Читаем Приключения четырех российских матросов, к острову Шпицбергену бурею принесенных полностью

{51} Высказанное Ле Руа забавное предположение о связи между вшивостью человека и переходом последнего через экватор или полярный круг, конечно, никакого основания под собой не имеет.

{52} Во французском издании сочинения Ле Руа здесь на четырех страницах объясняется слово «раскольники».

{53} Во французском издании Homann .

{54} Во французском издании сочинения Ле Руа имеется небольшое прибавление, занимающее 5 страниц in 12°. В нем приводится письмо профессора Кратценштейна , рассматривающего вопрос о несоответствии между днями восхода и захода солнца в месте зимовки Химкова с географической широтой этого места. Кроме того, приводится конец рассказа Клингстедта , обнимающий всего только 13 строк (говорится о том, что матросы прибыли в Архангельск в полном здоровье), а также написанные Вернезобером 15 строк, в которых положение Химкова и его спутников сравнивается с положением Робинзона Крузо.

{55}Публикация подготовлена М. И. Беловым.



This file was created


with BookDesigner program


bookdesigner@the-ebook.org


04.03.2015

Перейти на страницу:

Похожие книги