Читаем Приключения Фрица Стагарта, знаменитого немецкого сыщика полностью

Только один флигель возбудил мое особенное внимание. Мрачная лестница с четырьмя тяжелыми железными дверями вела в какую-то башню. Это обстоятельство показалось мне интересным. Я поднялся по узким каменным ступенькам, сырым и поэтому покрытым мхом, и попал в маленькую, пустую комнату. Я уже собирался уходить, как вдруг я заметил некоторую странность в архитектуре стены. Я нашел потайную дверь, которая уступила первому моему напору, и очутился в комфортабельно убранной старинной мебелью комнате.

В нише стояла великолепная кровать, на которой, судя по всем признакам, еще недавно лежали.

Но это было все, что я мог открыть, а это, конечно, очень мало. Старик утверждает, что граф иногда жил в этой комнате. Я теперь направлю все свои поиски в одну сторону. Не удивляйся, если ты в течении некоторого времени не получишь от меня никаких известий.

Я теперь намереваюсь предупредить совершение нового преступления и я думаю, что на этот раз я не опоздаю.

Твой Стагарт.

Отчет в газете «Трибуна» о процессе графини Коста и писателя Максима Достевича, обвиняемых в убийстве графа Коста.

Никогда еще ни один процесс не возбуждал такой сенсации, как настоящий процесс, и ни одно дело не принимало такого неожиданного, невероятного оборота. Мы еще раз напомним нашим читателям о действующих лицах этой драмы, чтобы дать ясную картину драмы, развертывающейся на суде, и оттенить неожиданность, поразившую всех в последний день судебного разбирательства.

Перед судьями стоит молодая, ослепительно красивая женщина со стройной девичьей фигурой. Она в трауре. По белоснежной шее ее вьются светлые локоны.

Она очень бледна, но спокойна и хладнокровна. Ее темные глаза смотрят куда-то вдаль.

Это обвиняемая графиня Коста.

Рядом с ней стоит Максим Достевич, красивый, высокий господин. Он мрачен и нервно возбужден. Взгляд его время от времени с презрением переходит от судей к публике.

Ответы его точны, определенны, но резки, так что председатель в течение судебного разбирательства не раз должен был призывать к порядку.

Только когда взгляд его встречается со взглядом графини, кажется, что он…

Но не будем предупреждать событий.

Улики против графини неопровержимы, они опутывают ее крепкими цепями. Симпатии всех на ее стороне. Но право и закон против нее.

Председатель прочитывает графине письма к ее подруге баронессе фон Таннен, в Берлине.

Известно, что граф Коста был легкомысленным жуиром. Графиня была с ним очень несчастлива.

— Любили вы вашего супруга? — спросил председатель.

— А разве иначе я вышла бы за него замуж? — ответила графиня.

Председатель. Ваша любовь превратилась скоро в ненависть?

Графиня. Да.

Председатель. Ненависть эта приняла такие размеры, что вы даже писали вашей подруге, что вы способны заколоть вашего супруга.

Графиня. Да, я написала это в минуту страшного возбуждения.

Председатель. Вскоре после этого ваш супруг был заколот кинжалом, причем окровавленное оружие это было найдено в вашей спальне.

(Движение в публике.)

Графиня. В этом преступлении я невиновна. Я не хочу оспаривать того, что я была в состоянии его совершить, но я его не совершала.

Председатель. Среди бумаг убитого найдено письмо главной свидетельницы Аделины Неттина. В нем она угрожает графу смертью. Свидетельница признает, что написала это письмо в припадке гнева.

Свидетельница. Да, это так. Я потом и забыла об этом.

Председатель. Это, значит, установлено. Вы уехали за день до совершения преступления. Последние ваши слова крайне странны. Позовите лакея.

Допрошенный в качестве свидетеля лакей показывает, что графиня и синьорина Неттина провели вместе почти всю ночь в спальне графини. Разговор велся шепотом. Утром обе они были в величайшем волнении. При прощании синьорина Неттина сказала графине:

— Вы отомстите за меня.

(Движение в публике.)

В последние дни графиня вообще была в крайне возбужденном состоянии и ее почти нельзя было узнать. Вообще она относилась совершенно безразлично к графу, но в день убийства она неоднократно справлялась о том, когда должен приехать граф.

Председатель. Можете вы объяснить нам это обстоятельство, графиня?

Графиня. Я страдала галлюцинациями и мне не раз являлась в этом замке смерть.

(Свидетельница Аделина Неттина подтверждает справедливость слов графини.)

Председатель (обращаясь к Максиму Достевичу). Почему между графом Коста и вами, его лучшим другом, произошла ссора?

Максим Достевич молчит.

Председатель. Вам тяжело отвечать на этот вопрос?

Максим Достевич (бросая взгляд на графиню). Я отказываюсь отвечать.

Председатель. Граф обвинял вас в том, что вы соблазнили его жену.

Максим Достевич. Кто это сказал?

Председатель. Камердинер, который находился в соседней комнате и слышал вашу ссору.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новая шерлокиана

Похожие книги