Читаем Приключения доктора Дулитля полностью

Толпа двинулась к берегу, чтобы посмотреть, как они отплывут. Рыжий рыбак, его сестра и племянник без конца благодарили Доктора и его собаку. Наконец, огромный быстроходный корабль с красными парусами повернул по направлению к Грязеводску, и они вышли в открытое море; на берегу все это время играл оркестр.

Глава двадцать первая и последняя. Снова дома

Мартовские ветры уже перестали дуть; прошли апрельские дожди; майские бутоны превратились в цветы; июньское солнце засверкало на прекрасных полях, когда Джон Дулитль, в конце концов, вернулся на родину.

Впрочем, он не сразу приехал домой в Грязеводск. Сначала он постранствовал по всей стране, перевозя в фургоне пушми-пулью о одной ярмарки на другую. Там, разместившись между Акробатами, с одной стороны, и Петрушкой — с другой, они вывешивали на своем фургоне большую вывеску, на которой было написано: «Приходите посмотреть на замечательного зверя о двух головах, привезенного из лесов Африки. Вход — шесть пенсов».

Пушми-пулью должен был сидеть в фургоне, а другие животные размещались вокруг фургона, на земле. Доктор сидел на стуле, впереди них, собирал деньги и с улыбкой встречал людей, которые приходили поглазеть на диковинку. А Дэб-Дэб вое время бранила его за то, что он бесплатно пускал детей, когда она не успевала доглядеть.

Владельцы зверинцев и цирков просили Доктора продать им необыкновенное животное и давали за него баснословную цену. Но Доктор только качал головой и говорил:

— Нет. Пушми-пулью никогда не будет сидеть в клетке. Он сможет всегда свободно ходить взад и вперед, как мы с вами.

Много любопытных приключений было в их бродячей жизни; но все они казались очень обыкновенными по сравнению с тем, что они видели и пережили в чужих странах. Сначала их занимало разыгрывать цирк, но через несколько недель они все страшно устали от этого, и им захотелось домой.

И столько народу приходило к фургону, внося своп шесть пенсов, чтобы посмотреть на Пушми-пулью, что очень скоро Доктор мог уже бросить это ремесло.

В один прекрасный день, когда мальвы были в полном цвету, он вернулся в Грязеводск состоятельным человеком и стал снова жить в своем домике с большим садом.

Старая хромая лошадь, жившая в конюшне, очень ему обрадовалась; обрадовались ему и ласточки, которые уже свили свои гнезда под его крышей и вывели птенцов. Дэб-Дэб тоже была рада вернуться в знакомый дом, хотя хорошо знала, что предстоит большая уборка, так как везде завелась грязь и паутина.

А Джип сначала побежал показать свой золотой ошейник соседней чванной овчарке, потом вернулся и стал бегать по саду, как сумасшедший. И то искал кости, которые он когда-то закопал, то гонял крыс из сарая. А Гёб-Гёб в это время вырыл хрен, который вырос на целый аршин в углу, у забора.

Доктор пошел к моряку, который одолжил ему корабль и купил для него два новых корабля, а его ребенку подарил резиновую куклу. Лавочнику он заплатил за продовольствие, взятое в долг для путешествия в Африку. Он завел себе другой рояль и опять посадил в него мышек, потому что, по их словам, в ящике письменного стола была плесень.

Когда снова наступила зима, и снег запорошил окно в кухне, Доктор и все животные поело ужина садились у пылающего камина, и он читал им вслух из своих книг.

А далеко, в Африке, обезьяны, сидя на пальмах, освещенных огромной желтой луной, разговаривали перед сном:

— Хотелось бы знать, что поделывает наш Добрый Человек там, в Стране Белых Людей! Как вы думаете, друзья, приедет он к нам опять?

Полинезия с виноградной лозы выкрикивал:

— Думаю, — предполагаю, — надеюсь, что приедет.

А из черной тины реки раздавался ворчливый голос Крокодила:

— Я не сомневаюсь, что приедет. Идите спать!

От переводчика

Страна, которая дала много интересных книг для детей, как «Приключения Тома Сойера» Твена, «Алиса в Чудесной стране» Кэрроля, «Маленькие дикари» и «Ральф в лесах» Сетон Томпсона и др., выдвинула нового выдающегося детского писателя. Около трех лет тому назад вышла в Америке книга Лофтинга «Приключения доктора Дулитля», которая теперь появляется в русском переводе. Она сразу сделалась одной из любимых книг у маленьких читателей во всех странах, куда она проникала. Она представляет для детей какое-то особое обаяние своей манерой просто и серьезно описывать невероятные вещи, словно они действительно происходили. И на фоне забавных приключений врезывается в память фигура добродушного чудака-доктора с его глубокой привязанностью к своим зверушкам которые отвечают ему тем же и берут на себя заботы о нем и дома, и в большом путешествии.

Лофтинг не только пишет книги для детей и сам их: иллюстрирует: он прекрасный рассказчик, и его всюду приглашают выступать на собраниях детей. Так, недавно во время «недели детской книги» в Америке, он выступал каждый день в другом городе, рассказывал детям новые повести, импровизировал новые приключения и тут же на доске рисовал к ним иллюстрации. Собрания были очень многолюдные: на одном, самом большом из них, присутствовало около семисот детой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Доктор Дулитл

Похожие книги

Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей
Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей
Дом секретов
Дом секретов

Знаменитый режиссер Гарри Поттера Крис Коламбус и автор бестселлеров Нед Виззини создали захватывающую сказку для детей (к слову, и для взрослых).«Пробирает до мурашек», – так отозвалась Джоан Роулинг об этой книге.Трое детей – Брендан, Корделия и Элеанор Уолкер переезжают с родителями из удобного и суперсовременного дома в огромный викторианский особняк, прежним хозяином которого был писатель-оккультист. Сила его воображения была так велика, что созданные им фантастические миры и персонажи вторгаются в реальный мир. И что за странная женщина живет по соседству с Уолкерами? Все начинает раскручиваться с невероятной скоростью, когда родители ребят исчезают, а сами они попадают в девственный лес, где обитают удивительные существа.

Крис Коламбус , Нед Виззини

Фантастика / Мистика / Детская фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей