Читаем Приключения Айвама полностью

— Ого-го, Лилит! Вот тут сверху, кажется, прощупываются свечки. Да, да, это свечки! И спички есть! — радостно выкрикнул он.

Пещера озарилась ярким светом стеариновой свечи. Свет был настолько ярок и непривычен, что Лилит заморгал глазами и сморщил нос. Айвам рассмеялся.

— Смотри, смотри, Лилит! Ведь это высовывается оленья шкура. А вот меховой спальный мешок. Сейчас на лёд мы расстелим шкуру, а на неё спальный мешок. Подожди, подожди, тут ещё что-то есть. — И Айвам быстро извлёк из спального мешка примус, завёрнутый в стружки, чайник и мочевой пузырь моржа с деревянной пробкой.

— Что бы это могло быть? Зачем он мне? Может быть, пресную воду прислали?

Айвам, открыл пробку, понюхал — керосин, и невольно по лицу мальчика разлилась широкая улыбка: «Ах, какой лётчик! Он знает, что железная банка разобьётся».

— Лилит, ведь скоро мы с тобой будем пить настоящий горячий чай. А это зачем? Красная материя, как пионерский галстук, и как много её здесь!

Айвам сел на мех и уже торопливо стал распаковывать второй тюк. Он так увлекся этим, что совсем забыл о своём одиночестве во льдах.

В этом мешке было продовольствие. Нетерпеливо разбирая его, Айвам вскрикнул:

— Письмо! Письмо! Письмо-о-о! Лилит!

Разорвав конверт, он с волнением начал читать:

«Айвам!

Будь героем! Не вздумай плакать. Я тебя обнаружил и завтра прилечу пораньше. Если будет пурга, мне придётся подождать лётной погоды. Ты не бойся ничего, я тебя всё равно достану.

Айвам, ты поищи ровную площадку для самолёта — она рядом с тобой на юго-восток. Измерь толщину льда. Если будет двадцать сантиметров, подними флаг. Я положил тебе кусок красной материи. Если будет меньше двадцати сантиметров, флаг не поднимай. Самолёт провалится. Понял, в чём дело? Одним словом, моя жизнь в твоих руках. Если ты не хочешь, чтобы я погиб, выполняй задание точно. Вот и всё.

Твой друг лётчик Томилин».

— Друг! — сказал Айвам и улыбнулся. — Какой самолётный человек! Томилин — лётчик. Он прилетал к нам на школьный праздник. В гости к нашей учительнице. Это он хлопал меня по плечу и говорил: «Молодец, Айвам, хорошо ты исполнил танец белого медведя. Отлично».

«Да, я хорошо показал белую медведицу, которая шла к посёлку с двумя маленькими медвежатами. Они были ещё глупы и не знали, что заходить в посёлок опасно. Медведица забегала вперед и давала другое направление своим детёнышам, а медвежата были не только глупы, но вдобавок и непослушны. Это рассердило медведицу, и тогда она забегала вперёд и лапой наподдавала им. Одного наиболее непослушного она так ударила по заду, что тот оказался в воздухе и пролетел шагов пять. Вот так она их учила жизни и послушанию», — вспоминал Айвам тот вечер встречи с лётчиком Томилиным.

Айвам подтянул к себе Лилита и опять стал читать письмо, но уже вслух. Лилит поднял мохнатую морду и как будто слушал. Айвам был почти убеждён, что Лилит всё понимает. Письмо от начала до конца было прочитано несколько раз. Айваму нравилось читать. Наконец он бережно спрятал письмо за пазуху.

— Будем ужинать, — сказал он и взял банку консервов.

Мальчик снова вспомнил о ноже и вздохнул с чувством легкой досады. Банку можно разбить куском льда. Айвам сильно ударил по донышку банки. Кусок льда раскрошился, но и банка получила вмятину. Лилит в упор смотрел на Айвама.

— Фу, какой ты бестолковый, Лилит! Что же ты не подскажешь? Ведь пешней можно открыть банку.

Он достал пешню, осмотрел её острый металлический конец и покачал головой.

— Не надо, Лилит, открывать банку пешней. Можно затупить её. А ведь завтра нужно долбить лёд для друга-лётчика. Понимаешь?

В эту ночь Айвам и Лилит крепко спали в тёплом мешке. Временами слышался отдалённый звук ревуна. Это дядя Тэнмао даёт знать о себе. Лёд дрейфовал на север, всё дальше а дальше от жилых мест.

Айвам проснулся внезапно. Он быстро вскочил и вылез из пещеры. Небо было в звёздах, но над льдами стояла ночная тьма.

— Рано ещё. Но всё равно спать не будем. Будем караулить свет, — сказал Айвам.

И как только показались проблески света, Айвам взял кумач, пешню и с видом озабоченного взрослого охотника пошёл в торосы искать площадку, о которой писал лётчик. Это место оказалось невдалеке. Айвам шёл и пешней отмечал на торосах свой путь, чтобы не потерять пещеру. Там много оставалось всякого добра.

Айвам залез на торос и оглядел площадку. Перед ним лежала ровная, чуть-чуть запорошенная снегом длинная дорожка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Проза для детей / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези
Лучшие романы о любви для девочек
Лучшие романы о любви для девочек

Дорогие девчонки, эти романы не только развеселят вас, но и помогут разобраться в этом сложном, но вместе с тем самом прекрасном чувстве – первой любви.«Морская амазонка».Сенсация! Чудо местного значения – пятнадцатилетняя Полина, спасатель с морского пляжа, влюбилась! Она и Марат смотрятся идеальной парочкой, на них любуются все кому не лень. Но смогут ли красавица и юный мачо долго быть вместе или их любовь – только картинка?«Расписание свиданий».Море подарило Полине бутылку с запиской, в которой неизвестный парень сообщал о своем одиночестве и просил любви и внимания. Девушке стало бесконечно жалко его – ведь все, кто сам счастливо влюблен, сочувствует лишенным этого. Полина отправилась по указанному в записке адресу – поговорить, приободрить. И что решил Марат? Конечно, что она решила ему изменить…«Девочка-лето».Счастливое время песен под гитару темной южной ночью, прогулок и веселья закончилось. Марат вернулся домой, и Полина осталась одна. Она уже не спасала утопающих, она тосковала, а потому решила отправиться в гости к своему любимому. Марат тоже страшно соскучился. Но никто из них не знал, что судьба устроит им настоящее испытание чувств…

Вадим Владимирович Селин , Вадим Селин

Проза для детей / Современные любовные романы / Романы
Тревога
Тревога

Р' момент своего появления, в середине 60-С… годов, «Тревога» произвела огромное впечатление: десятки критических отзывов, рецензии Камянова, Р'РёРіРґРѕСЂРѕРІРѕР№, Балтера и РґСЂСѓРіРёС…, единодушное признание РЅРѕРІРёР·РЅС‹ и актуальности повести даже такими осторожными органами печати, как «Семья и школа» и «Литература в школе», широкая география критики — РѕС' «Нового мира» и «Дружбы народов» до «Сибирских огней». Нынче (да и тогда) такого СЂРѕРґР° и размаха реакция — явление редкое, наводящее искушенного в делах раторских читателя на мысль об организации, подготовке, заботливости и «пробивной силе» автора. Так РІРѕС' — ничего РїРѕРґРѕР±ного не было. Возникшая ситуация была полной неожиданностью прежде всего для самого автора; еще более неожиданной оказалась она для редакции журнала «Звезда», открывшей этой работой не столь СѓР¶ известной писательницы СЃРІРѕР№ первый номер в 1966 году. Р' самом деле: «Тревога» была напечатана в январской книжке журнала СЂСЏРґРѕРј со стихами Леонида Мартынова, Николая Ушакова и Глеба Горбовского, с киноповестью стремительно набиравшего тогда известность Александра Володина.... На таком фоне вроде Р±С‹ мудрено выделиться. Но читатели — заметили, читатели — оце­нили.Сказанное наглядно подтверждается издательской и переводной СЃСѓРґСЊР±РѕР№ «Тревоги». Р—а время, прошедшее с момента публикации журнального варианта повести и по СЃРёСЋ пору, «Тревога» переизда­валась на СЂСѓСЃСЃРєРѕРј языке не менее десяти раз, и каждый раз тираж расходился полностью. Но этим дело не ограничилось: переведенная внутри страны на несколько языков, «Тревога» легко шагнула за ее рубежи. Р

Александр Гаврилович Туркин , Борис Георгиевич Самсонов , Владимир Фирсов , Ричи Михайловна Достян , Татьяна Наумова

Фантастика / Проза для детей / Проза / Самиздат, сетевая литература / Юмористическая фантастика / Современная проза / Эро литература