Читаем Приключения Фарго полностью

— Утесы по крайней мере вдвое ниже, — сказал Сэм. Хосни повел «Белл» вперед вдоль склона, а Сэм и Реми изучали местность в бинокли. Когда они спустились вровень с плато и Хосни повернул, они увидели, что плато, обманчиво широкое, сужается до нескольких сотен ярдов и заканчивается грандиозной ледяной стеной между отвесными утесами.

— Вот это ледник! — восхитился Сэм. — Хосни, я не вижу этого плато на картах. Оно кажется знакомым?

— Нет, вы правы. Оно относительно новое. Видите цвет озера — серовато-зеленый?

— Да, — согласилась Реми.

— Так бывает после отступления ледника. Я бы сказал, что этой части долины нет и двух лет.

— Перемена климата?

— Несомненно. Ледник, который мы пролетели раньше — Пунг-Гьен — за один только прошлый год сократился на сорок футов.

Снова прильнувшая к окну Реми вдруг опустила бинокль.

— Сэм, посмотри!

Он перебрался на ее сторону и выглянул. Прямо под ними находилось нечто похожее на деревянную лачугу, наполовину вмерзшую в лед.

— А это что такое? — спросил Сэм. — Хосни?

— Понятия не имею.

— Насколько это близко к нашей точке?

— Меньше километра.

Реми сказала:

— Сэм, это гондола.

— Прошу прощения?

— Плетеная гондола — для воздушного шара.

— Ты уверена?

— Хосни, садимся!

31

Север Непала


Хосни боком повел «Белл» над ледником, пока не нашел пятачок, который, по его мнению, выдержит тяжесть машины, и посадил вертолет. Как только винты замедлили вращение, Сэм и Реми выбрались и надели парки, шапки и перчатки.

Хосни крикнул:

— Осторожнее. В таких местах много трещин.

Они помахали, показывая, что поняли, и двинулись через плато к объекту.

Они пошли назад. Хосни выбрался из кабины и наклонился к хвостовому багажному отсеку. Он достал оттуда что-то похожее на складной шест для палатки и протянул Сэму.

— Лавинный зонд. Годится и для трещин. Лучше поберечься.

— Спасибо. — Сэм взмахнул зондом, и тот удлинился, внутреннее пружинное устройство со щелчком выдвинуло новую секцию. — Остроумно.

Они снова пошли, но теперь Сэм все время прощупывал поверхность перед ними.

Ледяной щит, частично покрывавший плато, словно морщили застывшие волны; Сэм и Реми предположили, что это следствие медленного сползания льда в долину.

Интересовавший их объект находился у дальнего края плато, наискось к остальной его части.

Через пять минут осторожной ходьбы они остановились возле него.

— Хорошо, что мы не поспорили, — сказал Сэм. — Это действительно гондола.

— Перевернутая. Вот почему она показалась нам хижиной. Таких больше не делают. Откуда ее сюда занесло?

— Не представляю.

Реми сделала шаг вперед. Сэм остановил ее, положив руку на плечо. Потыкав зондом в лед перед гондолой, он убедился, что тот прочный, и начал проверять лед вдоль того, что когда-то было боками гондолы.

— Она тут не кончается, — заявил Сэм.

Они продолжали бочком продвигаться влево, проверяя прочность льда, пока не дошли до конца.

Сэм нахмурился и сказал:

— Все страньше и страньше.

Реми спросила:

— Сколько она в длину?

— Примерно тридцать футов.

— Быть не может. Ведь обычно они три на три фута, не больше?

— Более или менее. — Он как можно больше завел зонд на днище перевернутой гондолы. — Ширина примерно восемь футов.

Сэм передал Реми зонд, а сам встал на четвереньки и пополз вперед, бороздя руками снег вдоль борта гондолы.

— Сэм, осторож…

Его рука ушла в снег по локоть. Сэм замер.

— Не поручусь, — сказал он с ухмылкой, — но думаю, я кое-что нашел.

Он лег на снег плашмя.

— Держу, — ответила Реми.

Она схватила Сэма за ботинки.

Сэм обеими руками пробил во льду отверстие размером с баскетбольный мяч и просунул в него голову. Потом повернулся к Реми.

— Трещина. Очень глубокая. Гондола застряла в ней по диагонали.

Он снова заглянул в дыру, потом отполз от трещины и встал на колени. И сказал:

— Я знаю, как она попала сюда.

— Как?

— По воздуху. К гондоле все еще прикреплены снасти — деревянные распорки, какие-то плетеные канаты… Я даже видел что-то похожее на ткань. Вся эта масса висит над трещиной.

Реми села рядом с ним, и они некоторое время смотрели на гондолу. Реми спросила:

— Тайны прошлого?

Сэм кивнул.

— Точно. Нужно поставить вешку и вернуться.

Они встали. Сэм наклонил голову на бок.

— Слушай.

Издалека доносился слабый шум вертолетных винтов. Фарго повернулись, стараясь определить, откуда исходит звук. Стоявший возле «Белла» Хосни тоже услышал его. Он смотрел в небо.

Вдруг слева от них из-за кряжа выскочил оливковозеленый вертолет; он спустился в долину и развернул в их сторону. На дверце вертолета алела пятиконечная звезда, обведенная желтым.

Вертолет спустился к самому плато и повис над ним в пятидесяти футах от Сэма и Реми, нацелив носовой обтекатель и ракетные блоки прямо на них.

— Не шевелись, — сказал Сэм.

— Китайская армия? — спросила Реми.

— Да. Такой же Z-9 мы засекли вчера.

— Что им нужно?

Сэм не успел ответить: вертолет развернулся, показав открытую дверцу кабины. А в ней солдата, склонившегося к станковому пулемету.

Сэм чувствовал, как закаменела рядом с ним Реми. Он медленно взял ее за руку.

— Не беги. Если бы они хотели нас убить, мы были бы уже мертвы.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже