Читаем Приключения двух друзей в стране прошлого полностью

Когда первые беглецы достигли ворот в стене, отделявшей Норландию от остального мира, они застали их настежь открытыми. Стража ворот тоже примкнула к восставшим. Теперь они укладывали свои пожитки и готовились оставить службу у короля Норландии. Более того: желая помочь товарищам по классу, они еще с вечера позвонили в соседние городки, и оттуда явились десять грузовиков и маленьких автобусов, готовых отвезти бывших норландцев на ближайшие станции железных дорог.

Трещали заводимые моторы, машина за машиной уходили, освещая фарами дорогу. К утру лишь немногие запоздавшие из отдаленных уголков страны подходили к ее воротам.

Джером Бирн и советские пионеры покинули страну на рассвете, сделав пешком около десяти миль. Ноги у мальчиков ныли и гудели, но Антон и Миша готовы были пройти без отдыха втрое больше, лишь бы только навсегда распроститься с этим опостылевшим средневековьем, со своими шутовскими нарядами, с придворным этикетом, с надоедливой опекуньей баронессой Ломлей.

«Домой, мы едем домой», — одна ликующая мысль наполняла сознание ребят.

Бирн взял такси, и мальчики с наслаждением растянулись на мягких сиденьях.

Крушение Норландии

Необычайно тихо было в Виндзоре утром после той ночи, когда слуги оставили дворец. Из кухонных труб не шел дым, означавший, что повара спозаранку принялись готовить завтрак. Не шмыгали по коридорам лакеи с вычищенным платьем и обувью своих господ. Истопники не подносили к каминам тяжелые вязанки дров. Не бегали проворные горничные с нагретыми утюгами и щипцами для завивки волос. В парке садовники не подметали аллеи, не подстригали газоны… Поразительная кладбищенская тишина!

Первым среди придворных, как всегда, в это утро проснулся лорд-сенешаль Вильям Галлоуэй. По должности у него было очень много хлопот: ему подчинялся весь низший дворцовый персонал, и за всеми присмотри, всем отдай распоряжения.

Сэр Вильям позвонил, ожидая, что на его зов, как обычно, вбегут лакеи. Никого! Несколько удивленный, Галлоуэй сам облачил в утренний костюм свое тучное тело и отправился в помещения слуг, чтобы задать головомойку нерадивым лакеям.

Комнаты слуг были пусты!

На столах и скамейках, на полу валялся разный хлам, какие-то стоптанные башмаки, рваные панталоны, обрывки лент… И нигде ни живой души!

Истина внезапно открылась сэру Вильяму. Он поспешил во флигель, где помещались садовники; там та же картина запустения.

Дробной рысцой, яростно ругаясь, лорд-сенешаль побежал с докладом к лорд-канцлеру. К его удивлению, сногсшибательное известие не застало этого вельможу врасплох.

— Ушли? Все ушли? — совершенно хладнокровно переспросил он. — Что ж. Я этого ожидал.

— Но как? Почему? Объясните, ваша светлость, я ничего не понимаю! — вскрикнул ошеломленный Галлоуэй.

— Забастовка, — коротко пояснил Мундфит. — Средневековье кончилось, милейший мистер Галлоуэй. И наша с вами насущная задача на данный момент обеспечить завтраком обитателей дворца. Я думаю, — добавил он, улыбаясь, — что это потруднее, чем составить новый закон. Вы дрова умеете колоть?

— Я… черт его знает… когда-то в молодости колол… Но, ваша… то есть мистер Мундфит… Ведь для этого есть истопники! Хотя… как раз их-то и нет! Ну, пойду, попробую!

Галлоуэй отправился в дровяной сарай, разыскал колун и, охая и чертыхаясь, принялся колоть дрова для плиты.

Томас Мундфит отправился к королю. Весть о бедствии уже облетела дворец В залах и коридорах Мундфиту встречались полуодетые небритые мужчины, растрепанные дамы. Жалуясь и проклиная судьбу, они напрасно разыскивали исчезнувших парикмахеров, горничных, лакеев…

Гофмаршала и обер-егермейстера Мундфит послал на кухню — рубить мясо для котлет. Камергеры отправились на птичий двор и там гонялись за курами и индюшками, которых предстояло поймать, зарубить, ощипать и приготовить из них жаркое. Обер-гофмейстерины и просто гофмейстерины мыли на кухне посуду холодной водой, потому что Галлоуэй притащил такие огромные поленья, которые невозможно было разжечь.

Трудно описать суматоху и растерянность, водворившиеся в замке. Все эти титулованные бездельники, еще накануне проводившие жизнь в праздности, развлечениях, сплетнях, совершенно потеряли головы.

Когда Томас Мундфит навел кой-какой порядок среди этих ошалевших людей, он, наконец, смог пройти в покои Фланаганов. Бывшая королева бросилась к нему в отчаянии: она уже знала все.

— Мистер Мундфит, как быть с мужем? Вы знаете, он проснулся, ждет церемониала одевания и очень разгневан тем, что никто не идет… Может быть, следует открыть ему истину постепенно?

Мундфит покачал головой.

— Я думаю, мадам, горькое лекарство следует давать больному разом!

— А если это подействует на его рассудок?

— Что ж? В нашем положении не до полумер… А вот, кстати, и мистер Ли!

После краткого совещания решено было поступить по совету Мундфита.

Все трое, ступая на цыпочках, с видом заговорщиков прошли в спальню мистера Фланагана. Король, потерявший королевство, бушевал за занавесками, угрожая суровыми карами нерадивым лакеям, сановникам и самому лорд-канцлеру.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Алиса и крестоносцы
Алиса и крестоносцы

В книгу вошли четыре повести Кира Булычева: «Алиса и крестоносцы», «Золотой медвежонок», «Дети динозавров» и «Гость в кувшине».В первой повести Алиса Селезнева вместе со своими друзьями отправляется на машине времени в средневековый Иерусалим во времена крестоносцев, где ее ожидают опасные приключения.Во второй повести Алиса в космическом зоопарке Космозо знакомится с необыкновенным золотым медвежонком, привезенным с далекой планеты. Но на самом деле это пушистое чудо оказалось совсем не тем безобидным существом, которым его считали Алиса и ее школьные друзья…Но на этом приключения не кончаются, и Алисе с верным другом Пашкой Гераскиным в третьей повести еще придется побывать на далекой планете Стеговии, где изменился климат и наступает ледниковый период. Там они встретятся с давними врагами — космическим пиратами Крысом и Весельчаком У.А в последней повести сборника к Алисе прибудет гость в кувшине, который окажется самым настоящим джинном из эпохи легенд. И за месяц, который он пробыл в гостях у Алисы, с ним и многочисленными друзьями Алисы произойдет немало забавных историй.В издании воспроизводятся 109 иллюстраций самого известного иллюстратора Кира Булычева — Евгения Мигунова.

Евгений Тихонович Мигунов , Кир Булычев

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аграмонт
Аграмонт

Добро пожаловать в Аграмонт — удивительный мир, где рядом с людьми в мире и согласии живут народы леса, воды и огня: вечно юные кокиры, грациозные цоры, добродушные гороны. Встречается в нем зло, принимающее самые разные обличья. Но всякий раз, когда над Аграмонтом сгущаются тучи, среди лесного народа появляется Избранный, на долю которого выпадает спасти мир и восстановить равновесие добра и зла…Эта книга — настоящее чудо, ничего подобного еще никогда не выходило в свет ни у нас в стране, ни за рубежом! Ведь Валерия Спиранде написала эту волшебную повесть, когда ей было всего десять лет, однако ее писательскому мастерству могут позавидовать и многие взрослые авторы. Прочтите — и убедитесь сами: чарующий мир, появившийся из-под пера юной писательницы, завораживает как детей, так и взрослых.

Валерия Спиранде

Детская фантастика / Книги Для Детей / Фантастика для детей