Читаем Приключения Фыси полностью

Начальник с сомнением на неё покосился.

— Это теперь модно, — уныло заметил Дротик. — Чтобы семья вместе собиралась и всё такое. Вон князья, как прилипшие, вместе ходят, особенно младшие близнецы.

— Дело не в этом, — отмахнулся от него Хлыщ. — А в том, что брат его торгует пивом. Причём тут у него только маленькая лавка — три стула у прилавка, а вот в Сирий он возит большие партии.

— Причём сразу в бутылках! — перебила Луковка. — И пакует эти бутылки в запаянные контейнеры, чтобы по дороге не спёрли.

— А это значит, что в тех контейнерах может быть что угодно, — не остался в тени Хлыщ.

— И сегодня ночью он отправил в Сирий внеочередную партию, причём очень большую! — торжествующе заключила Луковка. Хлыщ прожёг её взглядом: наверняка сам хотел рассказать самое интересное.

Начальник почесал подбородок.

— Неплохо поработали. Бить кого-нибудь пришлось?

Оба замотали головами.

— Она как улыбнётся, — Хлыщ кинул на Луковку завистливый взгляд, — все сами язык распускают.

Девица приосанилась, а начальник кивнул с таким видом, словно Луковка оправдала вложенные в неё средства.

— Я зато сразу в Сирий позвонил! — похвалился Хлыщ. — Чтобы они там проверили.

— Это ты верно сделал, — одобрил начальник. — Мы в доме Топора нашли технику, Дротик начал копаться, но тут все забегали из-за Мангуста, пришлось бросить. А мне бы очень хотелось знать, когда и как эти гады проникли в отделение сквозь запертое окно на сигналке!

— Мангуст тоже, — припомнила Фыся, — проник.

— То Мангуст, — не согласился начальник. — Он захочет, весь дом пеплом осядет. А эти всё-таки люди. Ты вот, Фыська, разве не слышала, что кто-то ящики таскает?

Фыся опустила уши.

— Из гамака не слышно. Надо внизу быть.

Начальник повернулся, не вставая с пола, и приподнял за пимпочку Фысину нору.

— Заберём и поставим внизу, всё равно ты сюда не приходишь. Не знаю, чего шеф так парился с этим старым зданием.

Фыся радостно замурчала.

— А не может быть, что их кто-то впустил? — задумчиво сказал Дротик.

— Например, кто? — с подозрением сощурились на него Хлыщ и Луковка.

— Например, Щелкун, — фыркнула Фыся.

Начальник поднял брови.

— Боту-хон — благонадёжный работник, его тщательно проверяли перед наймом. Почему ты так решила?

— А чего он всё время? — проворчала Фыся.

— Может, подставить нас решил, — поддержала её Луковка. — Он меня и Фыську вообще на дух не переносит.

— Да и нас не особо, — согласился Дротик.

Начальник выглядел озадаченным.

— Я его не то чтобы давно знал, но мне кажется, он слишком ленивый и трусливый для таких игр. И не общается ни с кем.

— Может, проследить за ним? — предложил Хлыщ.

— Или припугнуть, — оскалилась Луковка.

— Или в телефоне у него поковыряться, — задумчиво добавил Дротик.

Начальник почесал подбородок. Фыся была уверена, что на него это действует так же, как на неё — чесать за ухом.

— Не знаю, мне сомнительно, чтобы он в такое ввязался, но, может быть, я не прав. Давайте так: сегодня, как у него смена кончится, Фыся и Дротик за ним проследят: с кем он будет разговаривать, не возьмёт ли у кого-нибудь деньги, в таком духе. Пока что все, кто ночью не спал, идёт спать, а мы с Луковкой пойдём поболтаем с братом Топора.

Фысину меховую нору установили в дальнем углу рядом с диваном, так что она прекрасно слышала не только заявителей, но и все разговоры сотрудников за чаем. Её это совершенно устраивало. Фыся обнаружила, что она компанейская кошка и любит спать под гул голосов. А вот жила бы в лесу и не узнала бы об этом.

Ближе к вечеру её ужасно осторожно разбудил Дротик: с пяти шагов позвал шёпотом, Фыся уж думала, ей приснилось.

— Мррр? — уточнила она.

Дротик подкрался поближе, присел на корточки и зашептал:

— Он собирается уходить.

Фыся тут же встряхнулась и проскользнула под столами к двери. И правда, вскоре из комнатушки, вокруг которой люди вечно разводили секретность, вышел Щелкун, поправляя одежду, и стал натягивать мешковатый кожаный халат, в котором ходил по улице, а потом и резиновые сапоги, хотя дождя сегодня не было. Никому ничего не сказав и даже не кивнув клюющей носом за столом Луковке, Щелкун вышел за дверь. Фыся воспользовалась темнотой и прилипла к его пяткам чёрной тенью. Дротик немного отстал, а потом стал передвигаться короткими перебежками. Фыся щурилась каждый раз, как он слишком громко топал или сопел, но, к счастью, у Щелкуна слух был не такой хороший.

Шёл Щелкун, как оказалось, в трактир. Тот самый, в котором Фыся обоняла горелого барана. Тогда она была неопытная и глупая, впёрлась сразу в общий зал, а теперь, учёная, она заглянула в открытое окно кухни. Оно было под самым потолком, рядом проходила толстая балка. Улучив момент, когда хозяин вышел в зал, Фыся вспрыгнула на верхотуру и уселась, аккуратно подобрав лапы и хвост, чтобы не виднелись снизу.

Щелкун сел за столик близко к печке, спиной ко входу. Народа собралось немало, все шумели и галдели, поэтому когда Дротик заглянул в дверь, на него никто не обратил внимания. Он быстро оценил обстановку и тоже сел за столик — рядом с дверью и с хорошим видом на Щелкуна и кухню.

Перейти на страницу:

Все книги серии Замуж с осложнениями

Замуж с осложнениями
Замуж с осложнениями

Альтернативное будущее, в котором людям удалось прорваться в космос и плотно там обосноваться. Народы Земли расселились по далеким галактикам и проводят отпуска на курортных планетах. И кто бы мог подумать, что, казалось бы, простой полет, всего лишь сопровождение группы детишек на курорт, обернется для героини таким приключением. Страшные инопланетные пираты, захват в плен и предательство соотечественников. Чужая, незнакомая культура, для которой земляне нечто особенное, приравненное к богам. И суровый капитан космических пиратов, который при ближайшем рассмотрении оказался не таким уж суровым и совсем не пиратом.

Юлия Борисовна Жукова

Фантастика / Юмористическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Космическая фантастика

Похожие книги