Читаем Приключения Арвандэйла. Книга 1 полностью

- Так, я уже вообще ничего не понимаю! Циклопы, гундары, а теперь еще и Истинные драконы! А ведь все началось с того, что я нашел израненного человека сегодня утром и собирался отнести его в сад фей, чтобы они могли исцелить его и защитить. А оказывается, что он исцеляется самостоятельно, а в защите не нуждается и подавно.

Кентавр надулся нарочито комично.

- Ха-ха-ха, - засмеялась фея.

Кентавр не смог долго изображать из себя обиженного и вскоре уже вся компания дружно смеялась.

- Что ж, полагаю, самое время отправиться в сад фей, - произнес кентавр, вдоволь насмеявшись. - Ты уже достаточно окреп и нести мне тебя на себе не придется.

- Это действительно так.

Арвандэйл поднялся на ноги и проверил свое самочувствие. Все его тело ломило, словно после затяжной тяжелой болезни. Но передвигаться самостоятельно он мог.

Итак, Арвандэйл, кентавр и фея верхом на табалуге отправились в путь.

021

По словам кентавра, сад фей располагался совсем неподалеку. Он наведывался туда время от времени. Это было самое безопасное место в этих горах. Фессалия же хранила глубокое молчание. Причина его стала ясна Арвандэйлу лишь когда они добрались до сада фей. Другие феи относились к Фессалии предвзято. Ее сторонились. Отсутствие у нее крыльев считали уродством. Никто не хотел общаться с уродом. В цивилизованном обществе люди способны пересилить себя и скрыть свои негативные чувства при виде физического изъяна другого человека, но феи прямолинейны словно дети. Они, конечно, не отказывались принимать Фессалию и не избегали общения с ней, если она к кому-то обращалась, но первыми с ней никто не заговаривал и к ней никто не приближался.

На некоторое время Фессалия оказалась в центре внимания, так как привела такого необычного человека. В очередной раз Арвандэйл почувствовал необходимость выработать способность скрывать свои показатели.

Однако в этот раз Арвандэйл понял, что не все феи могут видеть его характеристики. Лишь немногим это было доступно. И уже они пересказывали об этом остальным. Арвандэйл в свою очередь получал сведения о феях. Оказалось, что многие из них гораздо слабее Фессалии. Хоть в среде фей и нет иерархии, но к тем, что обладают большим жизненным опытом, прислушиваются остальные. Фессалия до своей трагедии была таковой.

Арвандэйлу очень хотелось узнать историю Фессалии. Очевидно, что она прошла через невероятные приключения! Прожила долгую и насыщенную жизнь! Но феи не любят вспоминать о прошлом. Они живут лишь настоящим моментом. От воспоминаний их милые личики начинают хмуриться. Они начинают капризничать и слова из них вытянуть становится невозможно.

Кентавр Силар рассказал, что прожил рядом с Фессалией уже больше 8 лет, но до сих пор так и не знает всей истории.

А узнать ее историю было бы интересно.

(Фессалия больше 300 лет назад была королевой фей. Собственно, по настоящему у фей нет монархии в привычном человеческом понимании. Все отношения фей больше напоминают игру. И королева фей является королевой ровно до тех пор, пока остальным феям интересна такая игра. А учитывая изменчивые характеры фей, то, что Фессалия пробыла королевой более ста лет, говорит о ее выдающихся качествах.

Но как бы то не было, все это была лишь игра... Ровно до тех пор, пока на сад фей не напал могущественный волшебник. Он был из расы лордов. Сила его была огромна. Он был лордом тьмы и нужна ему была пыльца фей для его алхимических опытов. Фессалии пришлось дать ему отпор. Она повела за собой воинство фей. Не все выжили в той битве. Но маг был повержен. Однако перед смертью он произнес последнее заклинание и Фессалия лишилась того, что ей было дороже всего — ее крыльев!)

Как и историю Силара.

(Родное племя Силара обитает южнее Стейлара, столицы королевства Барберы. Поколения предков Силара несли службу в королевском дворце Стейлара. Они были воспитателями наследников престола и прорицателями. Но однажды случился переворот. В результате интриг на престол взошел младший из сыновей короля. Этого исхода не смог предсказать отец Силара. В ходе кровавой резни Хелар, отец Силара был убит вместе со старшим сыном короля. Силару удалось бежать из замка, но по его следам шли стражники. Вернуться к своему племени он не мог. Там его уже искали. Ему пришлось уйти на север. Об одном лишь он жалеет — там, на юге осталась его невеста Силонома. Он успел лишь встретиться на миг с ней перед своим бегством и обменяться клятвами вечной любви. Он не мог взять ее с собой в эти горы. Опаснейшее место! А сам он не может к ней вернуться.

Но убегая, ночью он рассмотрел на небе надежду. Читая будущее по звездам, как учил его отец, Силар увидел предвестие великой катастрофы. Но катастрофа эта позволит ему вернуться и соединиться с Силономой. До тех же пор ему предстоит ждать. А ожидание Силар решил потратить на изучение науки предсказаний и побольше узнать о том событии. Для этого он и поднялся на Квахтунские горы. Ведь их вершины находятся поближе к звездам.)

Но Арвандэйл их так и не узнал. Он провел все время в саду фей, поправляя свое здоровье.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы