Читаем Приключения деревенской ведьмы (СИ) полностью

То, что именно камеристка подсыпала хозяйке яд в питьё, не вызывало у неё сомнений. Теперь все кусочки мозаики вставали на свои места. Подлая отравительница специально придумала историю о больной матери, чтобы проникнуть в дом и отравить Дарму. То, что Фрида стояла и за первым отравлением, тоже не вызывало у Тесс больше сомнений. Теперь ей было понятно и странное поведение лживой камеристки на утро после бала. Бегом спустившись по лестнице на первый этаж, она кинулась направо по коридору, где находились кухня и комнаты прислуги. Рывком отворив дверь в комнату Фриды, девушка обнаружила только перевёрнутую вверх дном кровать. Раздосадованная ведьма бросилась на кухню, где София, тихо напевая незнакомую Тесс лиричную мелодию, резала что-то на столе.

- Где Фрида?! – спросила девушка кухарку, голос её срывался на крик.

- Не знаю, леди ведьма, - схватившись за сердце, испуганно пролепетала женщина. Видимо, внешний вид Тессы сейчас вполне соответствовал её профессии. – Недавно была здесь. Взяла морсу для госпожи.

Тесс была готова кусать себе локти. Конечно, гадкая отравительница уже давно успела сбежать, пока она возилась с подругой. А ведь наивная Дарма наверняка ничего о той не знает: ни адреса, где проживает больная мать камеристки, если таковая вообще существует, да и имя могло быть не настоящим….

- Фрида, постой! – крикнула вдруг кухарка. – Вот же она, госпожа! – добавила та, пальцем указывая в сторону выхода в коридор, ведущего к чёрной двери в дом. Тесса бросилась, куда указала София, и действительно увидела Фриду, уже перешагивающую через порог.

- Стой, подлая тварь! – Девушка даже не задумывалась, что о ней подумают испуганно прижимающая ладонь ко рту София и остолбеневший Берни, только что вышедший в кухню из кладовой.

- Иди, лучше, попрощайся со своим ублюдком, ведьма! – злобно расхохотавшись в ответ, камеристка выскочила на улицу.

Глава 11

Нильс!

Тессу затопила настоящая ярость. Она даже сама не поняла, как это произошло, но вдруг под ноги бегущей женщине прямо из-под земли выскочил корень, и та с криком и руганью распласталась по ведущей к калитке через небольшой палисадник дорожке. Стебли растущих вдоль дорожки лилий подобно змеям потянулись к упавшей женщине и плотно обвили той руки и ноги.

- А-а-а! – завопила Фрида, но упавшее с яблони незрелое яблоко покатилось по дорожке и закатилось той прямо в рот. – Эм…ум…км…. – гораздо глуше продолжила верещать камеристка, но ведьма уже на неё не смотрела.

- Где Нильс? – беспомощно оглядываясь по сторонам, спросила Тесса срывающимся голосом.

- Так это, т-тольк-ко что в к-конюшню п-пошёл… - ещё не отошедший от увиденного Берни так и прижимал к груди корзину, вынесенную им из кладовой.

- Госпожа, что происходит? – жалобно спросила София, из-за её плеча выглядывал встревоженный Бреннинг, но у ведьмы не было времени на разговоры. Она бросилась к отдельно стоящему на заднем дворе ладному зданию. Шум, устроенный пытающейся освободиться от пут камеристкой привлёк внимание не только водителя мобиля Дармы, который обычно и носа не высовывал из гаража, где либо штудировал мануалы по механике, либо полировал мобиль, но и соседей, с любопытством выглядывающих из-за забора. Видимо, тоже привлечённый шумом, Нильс высунул любопытный нос из конюшни и с изумлением уставился на бледную, всклокоченную Тессу, которая, подбежав к нему, стала дрожащими руками ощупывать его лицо, заглядывала под веки, осматривала шею.

- Что случилось, мам? – Нильс попробовал отстраниться, но ведьма крепко схватила его за плечи.

- С тобой всё в порядке?! Чувствуешь жар, слабость в ногах, онемение языка, головокружение?

- Да, всё в порядке! Что случилось? – Нильс пытался вывернуть шею, чтобы посмотреть на брыкающуюся по земле Фриду.

- Что она тебе сделала? Эта Фрида. Дала что-нибудь? – быстро задавала вопросы Тесса. За её спиной уже пыхтел Берни, а кухарка с дворецким стояли на пороге и с испугом смотрели на беснующуюся камеристку.

- Да, ничего не делала. Просто яблоко дала, большое такое, красивое…..

- Ты его съел?! – в голосе ведьмы было уже настоящее отчаяние.

- Да нет, Поне отнёс….

- Поне? – переспросила Тесса, но конюх первым рванулся к конюшне, из-за закрытой двери которой уже раздавались подозрительные  звуки. Он раскрыл настежь дверь и застыл как вкопанный от увиденного.

Его смирная лошадка металась по конюшне подобно ретивому жеребцу, вставая на дыбы и громко ржа. Следом за ней, захлёбываясь лаем, носился пёс, а Карр с воплями перелетал от одной стены к другой.

- Нильс, - опомнилась ведьма первой, - беги в комнату к Дарме. Там на полу остались разбросанные снадобья, собери их все и бегом обратно. И спроси у Каты с Лиз, как дела у Дармы.

Мальчишка сорвался в дом, а Тесса обратилась к Берни:

- Нужно её поймать… - но не успела она закончить, как к ней подбежал шофёр.

- Леди, там соседи уже жандармов вызвали, - сдавленно проговорил он.

Девушка прикусила губу. То, что сейчас происходит с Фридой, жандармам лучше не видеть.

Перейти на страницу:

Похожие книги