— Хороший всё-таки малый этот Гарри, — такса вдруг осеклась. — Ой, что это?
За дверьми послышался какой-то вой. Такса с левреткой съёжились и нырнули под одеяла. Казалось, какое-то страшное, неведомое существо, стеная от боли, бежало к ним, чтобы съесть!
Дверь с грохотом распахнулась, и в комнату, словно ураган, влетел маленький мальчик. На огромной по сравнению с худеньким туловищем голове красовалась военная каска с оленьими рогами. Поверх бархатного костюмчика была надета балетная пачка, в правой руке — флажок с портретом Снусмумрика. С минуту мальчик, как викинг, дико разглядывал комнату.
— Кто этот дикарь?! — в ужасе прошептала левретка, высовываясь из-под одеяла.
Реакция мальчика была мгновенной. Одним прыжком он очутился у Юлькиной кровати.
— Меня зовут Бонд, — неожиданно спокойно сказал мальчик. — Джеймс Бонд, — уточнил он и протянул Собакевич флажок. Голос его звучал тихо и глухо, как у старичка.
— Спасибо, — тявкнула левретка, но флажок не взяла.
Повертев его в руках, мальчик с яростью швырнул Снусмумрика в угол.
— Кристоф, почему ты убежал от Мари? — в комнату, словно пара квочек, с кудахтаньем влетела миссис Стивенсон и гувернантка Мари. От недавних слёз Элизабет не осталось и следа.
— Она мне надоела! — сурово объявил Кристофер.
Это был именно он, несчастный и больной малютка Кристофер Стивенсон.
— Кто такие? — малыш невоспитанно ткнул в собак пальцем.
— Кристофер, — торжественно начала миссис Стивенсон, — папа привёз тебе в подарок собак. Вот эта — левретка, — она указала на притихшую Юльку, — а эта — такса.
— Собаки из книжки? — недоверчиво сощурился мальчик.
— Да, солнышко. Милые, не правда ли?
— Ты уверена? А как их зовут?
Элизабет обменялась с гувернанткой взглядами, не зная, как быть. Собачьих имён они, к несчастью, не помнили.
— Их звали Франтишкой и Откой, — подсказал мальчик и нахмурился.
— Д-да, солнышко, — промямлила Элизабет, — я просто запамятовала. Вот эта миленькая коротколапка, — Лада поморщилась, — Франтишка, а та стройная — Отка.
— Но в книжке Отка была пуделем, — мальчик, словно детектор лжи, буравил глазами подозрительных собак, — а Франтишка болонкой!
— Ты только не волнуйся! — закудахтала Элизабет. — Сейчас мы позовём папочку, и он нам всё объяснит. Мари, пригласите мистера Стивенсона, будьте любезны.
Лада внимательно рассмотрела миссис Стивенсон: мать явно побаивалась Кристофера. Мадам производила впечатление экзальтированной особы, но доброй, ранимой и до безумия любящей этого своенравного мальчишку.
— Вы уже познакомились? — на пороге возник Николас, одетый в домашний костюм из китайского шёлка. — Франтишка, Отка, ко мне!
Два раза Ладу просить не пришлось. Мигнув Юльке, она подбежала к Николасу и усиленно завиляла хвостом.
— Намаялись, — улыбнулся Николас, погладив собак. — Шутка ли, такое долгое путешествие: из Чехии в Россию, оттуда сразу в Англию. Немудрено, у вас такой вид, что родная мать не узнает!
Кристоф внимательно прислушивался к отцу.
— Представляешь, Крис: в прошлом году Отка заняла первое место на конкурсе красоты среди карликовых пуделей. А Франтишка недавно получила титул «Самая благовоспитанная болонка Чехии», — самозабвенно врал сэр Николас.
— Про это на 278-й странице написано, — казалось, мальчик начинал верить отцу.
— У меня ещё один сюрприз для тебя, — обрадовался Николас, — но об этом завтра.
И тут с мальчиком произошла какая-то внутренняя перемена. Именно внутренняя, ведь внешне он так и оставался маленьким роботом. Крис молча подошёл к отцу и порывисто пожал ему руку. Затем он механически развернулся к собакам, схватил их в охапку, да так и замер.
— Это выше моих сил! — всхлипнула Элизабет и выбежала вон из комнаты.
— Вот увидишь, вы подружитесь! — пообещал сыну Николас.
— В этом я не уверена, — проворчала левретка.
ГЛАВА 3
Новая шерстяная знакомая
— Отпусти же, мне больно!
Казалось, Кристофер Юльку не слышал. Он замер, точно гипсовая статуэтка, и сосредоточенно думал о чём-то.
Левретка вертелась и царапалась изо всех сил, стараясь высвободиться из рук маленького тирана:
— Мне кажется, или этот мальчик тоже немного чокнутый?
— Юль, он маленький и больной ребёнок, — спокойно сказала Лада. Она и не пыталась вырваться.
— Скажешь тоже! Да ему силищи не занимать!
— Перестань ворчать. Лучше делай, как я! — Лада лизнула шершавым языком
[5]горячую детскую щёку.Губы мальчика дрогнули и чуть заметно скривились. При известной доле воображения это можно было даже принять за улыбку. Самодельные уши, торчавшие из шлема чуть пониже рогов, закачались вверх-вниз. Кристофер ожил и совершенно преобразился. Что-то трогательное и беспомощное показалось в его лице. С минуту он с изумлением смотрел на таксу. И вдруг, стремительно подойдя к кровати, с силой швырнул на неё собак. Бедняжки спружинили и взмыли в воздух.
— Теперь вы мои друзья! — заявил мальчик. — Отныне вы обязаны меня развлекать, сопровождать везде и всюду, даже к доктору, и… и… должны любить меня!