Вскоре прибыли жандармы и дежурные сотрудники Управления и началась суматоха. Одна группа стражей порядка паковала то ли грабителей, то ли убийц всё также связанных магической сетью, другая увозила раненых коллег, тех самых агентов, которые под видом дорожных рабочих наблюдали за домом леди Гидлоу, а третья расквартировывалась в самом доме и вокруг него для дальнейшей охраны. Тесс почти всё это время просидела под деревом, устало прислонившись к тёплому стволу, пока её там не нашёл заместитель главы СБ. Отругав девушку за беспечность и безответственное отношение к своему здоровью, брюнет подхватил её на руки и донёс до самой спальни. Ведьма пыталась возразить ему, что если она и где замёрзнет, так это в каменном городе, а не рядом с кустом или деревом, и уж точно ей это не грозит посредине леса. Но упорный заместитель главы СБ её не слушал и упрямо тащил на себе сверкающую голыми ногами девушку, которая для того, чтобы облегчит мужчине ношу, обняла его за шею. Встречные жандармы и подчинённые брюнета смущённо отворачивались, но того это нисколько не беспокоило. Сгрузив свою ношу прямо на кровать рядом с испуганным её внешним видом Нильсом – Тесса только тогда заметила, что её рубашка не только порвана, но и вся в крови – он наказал мальчишке позаботиться о матери и тут же собрался покинуть комнату.
- И не вздумайте утром явиться на вокзал, - заявил вдруг заместитель главы СБ, уже , приоткрывая дверь.
- Почему это? – воинственно встрепенулась ведьма. – У нас билеты!
- Ваши билеты аннулированы, - спокойно ответил брюнет, заступая в открывшееся пространство.
- Что? Кем?!
- Мной, - заместитель главы СБ был уже в коридоре, когда в него полетела подушка, ударившаяся, конечно же, об дверь.
- Мы поговорим об этом позже, когда вы успокоитесь, отдохнёте, выспитесь, - продолжил он уже из-за двери. – Только, поверьте мне, бежать от опасности не самый лучший способ её избежать. А там… там, куда вы собираетесь, у меня не будет возможности вас защитить. Поэтому сегодня у вас в доме на ночь останутся жандармы, а завтра вы все, без возражений, переселитесь в мой дом, где я смогу вам обеспечить наилучшую защиту.
Сделав это заявление, мужчина тут же их оставил, о чём свидетельствовали торопливо удаляющиеся шаги, а Тесса замерла на кровати, на минуту потеряв дар речи. Переехать в его дом! В это змеиное логово! И как после такого ультиматума она должна будет успокоиться, отдохнуть и выспаться?!
Глава 14
Наконец, отмерев, девушка подскочила на кровати.
- Нет, это невозможно! – почти вскричала она.
- Тише, мам! Тётя Дарма спит, не разбуди! – громким шёпотом напомнил ей сын. Тесса осеклась. Нильс прав, не стоит своими криками будить подругу, которая всё ещё недомогает. Ладно, с наглым магом она разберётся позже. Сейчас, действительно, надо попробовать хотя бы немного поспать. Девушка посмотрела на свою ночную сорочку и вздохнула. Такими темпами она вскоре лишится всего своего гардероба. Тем не менее, она заставила себя встать и пойти в душ, чтобы смыть с себя грязь и напряжение наполненной событиями ночи. Переодевшись за неимением запасной ночной сорочки в одно из домашних платьев, Тесса снова легла на диван, полагая, что всё равно не уснёт от беспокойства и возмущения, которое вызвали у неё последние слова брюнета, но провалилась в сон, едва её голова коснулась подушки.
Следующим же утром возбуждённый Нильс с самого рассвета начал метаться сначала по спальне, а потом и по всему дому в ожидании, когда за ними заедет заместитель главы СБ. На все увещевания ведьмы о том, что там может быть опасно, тот лишь пожимал плечами. Дин обещал, что защитит их, значит защитит. Главное же, что Нильс вбил себе в голову, что они должны помочь отцу заместитель главы СБ избавиться от проклятья. Как они это сделают, мальчишка представления не имел, но знал, что Тесс обязательно что-нибудь придумает. Обрадованная подобной перспективой ведьма пыталась воззвать к здравому смыслу подруги, но та, проспавшая все ночные события и только на утро с ужасом обнаружившая, какой участи ей опять едва удалось избежать, не возражала против переезда, несмотря на всю её неприязнь к леди Блэйделл. О том, что та может быть причастна ко всем их неприятностям, ведьма опять не решилась рассказать, чтобы не напугать подругу ещё больше.