Читаем Приключения гоблина полностью

Джиг уставился в траву. Такая же зеленая, как и вокруг. Вдруг безумие брата теперь передалось принцу, и он вообразил себя способным общаться с растениями?

— Рассредоточиться, — скомандовал Бариус — Искать все необычное.

Острые уши гоблина уловили ворчливый комментарий гнома:

— В сотне футов под землей, на фальшивой поляне под фальшивым небом, рядом с огром, задавленным неизвестно кем, как крыса кошкой, он посылает нас искать необычное.

Исследуя поляну, отряд наткнулся еще на два трупа. Вместе с первым эти тела образовывали грубый треугольник вокруг того места, где приключенцы свалились с неба.

— Засада? — предположил Дарнак.

— Вероятнее всего. Пока бы мы оправлялись от падения и вытаскивали оружие, они бы на нас и напали. — Бариус закусил губу. Так происходило в те редкие моменты, когда Джиг замечал, что принц встревожен. — Даже если я и ты смогли бы выстоять против такого, они бы превзошли нас числом.

Он явно не считал эльфийку с гоблином достойными упоминания.

«Яма была ловушкой. Кто бы ни расправился с Некромантом, ему предстояло попасть сюда».

Судя по размерам двуручного меча, выроненного одним из огров, Джигу не имело смысла даже прикидывать собственные шансы продержаться против них. Не говоря уже о чудовище, которое их убило. Скорее всего, наземникам повезло угодить в самый разгар междоусобных разборок. Хобгоблины и гоблины тоже порой устраивали крупные стычки, когда кончалась еда и целый отряд ловили за воровством на чужой территории или когда молодым воинам надоедало задирать своих. При самом удачном стечении обстоятельств здешние твари прикончат друг друга до того, как Джиг с ними встретится.

Бариус потрогал раны третьего огра.

— Этого убили последним. — Несколько минут принц ползал по траве вокруг. — Оно ушло в лес, в этом направлении. Если поторопимся, мы его догоним.

— Что?! — вопль больше походил на писк, но Джига сейчас меньше всего волновало, как звучит его голос. Он, скорее всего, ослышался.

К его ужасу, Бариус кивнул. В глазах принца светилась решимость.

— Таким образом, мы становимся охотниками, а не дичью. Лучше так, чем сидеть и ждать, пока оно подкрадется к нам в ночи, не правда ли?

— Может, оно убивает только огров? — робко предположил гоблин.

— Мне больно это говорить, — заметил Дарнак, — но его высочество, вероятно, прав. Пока мы не знаем опасностей этого места, мы словно дети, вслепую идущие в медвежью берлогу.

«А когда мы узнаем эти опасности, мы станем идущими прямо к медведю в пасть».

Вслух Джиг ничего не стал говорить. Он слишком хорошо усвоил: Бариуса и гнома такими аргументами не остановишь.

— Врага надо знать в лицо, а, Дарнак? — весело произнес Бариус.

Он светился от радостного возбуждения. У гоблина недоверчиво отвисла челюсть. Принц действительно хотел преследовать неведомую тварь?

— А как насчет Жезла?

Бариус на мгновение заколебался.

— Мы не можем искать Жезл, когда за нами гонится такое чудовище. К тому же мы не знаем, где найдем Жезл. Мы можем пробыть здесь несколько дней, так что нам следует узнать об этой стране как можно больше.

Джиг указал на Рислинда.

— А он?.. — Слова замерли у него на языке.

Несмотря на кляп во рту, в уголках глаз волшебника собрались морщинки веселья. Чародей с интересом наблюдал за приготовлениями Бариуса.

— Ты ведь знаешь, что это за зверь, правда? — негромко спросил гоблин.

Рислинд услышал. Морщинки сделались глубже. Легким кивком он поманил Джига к себе. Джиг осторожно приблизился, держа правую ладонь на рукояти меча. Левой рукой он потянулся к кляпу, да так и застыл. А вдруг это очередной обман? Разумеется, обман. Рислинд не просто наземник. Он еще и волшебник в придачу. Клякса с кожаного насеста не подавал ни малейших признаков тревоги. После всех недавних страхов огневка казался непривычно прохладным. Джиг все равно не верил.

— Я убью тебя, если попытаешься колдануть, — предупредил он.

Рислинд чуть нагнул голову в насмешливом согласии.

— Как и я, — произнес Дарнак за спиной у гоблина. — Я шел забрать его, — пояснил гном. — И услышал ваш разговор. Так что давай, вынимай кляп. Он знает, что мы размозжим ему голову, если понадобится.

Чувствуя себя увереннее рядом с гномом, Джиг стянул веревку Рислинду под подбородок и вытащил у него изо рта скатанную в шар тряпку. Волшебник глубоко вдохнул.

— Воды, — хрипло произнес он.

Дарнак поднес бурдюк к его губам, и чародей сделал несколько больших глотков. Когда он снова заговорил, голос у него стал чище.

— Ты умрешь за то, что сделал, гоблин.

Эта перспектива его откровенно радовала.

— Довольно, — оборвал Дарнак. — Рассказывай нам о твари, которая убила огров. Или ты задумал хитрость, чтобы освободиться от кляпа?

— Нет. — Рислинд улыбался. — И незачем охотиться на него. Он довольно скоро сам вас навестит.

— Он? — переспросил Джиг. Волшебник кивнул.

— Он один из Штраумовых... слуг.

— Откуда ты это знаешь, братец? — Бариус, скрестив руки, сердито воззрился на чародея сверху вниз. — Какие у нас причины доверять твоему слову?

Рислинд хихикнул.

— Верьте не верьте — разницы никакой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения гоблина

Похожие книги