Читаем Приключения биржевого клерка полностью

– Рвение, достойное подражания! – воскликнул он. – Это и есть путь к процветанию! Не будете возражать, если я вас немного поэкзаменую? Значит, так… Скажите, как идут «Эрширы»?

– Сто шесть с четвертью и сто пять и семь восьмых.

– «Нью-Зиленд консолидейтед»?

– Сто четыре.

– «Бритиш броукен хиллс»?

– От семи до семи и шести десятых.

– Великолепно! – вскричал он, вскидывая руки. – Просто замечательно. Целиком и полностью совпадает с тем, что я о вас слышал. Мальчик мой, мальчик мой, вы созданы для большего, чем работать простым клерком у «Моусона»!

Его восторг, как вы понимаете, меня несколько смутил.

– Может, и так, мистер Пиннер, – ответил я, – но другие люди, в отличие от вас, не ценят меня столь высоко. Мне пришлось попотеть, чтобы найти эту работу, и я очень рад, что теперь она моя.

– Фи, молодой человек, вам ли о ней скорбеть! Это же не ваш истинный уровень. А теперь послушайте, каким он мне представляется. Конечно, и мое предложение далеко не в полной мере соответствует вашим способностям, но, если сравнивать с местом клерка у «Моусона», это небо и земля. Когда вы начинаете работать у «Моусона»?

– В понедельник.

– Ха-ха! Рискну предположить, что вы туда не пойдете.

– Не пойду в «Моусон»?

– Именно так, сэр. К этому дню вы уже будете работать управляющим делами Франко-Мидлендской компании скобяных изделий, имеющей сто тридцать четыре отделения в различных городах и селах Франции, а также по одному в Брюсселе и Сан-Ремо.

У меня даже дыхание перехватило.

– Но я никогда не слышал об этой компании, – пробормотал я.

– Очень может быть. Компания особо себя не афишировала, подписка на акции проводилась в закрытом порядке – дело это слишком выгодное, чтобы посвящать в него всех подряд. Мой брат Гарри Пиннер – учредитель компании и войдет в состав совета директоров как исполнительный директор после распределения акций. Узнав, что я еду в Лондон, он попросил меня подыскать хорошего специалиста, который не попросит больших денег, молодого и напористого, многое умеющего и с хорошими рекомендациями. Паркер рассказал мне о вас, и вот я здесь. Для начала мы можем предложить вам жалкие пятьсот фунтов в год, но в дальнейшем…

– Пятьсот фунтов в год?! – вскричал я.

– Только для начала. Кроме того, вы будете получать один процент комиссионных с каждого нового контракта, заключенного вашими агентами, и, можете мне поверить, ваше жалованье более чем удвоится.

– Но я ничего не смыслю в скобяных изделиях.

– Да перестаньте, мой мальчик, вы смыслите в цифрах.

Голова у меня пошла кругом, я едва мог усидеть на месте. Но внезапно меня обдало холодным ветерком сомнения.

– Буду откровенен с вами, сэр, – сказал я. – У Моусона мне положили двести фунтов в год, но «Моусон» – это верняк. А о вас я ровным счетом ничего…

– Умница, умница! – в безмерном восторге вскричал мой гость. – Именно такой человек нам и нужен. Одними разговорами вас не проймешь, и это очень хорошо. Вот вам расписка на сто фунтов, и если вы думаете, что мы умеем вести дела, смело кладите ее в карман, как полученный аванс в счет своего жалованья.

– С вами приятно иметь дело, – кивнул я. – Когда мне приступить к исполнению новых обязанностей?

– Завтра в час дня будьте в Бирмингеме, – ответил он. – У меня при себе письмо, которое вы отвезете моему брату. Вы найдете его в доме 126б по Корпорейшн-стрит, где расположен временный офис нашей компании. Разумеется, он должен утвердить ваше назначение, но, между нами говоря, это дело решенное.

– Не знаю, как и благодарить вас, мистер Пиннер.

– Пустое, мой мальчик. Вы должны благодарить только самого себя. А теперь еще пара мелочей, – так, чистая формальность, – но без этого не обойтись. Бумага у вас есть? Будьте любезны, возьмите чистый лист и напишите на нем: «Согласен поступить на должность управляющего делами Франко-Мидлендской компании скобяных изделий с годовым жалованьем 500 фунтов».

Я выполнил его просьбу, и он сунул сложенный лист в карман.

– И еще один момент. – Он посмотрел на меня. – Как вы намерены поступить с «Моусоном»?

На радостях я совсем забыл, что принят туда.

– Напишу им об отказе от места, – ответил я.

– Именно этого мне бы и не хотелось. Я заходил к ним и поссорился из-за вас с управляющим. Начал задавать вопросы о вас, и он сразу повел себя крайне агрессивно. Обвинил меня, что я сманиваю его сотрудников, и все такое. И в конце концов, я вышел из себя. «Если вам нужны хорошие работники, платите им достойное жалованье», – в сердцах бросил я.

– Он предпочтет наше маленькое вашему большому, – ответил он мне.

– Ставлю пять фунтов, – сказал я, – что после того, как он примет мое предложение, вы о нем больше не услышите.

– По рукам! – воскликнул он.

«Мы его, можно сказать, подобрали в канаве, и он так просто от нас не уйдет!» – его точные слова.

– Какой наглый прохвост! – возмутился я. – Я его и в глаза не видел! Почему я вообще должен учитывать его интересы? Конечно же, я не буду ему писать, раз уж вы этого не хотите!

Перейти на страницу:

Все книги серии Шерлок Холмс

Похожие книги

Три свидетеля
Три свидетеля

Ниро Вулф, страстный коллекционер орхидей, большой гурман, любитель пива и великий сыщик, практически никогда не выходит из дому. Все преступления он распутывает на основе тех фактов, которые собирает Арчи Гудвин, его обаятельный, ироничный помощник с отличной памятью.На финальном этапе конкурса, который устраивает парфюмерная компания, убит один из организаторов, а из его бумажника исчезают ответы на заключительные вопросы. Под подозрением все пять финалистов, и, чтобы избежать скандала, организаторы просят Вулфа найти листок с ответами. Вопреки мнению полиции Вулф придерживается версии, что человек, укравший ответы, и убийца – одно и то же лицо.К Ниро Вулфу обращается человек с просьбой найти сына, ушедшего из дому одиннадцать лет назад. Блудного сына довольно быстро удается найти, но находят его в тюрьме, где тот сидит по обвинению в убийстве. И Вулфу необходимо доказать его невиновность.Кроме романов «Успеть до полуночи» и «Лучше мне умереть», в сборник вошли еще три повести об очередных делах знаменитого сыщика.

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив