Читаем Приключения капитана Коркорана полностью

— Это был четвертый сын Великого Могола, царствовавшего в Дели. Так как он был изумительно безукоризненной мудрости, добродетели и благочестия, его отец еще при жизни своей сделал его соучастником в управлении государством и назначил его своим наследником. Как только Ауренгзеб очутился в этом положении, его благочестие растаяло, как воск на огне, его добродетель заржавела, как железо в воде, а мудрость его исчезла, как лань, преследуемая охотниками. Первым его делом было заключить в тюрьму отца; вторым, срубить головы своим братьям; третьим, посадить на кол их друзей и сторонников, и наконец, так как отец хотя и под стражей, но значительно стеснял его, Ауренгзеб его отравил. Но не думайте, что Брама и Вишну поразили его громом или даже противодействовали его стремлениям? Напротив! Брама и Вишну, вероятно предполагавшие позже с ним разделаться и наказать его, осыпали его богатствами, победами и всякого рода счастьем и благоденствием. Он умер восьмидесяти восьми лет, почитаемый как Бог, и никогда в жизни не почувствовал даже рези в животе, не говоря уже о каких-либо других болезнях.

— Черт возьми! — отвечал Коркоран. — Оказывается, что все государи твоей страны похожи на несчастного Голькара и на знаменитого Ауренгзеба, и вы совершенно неправы, жалея их и сражаясь с англичанами, избавляющими вас от них.

— Я не могу с вами в этом отношении согласиться, — возразил Сугрива, — так как англичане лгут, обманывают, вероломны, угнетают, грабят и убивают так же точно, как и наши государи, но и избавиться от англичан нет никаких шансов. Предположите, что полковник Барклай сделался бы наследником Голькара, он был бы в десять раз нестерпимее, потому что, во-первых, он отнимал бы у нас деньги, как это делал покойник, и кроме того, мы бы ничего не выиграли, если бы убили его, так как нам прислали бы из Калькутты другого Барклая, настолько же свирепого и жадного, как и первый. Между тем, совершенно наоборот, Голькар всегда опасался быть задушенным, и это опасение иногда делало его благоразумным и умеренным. Наконец он знал, что брамин высокой касты, как, например, такого же происхождения, как и цари, тогда как какой-нибудь грубый англичанин, как я это видел в Бенаресе, бьет нас кнутом, чтобы в толпе очистить себе путь. Мало того, англичанин позволяет себе в пыльных сапогах входить в святую пагоду Джагернаут, куда сам герой Рама не позволил бы себе войти, не выдержав предварительно семь покаяний, произведя семьдесят очищений.

Слушая все это, Коркоран глубоко размышлял: «Не лучше ли я сделал бы, если бы, женившись на Сите, тотчас с нею отправился на поиски знаменитой рукописи Гурукарамта, чем так необдуманно связать себя, приняв наследие Голькара. Но дело прошлое, теперь его не поправить. Но неужели я буду так несчастен, что мне не удастся быть лучшим и более честным, чем мой предшественник, или знаменитый Ауренгзеб? Наконец, полагаю, что я не ошибся, угадав, что когда со мною распрощался Барклай, этот мстительный англичанин, оскорбленный тем, что я выгнал его из Бхагавапура, рано или поздно с большой армией явится отмстить мне. Надо быть ловким игроком и поджидать его твердой ногой!»

Наконец, повернувшись к Сугриве, он сказал:

— Друг мой! Мы с Луизон не из тех, кого пугает всякий вздор, и если бы помимо царства Голькара нам предложили Китай, Индокитай, полуостров Малакку и весь Афганистан в придачу, это бы нас не особенно затруднило. С завтрашнего дня я покажу тебе, что ремесло царя вовсе не так уже трудно.

— Государь! — воскликнул Сугрива, поднимая руки над головою в форме кубка. — Государь Коркоран, герой, великий ученый, с белым и светлым лицом, с глазами, прекраснее цветка голубого лотоса, да ниспошлет вам Брама удачу и счастье Ауренгзеба и мудрость Дакаратида!..

XX. Продолжение предыдущего

Спустя два дня по всем улицам Бхагавапура и по всем городам царства Коркорана расклеены были объявления, в которых провозглашалось следующее:

Перейти на страницу:

Все книги серии Искатели приключений

Сборник "Красный оазис"
Сборник "Красный оазис"

Начало XX века. Война в Северной Африке. Заблудившиеся итальянские берсальеры спасают жизнь арабскому путешественнику. Несчастный клянется в верности и соглашается стать их проводником. Но под маской благодарности скрывается чудовищное коварство.  Итальянский писатель Луиджи Мотта продолжатель серии книг о "Владыке морей" - Сандокане, создал около сотни авантюрных историй, действие которых происходит во всех уголках земного шара.  Таинственный незнакомец, странная кража и ужасное преступление открывают вереницу захватывающих событий, которыми насыщен роман из жизни Китая XIX века.  Моряк и смелый авантюрист, обвинивший в плагиате самого Жюля Верна, французский писатель Рене де Пон-Жест оставил интересные воспоминания о своих путешествиях в Индию и Китай, но наибольшую известность он получил как автор детективных и приключенческих романов.Содержание:1. Луиджи Мотта: Красный оазис 2. Рене де Пон-Жест: Жемчужная река (Перевод: Зинаида Тулуб)

Луиджи Мотта , Рене де Пон-Жест

Исторические приключения

Похожие книги