Читаем Приключения Генри-Генриетты полностью

- Генерал Арчино, спасибо Вам, что поддержали меня.

- Не за что. Я рад, что тут появился хоть один разумный человек.

Генерал проводил Генриетту обратно в тронный зал. Королю тоже хотелось взглянуть на легендарный меч, но, увидев его, он был крайне разочарован.

- Это он? Из-за ржавой железяки столько споров? Генри, забери его, передай дракону  и пусть летит подальше от нас. Но в путь отправишься завтра, а сегодня отдохни, для тебя уже приготовили комнату.

Генриетта поблагодарила короля. Генерал проводил её на королевскую кухню, где они вместе поужинали, а потом отвел в комнату, которая была небольшой, но очень уютной.

- Отдыхай, - сказал генерал на прощание. – Завтра снова в дорогу. Утром я зайду за тобой, приятных снов, Генри.

Глава 9

 На следующий день Генриетта проснулась очень рано. Она как раз успела умыться, одеться и спрятать свои длинные, растрепавшиеся волосы, как в дверь постучали. Генерал проводил Генриетту до ворот. Там была приготовлена лошадь. Девушке не часто приходилось ездить верхом, но она вскочила в седло, взяла сумку, в которой лежал завернутый в сукно меч, и стегнула лошадь. Она старалась выглядеть как хороший наездник, но у нее не очень получилось.

«Хоть из седла не выпала и то хорошо»,- посмеялась она сама над собой.

К вечеру она была около ущелья. Она спешилась и  привязала лошадь. Генриетта уже знала, что животное испугается и постарается убежать, а возвращаться в город пешком или верхом на драконе ей не хотелось.

Сама она без страха пошла по ущелью, напевая под нос песенку. Скоро она увидела Золотко. Он, как и в прошлый раз, разглядывал ее сверху.

- Принесла ли ты то, что я просил? – громким голосом спросил дракон.

- Господин дракон, вот меч, о котором Вы говорили, - Генриетта достала его из сумки  и показала дракону.

Золотко сполз в ущелье и приблизился к ней.

- Фу, гадость какая! – сказал он. Потом потянул носом воздух около меча и заявил: Я же говорил, вранье все это. Тут козья кровь, а не драконья. К тому же огонь дракона расплавил бы этот меч совсем, а его вон как аккуратненько по краям подплавили.

- Неужели? Совсем бы расплавил?

- Положи меч на камни и отойди подальше, - велел дракон.

Генриетта так и сделала. Золотко дыхнул пламенем, и на камнях осталась расплавленная лужа металла.

- Вот и легендарный меч! – воскликнула Генриетта. – А знал бы ты, каких трудов мне стоило уговорить свору советников отдать его тебе.

- Бюрократия! Даже ржавую железяку отдать не могут! А тебе теперь придется каждый день с ними дело иметь.

Золотко посмотрел на Генриетту и сказал:

- Кстати, Генри-Генриетта, не слишком ли у тебя шикарная коса для молодого парня?

- Ох, я про нее почти забыла! Я все время ее прячу.

- Сейчас от того, раскусят тебя или нет, зависит твоя репутация, а может даже и жизнь. Лучше тут отрежь, пока никто не видит.

- Ты прав, - сказала Генриетта, достала ножик, которым обычно резала хлеб, и перерезала им косу.

Она держала косу в руках и думала, что отрезала не волосы, а возможность жить другой жизнью. Она и раньше думала постричься, но мать была против. Матильда хотела выдать дочь замуж, а как же без волос? Теперь родителей не было, и нужно было выбирать, какой дорогой идти. Назад пути нет.

Золотко как будто понял, о чем она думает.

- Жалеешь, что не сможешь как другие девушки на бал в платье и с прической пойти?

Генриетта тряхнула головой.

- Знаешь, Золотко, моя коса не только возможность пойти на бал, но и возможность пойти на виселицу за обман. Ты прав, если кто-нибудь бы увидел, все было бы напрасно. Давай сожжем и ее.

Генриетта положила косу туда, где когда-то лежал легендарный меч, и от огня волосы мгновенно обратились в пепел.

- Спой мне еще раз песенку про золотого дракона, попросила Генриетта. – Хочу ее запомнить и спеть сестре. Ей понравится.

Золотко спел песню, они еще немного поговорили и пришла пора расстаться.

- Куда ты улетишь? – спросила девушка. – Как тебя найти, если мне понадобится твоя помощь?

- Я буду на самой высокой горе в соседнем королевстве. Если пойдешь ко мне, пой песенку про золотого дракона, я пойму, что это ты. Обычно я прячусь от людей.

- Хорошо, спасибо тебе, Золотко! Если я буду нужна тебе, ты знаешь, где меня найти.

Она обняла дракона на прощанье и пошла туда, где оставила свою лошадь. Она не оглядывалась, но почувствовала движение воздуха от крыльев дракона. Золотко сдержал слово и покидал ущелье.

За изгнание дракона король наградил Генриетту мешочком золота и предложил остаться во дворце в качестве королевского советника. Девушка, конечно, согласилась.

Генерал провел ее по дворцу, рассказал, когда обычно проходят совещания и где что находится.

- Кстати, - сказал он, - пока тебя не было, король созывал совещание по поводу того, какое вознаграждение тебе дать.

- Совещание из-за такой мелочи? – сказала Генриетта, взвешивая в руке мешочек с золотом, подаренный королем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Таня Гроттер и проклятие некромага
Таня Гроттер и проклятие некромага

Жидкое зеркало некромага Тантала… Отвратительный темный артефакт, который наделяет даром особого оборотничества. Жизни двух людей – твоя и того, чей облик ты примешь хотя бы раз – с этой минуты сливаются воедино. Уколется один – кровь у обоих. Постепенно их сознание тоже начинает объединяться. Тот из двоих, кто нравственно сильнее, будет влиять на более слабого…Таня мучительно пытается понять, для чего жидкое зеркало Тантала могло понадобиться Бейборсову? Зачем он похитил его из хранилища для особо опасных артефактов? Теперь Магщество разыскивает некромага как преступника. А Глеб скрывается где-то на Буяне. Вскоре Тане и ее друзьям становится известно, что в темнице Чумы-дель-Торт заточен дух Тантала. Все это очень странно. А тут еще на носу драконбольный матч между сборной мира и сборной вечности…

Дмитрий Александрович Емец , Дмитрий Емец

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей