– Что? Да нет же. Я ничего не брала.
– Вы его переложили куда-то?
– Вовсе нет… Я вообще туда не заходила.
Он появился на пороге с изменившимся лицом и еле слышно прошептал:
– Вы не брали?.. Это не вы?.. Значит…
Она подбежала, и они стали лихорадочно рыться на полке, сбрасывая на пол шляпные коробки и разваливая стопки белья. Граф твердил:
– Бесполезно… Все это абсолютно бесполезно… Я его положил сюда, вот на эту полку.
– А вдруг вы ошибаетесь?
– Нет, абсолютно точно – на эту, а не на другую.
Они зажгли свечку, поскольку в кладовой было темно, и сняли с полки все, что на ней лежало. И когда полка опустела, были вынуждены признать в полном отчаянии, что знаменитое ожерелье королевы на золотой цепи исчезло.
Графиня, решительная от природы, не теряя времени на пустые стенания, поставила в известность комиссара Вальроба, в чьей мудрой проницательности и прозорливости они уже имели возможность убедиться. Его подробно проинформировали о случившемся, и он сразу же спросил:
– А вы уверены, господин граф, что никто не мог проникнуть ночью в вашу спальню?
– Абсолютно уверен. Я очень чутко сплю. Более того, дверь этой комнаты заперта на задвижку. Утром, когда жена вызвала горничную, я собственноручно ее отодвинул.
– А не существует ли другой возможности попасть в кладовую?
– Нет.
– Там нет окна?
– Есть, но оно заделано.
– Я бы хотел в этом убедиться…
Зажгли свечи, и господин Вальроб тут же отметил, что окно лишь наполовину закрыто придвинутым к нему шкафом, который к тому же не касается вплотную оконной рамы.
– Но он стоит достаточно близко, – заметил месье де Дрё, – невозможно отодвинуть его бесшумно.
– А куда выходит окно?
– Во внутренний дворик.
– Это ведь не последний этаж?
– Нет, над ним еще два. Но на уровне этажа, где живут слуги, дворик огорожен сеткой с мелкими ячейками. Поэтому здесь так мало дневного света.
Когда отодвинули шкаф, то обнаружили, что окно заперто, это означало, что в дом никто не залез снаружи.
– Разве что, – заметил граф, – этот некто вышел через нашу спальню.
– Но в этом случае задвижка на двери не была бы закрыта изнутри.
Комиссар мгновенье размышлял, потом повернулся к графине:
– Знал ли кто-то из вашего окружения, мадам, что вы вчера вечером собирались надеть это ожерелье?
– Разумеется. Я этого не скрывала. Но никто не знает, что мы прячем его в этой кладовой.
– Никто?
– Никто… Вот только…
– Прошу вас, мадам, уточните. Это весьма важно.
Она обратилась к мужу:
– Я подумала об Анриетте.
– Анриетта? Но она этого не знает, так же как и все остальные.
– Ты уверен?
– О ком вы говорите? – спросил господин Вальроб.
– Подруга по монастырю, она поссорилась с родными из-за того, что вышла замуж за простолюдина. Когда ее муж умер, я приютила ее вместе с сыном и отвела им квартиру в нашем особняке.
И добавила в замешательстве:
– Она мне кое в чем помогает. У нее золотые руки.
– На каком этаже она живет?
– На нашем, недалеко отсюда… в конце коридора… Кроме того, я подумала, что… окно ее кухни…
– Выходит в тот же дворик, не так ли?
– Да, как раз напротив нашего.
После этого заявления наступило молчание.
Затем месье Вальроб попросил, чтобы его проводили к Анриетте.
Она шила, а ее сын Рауль, мальчуган лет шести-семи, читал, примостившись рядом. Комиссар был несколько удивлен, увидев, как скудно обставлена ее квартирка, состоявшая из одной комнаты без камина, и клетушки, служившей кухней, и приступил к допросу. Казалось, она была потрясена, узнав о краже. Накануне вечером она сама помогала графине одеваться и застегнула колье у нее на шее.
– Боже праведный! – воскликнула она. – Невозможно даже представить!
– И вы никого не подозреваете? Ведь есть вероятность, что преступник проходил через вашу комнату.
Она от души рассмеялась, ей даже в голову не пришло, что ее могли заподозрить в содеянном:
– Так я даже из комнаты не выходила! Я ведь никогда никуда не хожу. А потом, взгляните…
Она открыла окно клетушки.
– Отсюда не меньше трех метров до карниза напротив.
– А кто вам сказал, что мы рассматриваем возможность совершения кражи оттуда?
– Но… ведь ожерелье хранилось в кладовой?
– Откуда вам это известно?
– Господи! Я всегда знала, что его кладут туда на ночь… Это упоминали при мне…
Ее еще юное лицо, уже отмеченное печатью горя, выражало кротость и смирение. Однако внезапно в общей тишине на ее лице вдруг появилось выражение тревоги, словно ей грозила какая-то опасность. Она прижала к себе сына. Ребенок взял ее руку и нежно поцеловал.
– Надеюсь, – сказал господин де Дрё комиссару, когда они остались наедине, – что ее-то вы не подозреваете? Я готов за нее поручиться. Это сама порядочность.
– Да, я полностью разделяю ваше мнение, – заверил его господин Вальдроб. – Скорее я полагал, что речь может идти о невольном соучастии. Но признаюсь, что и от этой версии приходится отказаться… К тому же это никак не проясняет загадку, над которой мы бьемся.