- Уже семь лет. Как бы то ни было, даже без привязки ведьмам тяжело жить в городе. Тут всё, конечно, зависит от потенциала. Чем он выше, тем хуже вдали от дома, - Тесса задумалась, а потом всё-таки сказала: - У моей матери не было привязки, но и она продержалась всего четыре года с того времени, как отец забрал её из деревни….
Маг молчал, лишь продолжал прядь за прядью пропускать её волосы сквозь пальцы. Чтобы добраться до самых кончиков ему приходилось максимально высоко поднимать руку, после чего волосы падали и рассыпались по его груди и по кровати, с другой стороны от мужчины.
- Поэтому, я не могу жить с вами в столице, – продолжила Тесса на более веселой ноте, – а в деревне….. Поверьте, жизнь ведьмы скучна в своём бесконечном тихом труде. У нас не происходит никаких громких событий, приёмов и всего того, к чему вы привыкли. Даже, если бы вам позволили бросить ваш дом и вашу должность и уехать ко мне в деревню, вы бы сами сбежали оттуда через неделю от скуки…..
Маг снова промолчал – девушке только показалось, что он едва слышно хмыкнул – а сама она, наконец-то выговорившись, с лёгким сердцем погрузилась в сон.
Проснулась ведьма опять одна, но в этот раз на кровати никто не сидел, ни в ванной комнате, ни в гардеробной – она проверила – тоже никого не было. В окна ярко било солнце, а это значит, что давно уже наступил день, и заместитель главы СБ находится при исполнении своих обязанностей. Вернувшись к кровати, Тесса стащила с неё и так уже скомканную простынь, в которую тут же завернулась, нашла свою порванную сорочку – ей совсем не хотелось, что бы её тут нашла прислуга – и, придав кровати более приличный вид, расстелив поверх одеяло, направилась в свою комнату.
Открыв дверь гардеробной в свою спальню, первое, что она увидела, была Дарма, которая сидела на стуле и беспокойно смотрела на огромную кастрюлю – в такой можно было сварить суп человек на тридцать – крышка которой была придавлена другим стулом. Едва Тесса зашла в комнату, как крышка подпрыгнула – а вместе с ней подпрыгнула на своём стуле и Дарма – затем снова опустилась, придавленная стулом.
- Что ты здесь делаешь? – спросила ведьма подругу, подходя ближе.
- Караулю! – нервозно ответила та. – Долго же ты спишь, - насмешливо продолжила она, не упустив возможности внимательно рассмотреть наряд Тессы.
- Это…. – начала ведьма, не обращая внимания на ехидные взгляды подруги, уже догадываясь, что внутри.
- Ригальд принёс, - озвучила её подозрения Дарма и брезгливо дёрнула плечами, - а оно брыкается….
Тесса присела рядом с кастрюлей и, не обращая внимания на гневные протесты подруги, немного приподняла крышку, достаточно, чтобы заглянуть внутрь. Внутри перекатывалось шарообразное тело, мало напоминающее бывший шарик, скрученный из сухой травы. Оно то вытягивалось, то снова сжималось, то бугрилось пузырями, а когда оно выпустило нечто похожее на щупальце, девушка быстро захлопнула крышку и снова придавила её стулом. Она, конечно, ожидала какой-нибудь пакости, когда полынный шарик вберёт в себя остатки ментальной магии из кабинета старшего лорда Блэйделла, но чтоб такое…….
Глава 19
- Что ты с этим собираешься делать? – подруга, которая тоже видела щупальце, уже пересела на кровать, подальше от кастрюли.
- Пока ничего, - ответила ведьма, роясь в шкафу и в комоде в поисках подходящей одежды. Выбрав всё, что нужно, Тесса сложила это на кровать и всё-таки вернулась к кастрюле, чтобы поставить на неё сверху ещё один стул, тот, который оставила Дарма.
- А твой Блэйделл запретил нам выходить из комнат, даже в сад, - пожаловалась подруга. Ведьма, которая как раз была на пути в ванную комнату, удивлённо обернулась.
- Ты знаешь, почему?
- Там какой-то переполох, - пожала плечами Дарма, очевидно, имея в виду основную часть особняка. – То ли что-то пролили, то ли взорвали….. Я выглянула в коридор, - призналась дальше она, - запах ужасный, хоть и окна все были раскрыты.
Только сейчас Тесс вспомнила про свою диверсию. Судя по всему, добавила она новых сложностей в их существование, но ничего, недолго осталось терпеть. По крайней мере, девушка очень сильно на это надеялась. Помывшись и одевшись, она первым делом нашла Ригальда, чтобы, во-первых, тот попросил своего хозяина, как только тот вернётся, без промедления заглянуть к ней в комнату, а во-вторых…. Камердинер, заметив новый шарик скатанный из сухой травы зажатый в руке девушки, вздрогнул, похоже, вспомнив, во что тот превратился этим утром.
- Ох, и страхолюдная была эта штука, миледи, - покачал головой Ригальд. – Лежит и чмокает. Так я её кочергой в кастрюлю скинул и крышкой прихлопнул. Но вы не волнуйтесь, леди, - добавил он, уверенно на просьбу девушки поместить следующий шарик в спальне старшего лорда Блэйделла, - я не побоюсь и во второй раз это сделать.