Читаем Приключения доктора Скальпеля и фабзавука Николки в мире малых величин (худ. Львов) полностью

— Где? На какой кухне? Почему же они нам ее не показывают?..

Оратор презрительно скривил рот.

— Чтобы они вам указали свое местопребывание? Как бы не так! Ведь тогда в их святом убежище соберется столько мушиного народа, что человек принужден будет купить липкой бумаги и прочих орудий истребления, чтобы разрядить густоту мушиного населения. Ну, и понятно, вместе со всеми достанется и уважаемым жрецам!..

— Где же, где эта кухня?.. Скажите, гражданин, вы знаете?

— Конечно, знаю. Я только что прибыл оттуда, и прибыл специально для того, чтобы спасти вас, несчастных, от неминуемой смерти, ибо жрецы вычислили, что через пять дней выпадет снег…

— О! Какой вы благородный! Самоотверженный! Как мы вам признательны!.. Но, скажите, где же эта славная кухня?

— Нужно перелететь через двор…

— Через дво-ор?! — Лица слушателей вытянулись. — Но ведь там холод, ветер, дождь! Мы погибнем во время перелета!..

— А я погиб?

— То вы!.. Вы отчаянный… Нет, уж мы лучше переживем как-нибудь здесь вместо того, чтобы подвергать себя смертельной опасности…

Разочарованные слушатели расползлись по столу.

— Дурачье! — сказал оратор и, покинув компанию, пролез в трещину оконного стекла, чтобы отважно ринуться через грозное пространство двора.

— Вот так черт! — воскликнул Николка, протирая глаза. — Дьявольски похоже! Можно подумать, что они копируют нас…

— Да! — отозвался врач, заканчивая как раз свою лекцию и достигнув вершины педагогического красноречия. — Недаром Лоренц Харль сделал аналогию, что тело насекомого представляет собою маленькую радиостанцию, своими волнами заполняющую все доступные земные пространства… В мире невидимых деятелей таятся чудеса. И можно предположить, что там знают о таких вещах, которые нашим мудрецам даже во сне не снятся…

Николка сообразил, что его восклицание пришлось кстати, и не пытался разубедить врача в противном; тем более, что увлекшийся лектор, благополучно введя в гавань корабль красноречия, погрузился в глубокое философское размышление. Одинаково не хотел Николка сообщать ему и о беседе мух:

«Очень нужно! Прежде всего, я не уверен, что это было. Может быть, я заснул под лекцию „Скальпеля“, и он поднимет меня на смех… А если поверит — еще хуже! Распространится на новую версту…»

Итак, приятели размышляли. Каждый о своем. Но так как размышление свойственно, главным образом, пожилому возрасту, то младший из друзей вскоре был увлечен новым явлением.

Они находились на краю стакана, обильно покрытом полужидким сахаром. На этом сахаре уже успел завестись целый мир бактерий. Муха ползала взад-вперед, грея свое иззябшее тело, и отведывала то от одной, то от другой сахарной кучки, безжалостно топча при этом бактериальную флору и отправляя ее громадными партиями в свой ненасытный желудок. И все-таки мир бактерий возрастал и возрастал, как будто откуда-то прибывало новое и новое пополнение.

Пораженный этим событием, Николка наконец решился нарушить нирванозное состояние врача: откуда, мол, это берется?

Врач, встряхнувшись, отвечал с тем обычным удовольствием, с которым он всегда поучал своего спутника:

— Каждая бактерия, — говорил он, — через каждые двадцать-тридцать минут делится пополам — таков их способ размножения. Вновь образовавшиеся бактерии тоже через этот срок подвергаются такому же делению и т. д., и т. д… Так что, если здесь было, когда мы сюда прибыли, 100 бактерий, то уже через 20 минут их будет 200, еще через 20 минут — 400, через час — 800, через 2 часа — уже 51 200, через три — около 500 000, через 6 часов — больше 200 000 000.

— Что вы говорите?! — в ужасе вскричал Николка. — Давайте скорее удирать отсюда, а то мы не заметим, как они нас слопают!.. А Сванидзе? Что будет с несчастным Сванидзе?..

— Мой друг, — продолжал спокойно врач, — я забыл сказать, что такое размножение возможно только при исключительно благоприятных условиях… В жизни эти условия выпадают редко. Вот вы сейчас увидите, — он указал на световой луч, перешедший на стакан, — как будут гибнуть бактерии от солнца.

Действительно, как только солнечный луч, который представлялся приятелям в виде широкого потока волнообразно колеблющихся жидких материальных частиц — частиц даже для их зрения чрезвычайно мелких, — как только луч коснулся места, наиболее богатого бактериями, оживленная деятельность их вдруг замерла. Бактерии стали утрачивать свою подвижность, затем потеряли очертания, расплылись, как бы растаяли от жгучего потока, и изо всего огромного количества их осталась какая-нибудь пара другая, изморенная и обессиленная.

— Вот это я понимаю! — чуть не сорвавшись с мушиной лапки, воскликнул восхищенный Николка. — Ай да солнце, солнце красное!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика