Читаем Приключения Анны и Грейс полностью

Какой крик! Какое исступление! Нервные дразнящие спазмы этого никем еще не опробованного гнездышка природы, приютившего мой орган любви, и сами по себе могли бы вызвать семяизвержение, но у меня на этот счет были другие соображения: слегка выйдя из этого плотного малого канала, я вновь резким толчком до упора погрузился в него и стал охаживать его яростными раздирающими движениями, одновременно ощущая через тонкую перегородку ткани, разделяющую два этих отверстия, как скачет и извергается член Джозефа.

Наконец я кончил! Ах, какой небывалый заряд выпустил я в нее! Как кипела и пузырилась моя жидкость – истинный фонтан горячего сладострастия! О, если бы вы видели, как эта жидкость просочилась вглубь нее и как мы все трое свалились в изнеможении на кровать!

Я извлек свой инструмент, издавший при этом что-то вроде хлопка, и позволил Анне вскочить с распростертого Джозефа. Она сделала попытку убежать – сильно сомневаюсь, что она отдавала себе отчет в том, куда бежит, – но тут же безжизненной массой свалилась на пол. Я поначалу думал было, что нанес ей какие-то повреждения, но мой верный Джозеф, с чьего конца еще капала семенная жидкость, оказал первую помощь, вскоре к девушке вернулось сознание, и она позволила Джозефу отвести ее в туалет.

Анна отсутствовала несколько минут, а когда вернулась, выглядела абсолютно трезвой и слегка бледной. Однако, какие бы ощущения, приятные или неприятные, сладостные или болезненные, она ни претерпела, никакого ущерба она не понесла, и я обращался с ней со всей добротой и уважением. После недолгой беседы она сказала, что никакой боли больше не испытывает и вскоре смеялась и болтала, словно ничего не произошло. Троекратное извержение утомило меня, и, договорившись, что она придет на очередное свидание вместе со своей подругой, я оставил в ее руках оговоренную сумму, велел Джозефу отвезти ее домой, а сам решил пораньше лечь спать.

Джозеф уехал, а вернувшись, рассказал мне, что на пути к дому Анны остановил машину в темном месте, перебрался на заднее сиденье и дал девушке еще раз насладиться его членом, что она и сделала со всей страстью. Таким образом я узнал, что она вполне оправилась, поскольку проделанное Джозефом было достаточно серьезным испытанием для этой маленькой чувственной красотки. Мы с Джозефом посмеялись над этим приключением, и я, желая быть во всеоружии в момент свидания со скромницей Грейс, рано отправился спать и встал лишь после полудня.

Я, конечно, поставил Джозефа в известность о предполагавшемся свидании с очаровательной девушкой, и когда ровно в семь часов она позвонила в дверь, Джозеф почтительно провел ее в комнату, где я сидел за чтением, а сам удалился.

– Ну, моя милая, – сказал я, – ты сегодня просто очаровательна! Я уверен, что твой будущий муж будет счастлив, получив такой подарок. Уверяю тебя: будь я на несколько лет помоложе, у него появился бы серьезный соперник.

Грейс слабо улыбнулась, подошла ко мне и, оглядевшись по сторонам, сказала тихим голосом:

– Я думаю, мистер Андерсон, он не стал бы считать меня подарком, если бы был знаком с истинными наклонностями своей жены. Не то чтобы я жалуюсь или сокрушаюсь в связи с тем, что было, но… я должна сказать вам… именно для этого я и пришла… – тут она покраснела до корней волос, взгляд ее небесно-голубых глаз уперся в ковер, и она словно потеряла дар речи.

– Ну-ну, Грейс, – мягко сказал я, – все это совсем не так ужасно, как тебе кажется. Что тебя так расстраивает, моя дорогая? Скажи мне, умоляю.

– Понимаете, – стыдливо сказала она, – я, кажется, уже говорила вам, что через три дня выхожу замуж и, готовясь к этому событию, я, конечно, рассчитала время… ну, вы знаете, о чем я говорю – о моих месячных. И хотя боли у меня начались вовремя, по крайней мере три дня назад, крови так и не было, и теперь я боюсь, что я беременна. А вы – единственный, кто может иметь к этому какое-либо отношение.

– Ну и дела, – сказал я, чувствуя некоторую неловкость, но в то же время понимая, что такая девушка, как Грейс, в меру скромная и честная, слишком далека от того, чтобы пытаться шантажировать меня. – Послушай, Грейс, если ты в этом уверена, то сделать уже ничего нельзя, ну, ты меня понимаешь, но так как через три дня ты уже будешь спать со своим мужем, пусть оно все так и идет, а что касается меня, то в моей щедрости можешь не сомневаться – я тебя не забуду, если вся эта история вдруг всплывет ненароком.

– Ой, я так рада слышать это, – облегченно вздохнула она. – Может быть, это и ужасно, но, как вы сами говорите, другого выхода нет, а поскольку я выхожу замуж, чтобы иметь дом, семью, детей, то эта тайна навсегда останется со мною, и никто ее не будет знать, кроме вас и меня, а что до Анны…

– Доверься мне, – сказал я, притягивая ее к себе. Одной рукой я обнял ее за талию, а другой притянул к себе и запечатлел множество горячих поцелуев на ее тонких безвольных губах.

Перейти на страницу:

Похожие книги