Читаем Приключения архивариуса полностью

– Мэтр, это моя реплика! Это я хотела бы узнать, зачем вы пришли в замок, последний хозяин которого давно похоронен.

– Но ведь до момента, когда всё имущество перейдёт под руку его величества, осталось ещё два месяца, не так ли? Следовательно, заявить права на него может любой.

– Любой, кто эти права докажет, – согласилась Лавиния. – Давайте.

– Что?

– Доказательства. Предъявите мне неоспоримые доказательства того, что ваш клиент является наследником графа де Буа-Жибо. Кстати, имени этого самого клиента мы пока ещё не слышали.

– Себастьен Атталь, – юноша в белом привстал и поклонился. – Прошу прощения, что не представился раньше.

– Себастьен Атталь, – повторила Лавиния. – То есть, эльфийского имени вы не носите?

– Прадед порвал с родными и ушёл от них, – неохотно сказал тот. – Взял прабабушкину фамилию и предпочитал даже не ругаться на синдарине20.

– А что, в словаре синдарина есть ругательства? – удивилась госпожа Редфилд. – Вот уж не знала… Впрочем, это неважно. Я повторяю свой вопрос – у вас есть документы, доказывающие право наследования? Если нет, мы вправе считать, что вы попытались презреть неоспоримое право короля. И арестовать вас до выяснения.

Нотариус откашлялся.

– Господа, давайте начнём сначала!

– Давайте попробуем.

– У нас нет такого рода документов, но есть основания считать, что прабабушка господина Атталя…

– Та самая, что подцепила эльфа-изгнанника? – Лавиния вздёрнула бровь.

– Другая, – терпеливо пояснил мэтр Жаневиль. – У каждого живого существа две бабушки и четыре прабабушки.

– Ну, предположим, домовые гоблины могли бы с этим поспорить, как и некоторые представители животного мира… Но простите, что это я вас всё время перебиваю!

Тут Гранкор расслабился окончательно. Он хорошо знал коммандера Редфилд, и если она начала так развлекаться, значит, противник уже съеден. Просто ещё не знает об этом.

– Так вот, прабабушка господина Атталя одно время служила здесь в замке горничной, а затем стала экономкой. Её старшая дочь родилась до брака и, судя по некоторым рассказам, а также письмам и голоснимкам, к её появлению на свет имел прямое отношение его сиятельство граф де Буа-Жибо.

– Одиннадцатый? – спросила Лавиния с сомнением. – Не очень-то получается по датам…

– Десятый. Его сиятельство Кристиан-Жан де Буа-Жибо.

– То есть, бабушка господина Атталя была единокровной сестрой одиннадцатого графа.

– Именно так.

– И получается, что сам господин Атталь покойному сиятельству приходится внучатым племянником.

– Вы совершенно правы, – нотариус благостно улыбнулся и сцепил руки на животе.

– И что?

– Как – что?

– Предполагаемый наследник или его представитель должен заявить о своих претензиях в соответствующие организации, отправить письмо в Геральдическую Палату и ожидать решения его величества. Где в этом перечне вы видите визит в поместье, рассуждения о продаже имущества и прочие действия? Иначе говоря, вам, господа, пока что нечего здесь делать.

Мэтр Жаневиль задохнулся, вскочил и заговорил с жаром, сыпля параграфами и названиями законов. Его клиент поморщился, и, кажется, собирался что-то сказать, но в этот момент в руки Лавинии упал магвестник…

_____________________________________

19 - Видеть всё (квенья)

20 - Синдарин – называемый языком «серых эльфов», основное наречие народа синдар. Они были эльфами из племени тэлери, оставшимися в Белерианде во время Великого похода. Их язык стал отличаться от языка эльфов других племён, которые уплыли за море. Синдарин происходит от более ранней формы языка, называемой общий тэлерин, который, в свою очередь, произошёл из общеэльфийского языка эльдар до их разделения.

Глава 37

Своды коридора, по которому мы шли, были такими низкими, что здоровяк Бриван то и дело задевал макушкой серый камень и шёпотом поминал Тёмного. На третий раз Реверди ласково посоветовал ему:

– Или пригнись, или заткнись. Не то место, чтобы называть, кого не следует.

Напарник его последовал сразу обоим советам.

Шёл он первым, медленно, прощупывая каждый следующий камень, на который собирался поставить ногу. Я старался идти за ним след в след, Реверди замыкал нашу маленькую колонну. Иногда Бриван останавливался, поднимал руку, и мы замирали; он же уходил вперёд, а один раз – в боковое ответвление хода, тёмное, страшное…

Наконец этот путь закончился, и мы остановились перед дверью из почерневшего старого дерева, окованного железом. Мне казалось, мы шли по подземному ходу лет шестьсот, но, взглянув на часы, я понял: прошло восемнадцать минут.

– Вот так оно всегда и бывает, – хохотнул неунывающий Бриван, заметив мой взгляд на часы. – Сидишь в засаде – время ползёт, лежишь с красоткой – оно летит.

– Жером, проверь замок, – приказал Реверди.

– Уже проверил! Механика, никаких магических запоров, никаких ловушек. Правда, проржавело насмерть. Не уверен, что смогу провернуть механизм.

– Тогда тебе решать, Жак – мы можем высадить дверь, ну, или снять её с петель. Это очень быстро. Ещё можем аккуратно выбить собственно замок, а потом закрыть дверь магически…

– Но в этом случае уже никто, кроме вас, её не откроет?

– Точно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники союза королевств

Похожие книги