Читаем Приключения Арагора. Приозерье. полностью

– Нет. Это они пришли на поле урожай собирать. – подхватила вторая крыса.

Противный, издевательский смех начал разноситься по стенам. Отряд Арагора остановился по середине поляны и замер в ожидании.

– Они что мотыги забыли? – продолжали насмехаться крысы.

– Пора этим бродягам преподать урок! – взвизгнул командир крыс. – Открыть ворота, сейчас мы их проучим.

Полчище крыс во главе с командиром выбежало из ворот крепости. Толпой они направились в сторону отряда.

– Держать строй, готовимся к круговой обороне. – скомандовал Арагор, готовый отразить первую волну нападающих.

Схватка была беспощадная. Коты отражали одну волну нападения за другой, отбрасывая свирепых крыс. Арагор сражался как тигр. Сотни поверженных крыс лежали у его ног. Но силы были на исходе. Арагор понимал, что его отряд практически обессилен, но отступать было рано. Поток крыс из ворот не прекращался.

– Не отступать, держимся до последнего! – скомандовал рысенок и продолжил беспощадно отражать нападение. Оборона ослабевала. Отряд Арагора из последних сил давал отпор. Все ждали команды Арагора на отступление, но команда не поступала. Не один кот не сделал и шага к отступлению, несмотря на плачевность сложившейся ситуации.

Наконец Арагор увидел, что поток закончился. В крепости практически никого не осталось.

– Отступаем! – скомандовал Арагор.

– Трусы! От нас не уйдете! -заорал командир крыс. – Принесите мне их головы.

Отряд Арагора, отражая нападение крыс отступал к лесу.

Фил с Белом сидели притаившись и молча наблюдали за происходящим. Им хотелось помочь Арагору, но их время еще не наступило.

– Вперед – скомандовал Фил, когда поток крыс из ворот прекратился.

Отряд Бела на огромных филинах взлетел в небо и как молния устремился в гущу сражения, не давая возможности крысам вернуться в крепость. Они то взлетали, то снова вооруженные острыми когтями устремлялись в гущу сражения, выхватывая новую жертву и унося высоко в небо.

В тот же миг с правого и с левого фланга вышли в поле воины во главе с Чернышом. С устрашающим рыком они разбрасывали в разные стороны полчища крыс, оторопевших от исхода событий.

Несмотря на панику в строю крыс, сдаваться они не собирались. План был блестящим, но численное превосходство крыс дало свои результаты. Арагор продолжал сражаться. Все перемешались. Понять кто победит, а кто нет было невозможно. Полчище крыс казалось бесконечным. Они нападали со всех сторон.

– Отступайте в крепость! – услышал Арагор крик Берка.

Поняв задумку Берка, Арагор скомандовал:

– Отступаем в крепость!

Он стал из последних сил пробиваться к крепости, сметая противников на своем пути, расчищая путь своему отряду. Все коты начали подбираться к крепости. Кто уже был без сил и не мог идти, тех филины выхватывали из гущи сражения и уносили за неприступные стены.

Дойдя до ворот Арагор остановился. Дожидаясь последнего кота, он отражал нападения крыс и не давал возможности ворваться во двор. И только когда Арагор убедился, что на поле битвы не осталось его воинов приказал закрыть ворота.


Часть семнадцатая.


В тоже время Бел и Черныш взяли на себя организацию обороны крепости, которую Фил со своим отрядом успешно захватили.

– У нас мало времени. Скоро крысы начнут штурмовать крепость. Сколько мы сможем удержаться неизвестно. – поторапливал Фил Арагора призывая его проследовать следом за ним.

Арагор не теряя время на расспросы пошел следом за филином. Пройдя через двор, они оказались у двери, которая вела в подземелье. Зайдя во внутрь, он увидел длинный коридор, ведущий в огромную комнату, которая не имела ни дверей, ни окон. Стены комнаты были сделаны из огромных каменных глыб.

– Фил ты же сказал, что темница здесь? Но здесь ничего нет. Всё было напрасно! – расстроившись сказал Арагор.

– Дай ключ. – спокойно сказал Фил.

Арагор достал ключ и протянул его филину, который также спокойно его взял. Фил посмотрел на ключ и начал читать надпись на нем. К удивлению, Арагора противоположная стена начала уходить в землю, открыв потайную дверь. Фил подошел к двери и вставив ключ провернул его несколько раз. Дверь распахнулась, открыв темную комнату, в которой лежали множество камней как две капли воды похожих друг на друга.

– Вот хитрый Крыс! – воскликнул Фил. – Что нам делать? Как определить какие камни заколдованный Базилио, а какие просто камни с полей? Даже если все забрать и пытаться расколдовывать по одному пройдут годы пока мы найдем нужные. Он нас обхитрил! Все наши старания напрасны!

На глазах Фила появились слезы отчаяния. Он подходил то к одной груде камней то к другой. И понимал, что все его попытки найти заколдованного короля с семьей бесполезны и еще больше отчаивался.

Арагор стоял в комнате и не шевелился. Он не слушал филина, а просто смотрел на три ничем неприметных камня которые лежали в груде камней. Других камней он не замечал. Молча подошел к ним и взял их своими лапами.

– Пошли Фил. Нам пора убираться от сюда. – спокойно сказал Арагор, бережно убирая камни к себе за пазуху.


Часть восемнадцатая.


Перейти на страницу:

Похожие книги