Читаем Приключения Гука и Гека полностью

– Запомни, пожалуйста, Корт! Если ты еще раз забудешь рассказать мне о каком-нибудь «пустяковом» артефакте, в Узлане появится новый глава секретной службы. А старого никто не сможет найти. Вернемся к делу: что такого страшного показывает этот маятник?

– Он говорит о том, что в столице находится волшебник с огромным потенциалом.

– Что значит «с огромным потенциалом»? – вмешался в диалог визирь.

– Это значит, что мастер Фуко, создавший маятник, работал бы у этого мага подмастерьем! – спокойно пояснил Корт. – В лучшем случае. Последним магом с такой силой был Ишрил Коварный, который захотел подчинить себе Семь Королевств и начал Магическую войну. И все это очень неприятно совпадает с докладами моих шпионов, в которых говорится, что на рынке столицы появи-лись очень необычные снадобья, которые основаны на очень интересной и редкой магии.

– В чем же редкость этой магии, которой, как мне казалось, у нас давно не осталось? – ехидно уточнил Мифрил.

– В тонкости плетения, о великий визирь. Наши специалисты по утраченной магии утверждают, что это работа Мастера.

– Прекрасно! – визирь заметно обрадовался тому, что от таинственной магии разговор перешел к конкретным вопросам. – Это значит, что я сегодня же отдам приказ Капитану стражи Узлана прочесать рынок, арестовать всех подозрительных личностей и доставить их во дворец для проверки и допроса.

– Отличная идея, Мифрил! – согласилась с визирем королева. – Но это не всё! Корт, я хочу, чтобы маятник стоял в тронном зале.

И, глядя на недовольное лицо начальника своей секретной службы, вкрадчиво уточнила:

– Надеюсь, ты доверяешь королевской гвардии, которая меня охраняет? С рассветом маятник должен стоять рядом с моим троном! А потом мы найдем для него более безопасное место. Это приказ, Корт! И не забудь про подробные доклады о магических снадобьях с рынка. Мифрил, проводите начальника секретной службы: аудиенция окончена.

Глава вторая, в которой мы знакомимся с маленьким королевством Кориа и узнаем, почему никто не хочет ходить к старому мосту


Не было никого в Семи Королевствах, кто ни разу не слышал бы про королевство Кориа – этот маленький зеленый оазис, известный своими пышными лесами. Потому что, когда кому-то нужны были крепкие мачты для корабля или вечное дерево для стола, он искал на ярмарках торговцев из Кориа. Потому что всем известно, что не найти древесины лучше, чем у них. Потому что всем известно, что корианские дровосеки – настоящие волшебники, которые знают, как выбрать дерево, которое готово превратиться в доски, столешницу или мачту. Но есть кое-что, о чем никто в Семи Королевствах пока не знает: однажды утром все королевство Кориа накрыло малиновым туманом, который спустился с гор. А когда этот туман рассеялся, всё и все в королевстве стало очень маленьким. Включая дровосеков. А как может крохотный дровосек срубить огромное дерево своим крохотным топором?

– Как? Как, скажите мне на милость, я теперь должен рубить сосну на мачты для Егларских фрегатов? – кипятился маленький дровосек с всклокоченной черной бородой, размахивая руками. Где это, скажите, видано? Засыпаешь нормальным, а просыпаешься малявкой, размером с тушканчика! Слушай, Седой Затылок, может, мы просто всё еще спим? И нам всё это снится?

– Как бы не так! – степенно покачал головой крохотный седой дровосек. – Третий день уже все маленькие. Это не сон, Ковач, смирись: что-то случилось с нашим королевством! Хорошо еще, что всё сразу маленькое стало: не только мы, но и дома, и наши топоры. Сам подумай, Ковач, как бы ты поднял свой топор, если бы он остался огромным?

– А какая мне с этого радость? – огрызнулся бригадир.

– Свой топор я бы, может, и не поднял, но этой-то игрушечкой я что могу сделать? Веточек немного нару- бить для печи? Крышка теперь нашей торговле!

– Не время сейчас о торговле-то разговоры вести, Ковач! – скривился Седой Затылок. – Ты представь, что будет, если наши добрые соседи сейчас прознают про нашу маленькость? Разве сможем мы свои леса защитить? Без шансов же! И это нам еще повезло, что от разбойников из Азара нас скалистые горы охраняют. Но я тебе так скажу, дружище: с этим малиновым туманом дело нечисто! Бабки шепчутся, что без магии там не обошлось!

– Так ведь нет больше в Семи Королевствах магии! – крякнул от удивления Ковач.

– Ну, выходит, что есть! – развел руками Седой затылок. – Или у тебя есть другие версии?

– Да какая разница, есть у меня версии или нет? – махнул рукой Ковач. – Главное, что мы маленькие. И нам крышка!

– Отставить панику! – раздался бодрый уверенный голос за спиной дровосеков.

От неожиданности Ковач даже топор выронил. А пока он его поднимал, на полянку вышли два человека, которые были похожи друг на друга, как близнецы: одинаковые шаровары, одинаковые куртки и одинаковые красные сапоги, которые в Кориа можно было носить только королевским скороходам. Честно говоря, эти двое на самом деле были близнецами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези