким взволнованным было ее лицо, что Андрей оторопел: «Чего это она?..»

— Пустяки. Попытались снять скальп… — Он смущенно и устало усмехнулся. Пригладил ладонью промокший бинт на лбу. — Не везет моему котелку, товарищ переводчик.

Лицо девушки, только что такое участливое и встревоженное, сделалось отчужденным.

«Чем я ее обидел?» — с непонятным ему самому благодарным чувством подумал Лаптев и взял обеими руками Хозефу за плечи.

Она высвободилась. Повернулась и отошла от него к бойцам.

Через несколько дней капитана Артуро снова вызвали в Мадрид.

Лаптев поднялся по мраморным ступеням мимо строя грозных рыцарей, миновал анфиладу зал, потянул на себя бронзовую львиную пасть. С болью вспомнил, как в первый раз открывал эту дверь его комиссар Виктор.

И в самой комнате все было точно так же, как тогда. Седой коронель сидел за столом и пил из маленькой чашки кофе, а Ксанти стоял у окна. Но только Гонсалеса теперь не было…

— А-а, герой! — Испанец отставил в сторону чашку и поднялся. Протянул вчетверо сложенную газету. — Последняя почта из Москвы.

Это был номер «Правды». На первой странице красным карандашом отчеркнут заголовок: «Республиканская артиллерия уничтожила патронный завод в Толедо».

Андрей стал читать:

«Мадрид. 20 апреля. Сегодня республиканская артиллерия бомбардировала патронный завод в Толедо. Несколько снарядов попало в склад боеприпасов, где произошел взрыв огромной силы и вспыхнул пожар, за которым последовали взрывы в различных цехах завода. В результате бомбардировки и пожара значительная часть завода сгорела. Как полагают, уничтожено большое количество боеприпасов. Толедский завод — самый крупный патронный завод в Испании».

Кровь ударила Андрею в голову. Да, самый крупный — и уничтожен. Но только не артиллерией. Он вспомнил смрадную трубу, боль в пояснице, и духоту в противогазной маске, и белые губы Виктора. «Это несправедливо!..» Наверное, мысли отразились на его лице.

— Главное, совьетико, — дело сделано, — сказал коронель. — Наступит время, когда все люди узнают, кто помогал нашей республике в борьбе за свободу, кто воевал на нашей земле под именами Павлито, Доницетти, Ксанти и двух тысяч других советских волонтеров. И кто воевал под именем капитана Артуро — тоже узнают. И как они воевали. А мы, испанцы, знаем и сегодня, как воюют совьетикос, хотя настоящие ваши имена пока неизвестны и нам.

— Вы не так поняли, коронель… Разве я об этом!.. — Артуро остановился.

Но командир корпуса понял, что он хотел сказать.

— Да, совьетико, у тебя болит сердце не за себя, я знаю… Но за каждую победу и за каждое поражение плата у солдат одна — кровь. И с фашистами нам с тобой воевать еще много-много.

— Да, Андрей, еще много воевать, ты сам это прекрасно знаешь. Хватит мудрствовать. Будем делать сегодняшние дела. Больше в Море твоему отряду оставаться нельзя: засветились.

— Новое место дислокации — вот здесь, район Гвадалахары, — показал коронель. — Мы с советником наметили тут одно дело. — Испанец улыбнулся. — Орешек!

— Грецкий, — прищурил глаз Ксанти. — И покрепче толедского!..

Андрей вышел из дворца. В парке, разбитая вражеским снарядом, валялась скульптура конного рыцаря: отдельно — бронзовая голова всхрапывающей лошади, отдельно — рука с мечом. Лаптев ступал по веткам с молодыми листьями, усеявшими дорожку.

На Гран-Виа чадил выжженными глазницами дом с затейливыми лепными украшениями по фасаду. Лепка была иссечена осколками. Меж двух воронок на тротуаре косматая старуха в черном жарила над очагом каштаны, и в воздухе стоял приторный сладковатый запах.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения