Читаем Приключения Джима – Гусиное Перо полностью

Уже совсем стемнело. На небе появилась луна и звёзды. Туман стелился по земле, и далёкие светила было видно, хотя и не очень отчётливо. Стив и Кэти о чём-то шептались. Джим ещё раз проверил своё оружие – влажный воздух мог изменить упругость лука и натяжение тетивы. Серый крутился где-то рядом. Барабашка задумчиво смотрел вдаль. Вильямсон, Боуэн и Фишер изредка перебрасывались короткими фразами. Проходили минуты. Всё уже было решено, оружие заряжено, оставалось только ждать.

Глава 20. Схватка в тишине

Наступила глубокая ночь. Гусиное Перо давно начал зевать, часто вставал, ходил по полянке, чтобы не уснуть.

– Время подошло, – тихо объявил Стив Вольф. – Пора начинать.

Все молча встали и двинулись вперёд за Серым. Шли ещё медленнее, чем раньше – вероятность случайной встречи с разбойниками увеличивалась с каждым шагом. Домовой постоянно хмурил брови, пытаясь уловить возможную опасность. Волк то поднимал морду кверху, нюхая воздух, то выискивал какие-то запахи на траве под ногами. Ступать старались как можно тише. И снова медленно тянулись минуты, шаг за шагом приближался отряд к своей цели. Туман немного поредел, но окончательно не рассеялся. Джим услышал мысли волка:

– Мы подошли довольно близко. Я уже чувствую слабые запахи лагеря.

Мальчик подозвал остальных и шёпотом сообщил:

– Мы у цели. Я начинаю действовать. Ждите меня здесь. Не хочу думать ни про что плохое, но если вдруг услышите шум – действуйте по своему усмотрению. – Гусиное Перо снял с плеча лук, достал стрелу и добавил, обращаясь к Барабашке: – Мы идём с Серым. Ты с нами?

Домовой с готовностью согласился и отдал Стиву Вольфу ружьё, которое мужественно нёс всю дорогу. «Всё равно я стрелять не умею», – сказал он. Томас Боуэн тоже предложил было свою помощь, но Джим отказался:

– Чем нас будет больше, тем вероятнее, что нас заметят. К тому же мы все трое маленького роста и веса, а это значит, что и увидеть нас будет сложнее, и ниже вероятность того, что какая-нибудь ветка хрустнет под ногами.

Сержанту ничего не оставалось, кроме как согласиться со столь логичными доводами мальчика.

– Давай, Джим, – произнёс Стив Вольф на прощание. – Мы на тебя рассчитываем. Удачи тебе.

Кэти добавила:

– Будь осторожен, Гусиное Перо. Если что, просто уходи оттуда, мы придумаем что-нибудь другое.

– До встречи, – отозвался Джим и вслед за Серым и Барабашкой двинулся вперёд.

* * *

– Серый, постарайся учуять, где находятся часовые.

– Пойдём чуть левее, – мысленно ответил волк Джиму. – С подветренной стороны мне будет легче учуять запах.

Гном тоже прилагал все силы, чтобы заранее почувствовать опасность. Маленький отряд продвигался вперёд бесшумно. Лёгкий ветерок шуршал опавшей листвой и скрадывал шаги идущих. Вдруг Барабашка схватил Джима за руку и молча увлёк его за дерево. Серый тоже остановился.

– Что такое? – спросил Джим шёпотом.

– Я его увидел, – так же тихо ответил домовой.

– Где?

– Вон там, сидит на дереве.

– Ничего не вижу.

– Конечно, не видишь, – согласился Барабашка. – Ты же не гном. Я сквозь туман вижу хорошо.

– Серый, – мысленно спросил Джим. – Ты ничего не чувствуешь?

– Нет, а что?

– Барабашка утверждает, что часовой где-то недалеко сидит на дереве.

– Наверное, я не слышу его запах, потому что он высоко забрался, – предположил волк.

Джим приложил стрелу к тетиве и очень осторожно и плавно двинулся вперёд, переходя от дерева к дереву. Луна сквозь туман заливала всё молочно-бледным светом, и любая расплывчатая тень казалась Гусиному Перу притаившимся разбойником. Следом за мальчиком так же осторожно шли Барабашка и Серый. Домовой подёргал Джима за рукав и указал рукой вперёд.

– Вот он, – почти беззвучно прошептали его губы.

Где-то на пределе видимости, в тумане, среди ветвей отдельно росшего дуба выделялось тёмное пятно.

– Куда он смотрит? – шёпотом спросил Гусиное Перо.

– Он сидит спиной к нам, – тихо ответил Барабашка.

– Замечательно. – Джим сделал ещё несколько осторожных шагов, расставил для устойчивости ноги пошире и натянул тетиву. Тщательно прицелившись, он пустил стрелу. Мальчик не боялся промахнуться, опасаясь лишь того, что раненый бандит может закричать и поднять тревогу. И поэтому, пока стрела ещё летела в воздухе, он уже стоял наготове со второй стрелой. Предосторожность оказалась излишней; охранник качнулся и, не издав ни малейшего звука, рухнул вниз. Послышался глухой удар, и Джим перевёл дух. Всё снова стихло.

– Молодчина! – услышал мальчик похвалу гнома.

– Ладно, идём дальше, – проговорил Джим, и вся троица вновь двинулась вперёд, по пути пройдя мимо распростёртого на земле охранника и убедившись в том, что он мёртв. Рядом с ним валялось погнувшееся при падении ружьё. Джим осмотрел его и оставил на месте.

Снова шаг за шагом продвигались они вперёд, напряжённо вглядываясь в темноту. На этот раз первым что-то почувствовал Серый и мысленно предупредил мальчика:

– Я слышу запах. Он где-то там, – волк приподнял переднюю лапу и указал вперёд.

– Далеко?

– Трудно сказать.

– А ты ничего не видишь? – обратился Джим к Барабашке.

– Нет, а что?

Перейти на страницу:

Похожие книги