— Если бы это не повредило нашим деловым отношениям, я сказал бы, что ты излишне романтичен. Багаж есть багаж. И в них нет ничего такого, чего нельзя получить от других.
На реке царило оживление. Все захотели воспользоваться приливом. Большинство судов были быстрее, чем «Цехин Бинки». Но какое-то похожее на яхту судно, казалось, вело нас на поводке.
— Не знаю, как ты, имея такие взгляды, исхитрился до сих пор остаться в живых, — талдычил свое Морли.
Яхта могла гордиться изящными обводами и полосатыми красно-желтыми парусами. От нее так и разило богатством вкупе с властью. Красавица тащилась сзади, хотя без всякого труда могла нас обойти.
— Они обожают, когда с ними так обращаются, Гаррет. Если ты не относишься к ним как к крысам, они начинают считать, что сами отвечают за свое поведение. Ты же знаешь женщин. Они ни за что не согласятся признать, что получают удовольствие, суя нос в чужие дела.
— А что, если мы попробуем… — если на это пойдет капитан Арбанос?
— Я весь внимание.
— Перед самым входом в порт мы девиц свяжем. На время выгрузки и погрузки шкипер их куда-нибудь спрячет, а затем доставит назад в Танфер как часть своего груза.
— Звучит прекрасно. Когда будешь с ним говорить, не забудь спросить об этом корыте с полосатыми парусами.
А я-то думал, он ничего не заметил.
Шкипер Арбанос согласился с моей идеей, но повел себя как настоящий морской разбойник. Я был между молотом и наковальней, и он это знал. Пришлось заплатить. В конце концов, все траты пойдут из кармана Тейта.
Я поинтересовался яхтой с полосатыми парусами.
Он посмотрел на меня как на слабоумного, но все же ответил:
— Простите, я забыл, что вы человек сухопутный. Позади нас идет «Тайфун» — личный корабль Штурмлорда Громоголового. На реке всем это известно. Он постоянно ходит между Танфером и Лейфмолдом под флагом Штурмлорда.
— Ничего себе, — пробормотал я.
— Правда, самого Штурмлорда на яхте не бывает. Ею командует некто женского пола из племени картов — сука с нравом бездомной кошки. Сумела поцапаться со всеми. Поговаривают, что иногда по ночам она спускает цветные паруса и поднимает черные.
— Что это значит?
— Это значит, что когда никто не видит, она становится речным пиратом.
— Просто слухи? Или же в сплетнях есть доля истины?
Попасть в лапы пиратов, находясь на мирной речной барке! Классическое проявление моей «удачи». Среди богов наверняка есть парень, который занимается лишь тем, что чинит мне неприятности.
— Кто знает. Вообще-то пираты существуют. Однажды я даже видел их.
— И?…
Шкипер очень хотел, чтобы его просили продолжать.
— Они не оставляют свидетелей. Поэтому я никогда не принимаю на борт груз, который может показаться им привлекательным.
У меня в голове со скрипом, как в механизме водяных часов, начали вращаться шестеренки. Боюсь, эти часы шли чересчур медленно. Какой груз мог привлечь внимание пиратского судна, принадлежащего одному из Штурмлордов? И вообще, что все это может означать для меня?
Серебро. Милое, милое серебро. Топливо для локомотивов чародейства.
Неужели еще одно осложнение?
Наверное, так и есть, дьявол его побери! Все остальные трудности вроде бы позади.
Я отвалил шкиперу Арбаносу щедрую порцию сладостного металла, и он заверил, что все мои желания насчет женщин будут выполнены неукоснительно. К ним будут относиться, как к членам королевской семьи, а по приходу «Цехин Бинки» в Танфер он, капитан Арбанос, лично доставит девиц старику Тейту.
Большего невозможно было желать.
Экипаж шкипера Арбаноса (все — его родственники) вступил в дело ночью, перед приходом в Лейфмолд. Они захватили барышень спящими.
Такого кошачьего концерта, такого потока непристойностей мне слышать не доводилось. Я ждал, что Роза окажется не слишком любезной. Но Тинни я считал наполовину леди. Она орала гораздо сильнее.
Но в целом операция прошла гладко.
Слева от нас открывалось море. В миле справа на высокие холмы карабкался Лейфмолд. Мы ждали лоцмана, его знания были необходимы, чтобы «Цехин Бинки» избежала многочисленных ловушек, расставленных против венагетских рейдеров.
Морли убивал время на баке.
— Подойди-ка, — сказал он, лениво махнув рукой. Он грыз сырую картофелину, похищенную из груза шкипера Арбаноса.
Я посмотрел на него с отвращением.
— Не так уж и плохо, если немного присолить, — пояснил Морли.
— Ну да, и полезно для здоровья.
— Несомненно. Взгляни-ка на эту гусыню. Там, в гавани.
Я посмотрел и понял, что он имел в виду.
Яхта с цветными парусами уже ошвартовалась у пирса. Она обогнала нас ночью и получила первого свободного лоцмана.
— Да, за ней надо бы последить, — сказал я.
— Ты читал записи Денни? Он упоминал где-нибудь о Штурмлорде Громоголовом?
— Нет, но один-два других чародея назывались. Стоило бы поискать косвенные связи.
Когда вы подозреваете, что в ваше дело вовлечены чародеи, самое разумное — исходить из худшего.
Не исключено, конечно, что полосатые паруса не имеют к нам никакого отношения. Но я не желаю рисковать, и пусть думают, что у меня мания преследования.