Читаем Приключения диккотов. Книга вторая полностью

Приключения диккотов. Книга вторая

Боги Олимпа сотворили мир, но прошло несколько лет, и они увидели, что их творение хрупкое и беззащитное. Тогда, чтоб позаботиться о равновесии и гармонии, боги решили создать, диккотов, а вот кто они такие и для чего нужны миру, вы узнаете из первой книги. А поскольку приключения диккотов не закончились, приглашаю вас в новые истории.

Элен Макс

Приключения / Детская литература / Сказки народов мира18+

Элен Макс

Приключения диккотов. Книга вторая

Напомню, что пока спасатели веселились и отмечали свои успехи, некто, не дождавшись ответа, опустил письмо в почтовый ящик.

Вечером, когда диккоты расходились по домам, старейшина достал почту. Перебирая корреспонденцию, обнаружил письмо, вскрыл и нашёл в нём карту, а также послание на древнем языке.


Рассматривая картинку с материками, океанами и островами, Пирс увидел отметку на одном острове. Догадаться не сложно, что известие было связано с этим местом, но вот прочитать манускрипт, расшифровав все эти значки, завитки и рисунки, ему было не под силу, поэтому помогут это сделать диккоты-хранители, а заодно выяснить, что за остров и кто на нём обитает. Пирс связался с историками и позвал их к себе на рассвете.

Солнышко ещё не показалось, а диккоты-хранители уже поднимались по лестнице к дому старейшины.

— Доброе утро, проходите, я вас ждал! — пригласил их в дом старый диккот.

— Мы не стали дожидаться восхода солнца и поспешили к вам, — объяснили ранний приход хранители. — Вы сказали, что у вас для нас, как всегда, интересная работа?! Можно посмотреть на письмо? — поинтересовались историки.

— Да, пожалуйста. Послание написано древним языком и очень хотелось бы узнать, почему оно оказалось в моём почтовом ящике? — протягивая манускрипт с картой, ответил старейшина.

— Здесь призыв о помощи! Жители, драконы всё перемешалось, одни охотятся на других, и наоборот. Кому конкретно нужна помощь — не понятно, потребуется время, чтоб разобраться в древних иероглифах. Но нас просят приехать на остров Василиск, так в старину называли драконов, отсюда и произошло название! — сообщили диккоты-хранители.

— Получается, нам надо прибыть на остров Дракона, чтобы помочь тому, пока не понятно кому? — задумчиво произнёс Пирс. — В таком случае, придётся собрать команду из всех кланов и запастись оружием, провизией. Кто знает, что может произойти на этом острове. Надо быть готовым к любой ситуации. Итак, я вызываю спасателей и врачевателей, а вы изучайте карту, необходимо проложить безопасный и короткий маршрут, а заодно постарайтесь расшифровать послание, чтобы понять, кому всё-таки требуется помощь?!

— Хорошо, — согласились историки.

Пирс подошёл и снял с паутины притаившегося паука-вестника, затем вышел с ним на улицу. Подождал, когда паучок пустит сок, который застыв, превратился в шелковистую нить. Старейшина подул на ручного помощника, и он, подхваченный ветром, поднялся вверх к общей линии. Паучок сплёл паутину, прикрепив её к основной массе, а затем стал дергать за нити и телеграфировать то, что ему диктовал хозяин.

Получив зов старейшины, все диккоты собрались у дома Пирса к полудню.

Хранители поделились со всеми информацией, рассказав, что старейшина соберёт команду спасателей, которые отправятся на Василиск. Они сообщили также о том, что население, проживающее на острове, просит о помощи, потому как участились случаи нападения на них драконов. А также о том, что рептилии очень умны и осторожны, поэтому их не просто выманить из своего убежища, — поведали хранители из зашифрованного сообщения в письме.

— Ознакомившись с планом местности, мы выяснили, что добраться до острова не составит труда, у нас есть воздушные космолёты, а это значит, что прибудем туда до начала сумерек, — объяснил главный хранитель.

Перед отправлением диккоты разработали хитроумный план действий и подготовили необходимый инвентарь.

Спустя некоторое время команда приблизилась к пункту назначения, который оказался окружён потрясающим коралловым рифом и по внешнему расположению скал напоминал дракона. Природа острова — горы, тропический лес, лазурная вода, захватывали дух своими красотами. Однако наши спасатели прилетели не на отдых, а выяснить причину нападения драконов и помочь напуганным жителям острова.

Приземлившись, диккоты замаскировали свои космолёты, включив режим "хамелеон". И теперь их летающий транспорт затерялся на местности. Убедившись, что всё в порядке, выдвинулись к населённой части острова. Пробираясь через тропические джунгли, спасатели не переставали восхищаться головокружительной высотой деревьев, разнообразием растительности, шипящим, ползающим тварям, невероятно экзотическим животным и птицам, которые напоминали своей богатой фауной заповедники. Преодолев живое ограждение, диккоты вышли на равнину, где находились одноэтажные домики с плоскими крышами и обширными верандами. Заприметив появление команды, жители выбежали из своих домов: — Ура! Спасатели приехали! — голосил радостно народ.

— Здравствуйте! — поприветствовали диккоты встречающих. — Мы получили от вас письмо и хотели бы переговорить со старейшиной.

— Да, конечно, следуйте за нами, мы проводим вас к нему! — в один голос сообщили жители.

Старейшина вышел на встречу к гостям, так как до него донеслись приветственные и восторженные звуки.

— Рады видеть вас на нашем острове Василиск! Спасибо, что откликнулись на наш зов о помощи! — поприветствовал старейшина.

Перейти на страницу:

Похожие книги

После
После

1999 год, пятнадцать лет прошло с тех пор, как мир разрушила ядерная война. От страны остались лишь осколки, все крупные города и промышленные центры лежат в развалинах. Остатки центральной власти не в силах поддерживать порядок на огромной территории. Теперь это личное дело тех, кто выжил. Но выживали все по-разному. Кто-то объединялся с другими, а кто-то за счет других, превратившись в опасных хищников, хуже всех тех, кого знали раньше. И есть люди, посвятившие себя борьбе с такими. Они готовы идти до конца, чтобы у человечества появился шанс построить мирную жизнь заново.Итак, место действия – СССР, Калининская область. Личность – Сергей Бережных. Профессия – сотрудник милиции. Семейное положение – жена и сын убиты. Оружие – от пистолета до бэтээра. Цель – месть. Миссия – уничтожение зла в человеческом обличье.

Алена Игоревна Дьячкова , Анна Шнайдер , Арслан Рустамович Мемельбеков , Конъюнктурщик

Фантастика / Приключения / Приключения / Исторические приключения / Фантастика: прочее
Наследник
Наследник

Ты всего лишь обычный человек? Твоя жизнь тиха, размеренна и предсказуема? Твой мир заключен в треугольнике дом-работа-тусовка?Что ж, взгляд на привычное мироустройство придется немедленно и резко пересмотреть благодаря удивительному наследству, полученному от дальней родственницы, жившей одновременно в XX и IX веках и владевшей секретом удивительных дорог, связывающих эпохи древности и день настоящий.Новый роман А. Мартьянова – классический образец «городской фантастики», где читатель встретится со своими современниками, знаменитыми историческими персонажами, загадочными и опасными существами и осознает важнейшую истину: прошлое куда ближе, чем всем нам кажется.Получи свое наследство!

Андрей Леонидович Мартьянов , Андрей Мартьянов , Илья Файнзильберг , Н Шитова , С. Захарова , Юрий Борисович Андреев

Фантастика / Приключения / Приключения / Исторические приключения / Альтернативная история / Попаданцы
Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика