Читаем Приключения юных пионеров в Египте полностью

Ребята заметили, с каким величайшим интересом и удивлением рассматривал он складной ножичек невиданной формы.

В тени одной сикоморы Масперо, чтобы отвлечь внимание ребят от горестной потери друзей, стал рассказывать им об египетской религии, о том, как бог Тифон убил бога Озириса и, разрезав тело его на куски, разбросал по всему Египту, как сын Озириса. Гор, и его мать богиня Изида собрали эти куски, сложили вместе и с помощью богов Тота и Анибуса превратили их в мумию и этим воскресили бога Озириса, или лучше сказать, его двойника.

— Ерунда… Поповские выдумки, чтобы лучше морочить головы томным и забитым людям, — с раздражением сказал Ваня Петенко.

Масперо понял, что рассказ его не ко времени, что ребята томятся беспокойством за участь своих пленных друзей, что им не до рассказов и он ответил:

— Ну да, кто заинтересуется религией древних египтян, пусть прочтет мои книжки об Египте.

И правда, томительной гнетущей пыткой для ребят было ожидание вечера и вестей от Фоше.

Они то и дело посматривали на солнце и им казалось, что оно стоит, а не движется к закату.

Пробовали уснуть, но только ворочались, а уснуть так никто и не мог. Даже Шарик то вскакивал, то садился, то ложился и с ожесточением лязгал зубами, когда, мимо пролетали мухи.

Да, это были самые нудные, самые тягостные часы в жизни звена.

<p>XV. Страшные минуты</p>

И вот, когда солнце уже стало садиться за пыльным маревом пустыни, ребята были уже у пирамиды, а через 5-10 минут в ее сердцевине, в подземной комнате, где их ждал Фоше; по его встревоженному лицу ребята сразу увидели, что вести плохие.

И вот он сказал несколько слов дяде Масперо, и ребята увидевши, как побледнел дядя Масперо, и как трудно было ему сказать правду нашим ребятам, но сказать ее было нужно, и он сказал:

— Пинема выпустили, а Моню и Гришу сегодня после захода солнца бросят в пруд на сведение священным крокодилам.

— Сегодня… Так это сейчас… — с ужасом вырвалось у ребят.

— Бежим…

И вот ребята, что было сил. бросились бежать к храму бога Амона.

За ними, напрягая свои старческие силы, бежал Масперо, впереди всех Шарик.

Солнце уже коснулось краем линии далекого горизонта, а до храма было все еще далеко. Ребята бежали… Вот уже нижний край солнца скрылся за горизонтом. Ребята бежали изо всех сил: впереди Шарик, а далеко позади Масперо.

Вот уже солнце скрылось на половину. Ребята бежали едва переводя дух. Впереди Шарик, а. далеко-далеко дядя Масперо. Он падал, поднимался и снова бежал.

И вот из за группы сикомор с небольшого пригорка они увидели храм бога Амона.

Ребята удвоили усилия и на бегу тревожными глазами искали священный пруд.

Они сразу нашли его в саду, примыкающем к храму. Солнце скрылось, когда они стремительно летели с пригорка, но лучи все еще горели на белых стенах храма.

И вот они у храма. Бегут вдоль высокой каменной стены, бегут к саду, где пруд, Тревожатся, высокая там стена, пли низкая. Низкая- в половину человеческого роста.

И вот уже через эту стену жадно смотрят 12 человеческих глаз.

Ребята видят: в саду вокруг пруда идут какие-то приготовления. Люди в белых одеждах расстилают на берегу богато расшитые ткани, несут золотые седалища, готовят факелы.

Быстро наступает вечер. Темнеет…

Что это… Что… Это в воде шевелятся и движутся черные чудовища, священные звери с длинною пастью, усаженную острыми зубами. Из воды выставляются то там, то тут глаза, всплывают спины и хвосты, усаженные роговыми пластинками.

Зажигают факелы и отблески их отражаются в неспокойном воде.

Берег вокруг пруда вес больше наполняется людьми в белых одеждах и с бритыми головами.

Стало совсем темно.

Зловеще мерцают факелы, зловещие отблески их и играют в воде.

Звуки гонга. Стихает говор.

Из дверей храма появляется верховный жрец в белой мантии, с высоким жезлом в руке.

Садится на золотое седалище и делает страже знак рукой.

И вот задрожали в ужасе наши ребята: из открывшейся маленькой двери в стене храма, стража вывела Моню и Гришу.

Моня едва ступал на больную ногу и шел с трудом. Страдание исказило его лицо. Они были бледны, но ни один из них не плакал, не молил о пощаде. Они готовились умереть, как настоящие пионеры.

Как настоящие пионеры вели себя и наши ребята. Ни одного лишнего движения, ни одного слова или крика испуга или тревоги.

Как стальные пружины, туго закрученные, они были готовы развернуться по первому сигналу своего вожатого.

Два стражника подвели Моню и Гришу к берегу пруда и поставили на красную циновку.

Жрецы тихо запели какой-то священный гимн, после которого по знаку верховного жреца стража должна была бросить Моню и Гришу в пруд.

В этой части пруда вода особенно волновалась и точно кипела, То и дело высовывались отвратительные морды страшных животных, ожидающих привычной для них пищи.

И вот резкий свисток вожатого Сережи Ступина прорезал и нарушил мелодию гимна.

Вздрогнули жрецы, но едва успели повернуться их головы к месту свистка, как шестеро пионеров и собака, перепрыгнув стену, с криком бросились к Моне и Грише.

На стене появился Коля Сабуров и в руке его вспыхнул свет «Мертвого огня…»

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека юного ленинца

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Проза для детей / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези