Читаем Приключения капитана Коркорана полностью

— Как вам угодно назовите! О словах я спорить не буду… А теперь, господин Коркоран, если вы желаете увидеть прелестную Ситу и известить ее отца, что она жива и здорова и находится в лояльных руках, я вовсе не против этого и можно тотчас призвать ее сюда?

— Я не осмелился просить вас об этом, господин полковник, и глубоко благодарен вам за ваше предложение.

Полковник ударил в гонг. Тотчас появился Джон Робартс. Он ждал с любопытством и нетерпением конца разговора и был крайне изумлен, увидев, что Коркоран спокойно сидит у стола против полковника, а Луизон лежит между ними двумя, скрытая ковром, покрывавшим стол. Полковник, обращаясь к вошедшему поручику, сказал:

— Робартс, пойдите к мисс Сите и приведите ее сюда с полным уважением, которым обязан английский джентльмен к даме самого высокого происхождения.

— Но, полковник… — отвечал Робартс, желавший предупредить полковника о присутствии Луизон.

— Вы еще не ушли? — сказал с флегматическим высокомерием Барклай.

Робартс, вынужденный повиноваться, с опущенной головой вышел из палатки.

— Вы, вероятно, незнакомы с долиною реки Нербуды? — спросил Барклай тоном туриста, расхваливающего великолепие какого-либо вида. — Это чарующая страна. Там есть местоположения в тысячу раз великолепнее, чем в Альпах и Пиренеях… Вы, милостивый государь, можете мне относительно этого поверить, потому что я девять лет прожил там, не имея другого общества, как каменные утесы гор и шпионы, сообщавшие мне обо всех действиях Голькара… Ах, сударь! Какое скучное дело получать, анализировать, классифицировать и оценить рапорты полиции! Если вы немного геолог, подобно мне… Вы геолог? Нет! Очень жаль!.. Геология моя главная страсть… Ах, если бы вы были геолог, какие бы славные экскурсии мы бы с вами сделали дней через восемь, потому что мне достаточно этого срока для ниспровержения Голькара. Вам, быть может, неприятно это слышать, так как вы дружны с Голькаром. Ну хорошо! Не будем говорить об этом… Надеюсь, сударь, что вы сделаете мне честь обедать сегодня у меня?

Коркоран извинился, уверяя, что не имеет возможности принять это любезное приглашение.

— А! Понимаю! Вы опасаетесь, что обед будет плох… Но успокойтесь. У нас имеется превосходное французское вино, страсбургские пироги, английские пудинги и вообще все, что производится на земном шаре вкусного и изящного для удовольствия джентльменов… Итак, дело решенное, вы обедаете у меня?

— Господин полковник, — отвечал Коркоран, — крайне сожалею, что не могу принять ваше любезное, дружеское приглашение, так как тороплюсь успокоить Голькара.

— Успокоить Голькара, милейший господин? Что вы! Я вас оставляю у себя! Напишите Голькару, и это совершенно достаточно. Неужели вы полагаете, что я допущу вас возвратиться в неприятельский лагерь, после того как вы увидели мой лагерь? Я возвращу вам свободу только тогда, когда мы овладеем Бхагавапуром.

— А если, полковник, вы никогда им не овладеете? — спросил Коркоран, начинавший приходить в негодование, видя, что с ним обращаются как с военнопленным.

— Если мы никогда не возьмем Бхагавапур, то и вы никогда туда не возвратитесь, хотя бы не только Лионской Академии, но и всем академиям в мире пришлось бы отказаться от чтения рукописи законов Ману…

— Полковник! — отвечал Коркоран. — Вы нарушаете международное право.

— Вот как?

Но в эту минуту появилась Сита, и ее присутствие помешало произойти начинавшейся ссоре.

— Ах! — воскликнула она, взглянув на Коркорана глазами, в которых сверкала радость. — Я знала, что вы явитесь сюда искать меня!

Эти слова наполнили сердце Коркорана невыразимой радостью. Следовательно, на него она надеялась! Следовательно, от него ожидала спасения. Но в настоящий момент было не до объяснений, и притом Коркоран опасался, что приход Робартса или кого-либо другого из офицеров штаба каждую минуту может помешать осуществлению задуманного им плана освобождения. Наконец он сказал:

— Итак, полковник, вы отказываетесь предоставить мне свободу?

— Отказываюсь!

— Вы вопреки всякой справедливости удерживаете у себя принцессу Ситу, похищенную у отца негодяем, которого вы желаете сделать ее мужем.

— Вы, кажется, позволяете себе допрашивать меня? — высокомерным тоном сказал Барклай, протягивая руку к гонгу.

— Итак, пусть будет, как решит судьба! — сказал капитан.

Прежде чем Барклай успел пошевелиться, капитан, схватив гонг, отложил его в сторону и, с быстротою молнии вынув револьвер из кармана, прицелился в полковника, воскликнув:

— Если вы кого-либо позовете, я размозжу вам череп.

Барклай, сложив на груди руки, сказал презрительным тоном:

— Разве я имею дело с разбойником?

— Нет! — отвечал Коркоран. — Но если вы позовете, я буду убит, и в этом случае я буду убитый, а вы убийцею. Это две роли одинаково неприятные… Заключим договор, если хотите…

— Договор! — отвечал Барклай. — Я не вступаю в договоры с человеком, которого я принял как джентльмена, почти как друга, а он отблагодарил меня за это угрозою убить.

— Опять такие слова, полковник! Ну хорошо, не будем вступать в договоры, да я в них и не нуждаюсь. Встань, Луизон!

Перейти на страницу:

Все книги серии Искатели приключений

Сборник "Красный оазис"
Сборник "Красный оазис"

Начало XX века. Война в Северной Африке. Заблудившиеся итальянские берсальеры спасают жизнь арабскому путешественнику. Несчастный клянется в верности и соглашается стать их проводником. Но под маской благодарности скрывается чудовищное коварство.  Итальянский писатель Луиджи Мотта продолжатель серии книг о "Владыке морей" - Сандокане, создал около сотни авантюрных историй, действие которых происходит во всех уголках земного шара.  Таинственный незнакомец, странная кража и ужасное преступление открывают вереницу захватывающих событий, которыми насыщен роман из жизни Китая XIX века.  Моряк и смелый авантюрист, обвинивший в плагиате самого Жюля Верна, французский писатель Рене де Пон-Жест оставил интересные воспоминания о своих путешествиях в Индию и Китай, но наибольшую известность он получил как автор детективных и приключенческих романов.Содержание:1. Луиджи Мотта: Красный оазис 2. Рене де Пон-Жест: Жемчужная река (Перевод: Зинаида Тулуб)

Луиджи Мотта , Рене де Пон-Жест

Исторические приключения

Похожие книги