— Если вам нравится жить, ребята, держитесь от него подальше. В этой части озера работают только парни Касаракса.
Из Хэна уже валил дым. Он развернулся и зашагал по причалу. Бадуре отстал от него ненамного. Бородач крикнул им вслед:
— Я вас предупреждал, незнакомцы!
Старый плывун был размером не меньше Касаракса; его черная шкура была украшена паутиной давних шрамов. Он был крив на правый глаз, и сразу становилось ясно, что глаз он потерял не в мирной жизни. Плавники носили следы укусов. Хэн ехидно посмотрел на Бадуре. Близнецы-братья… Плывун открыл пасть, блеснули острые и белоснежные клыки.
— Вы здесь новенькие, — дружелюбно сообщила пасть.
— Мы хотим пересечь озеро, — сказал Хэн, — но цена Касаракса нам не по карману.
— Тогда, человек, я перевезу вас как можно быстрее и осторожнее за восемь дрийт. Будешь доволен.
Хэн открыл было рот — сказать, что уже доволен, но плывун перебил его:
— Но сегодня я перевожу задаром.
— Почему? — хором спросили Хэн и Бадуре.
Плывун весело булькнул.
— Я, Шазиен, поклялся доказать Касараксу, что любой из Плавающего народа волен работать здесь. Но мне нужны пассажиры, а Касаракс и его подручные отгоняют их от меня.
Тем временем на берегу собралась целая конференция. Очевидно, чтобы подтвердить слова Шазиена, высокое собрание то и дело злобно посматривало в их сторону. От одного вида митингующих у Хэна зачесались кулаки.
— Может, встретимся дальше по берегу? — предложил он, перехватив многозначительный взгляд Бадуре.
Вода закипела. Шазиен поднялся почти во весь рост, дождь и озерная вода стекали с черного блестящего тела — словно дух-хранитель озера восстал из глубин.
— Вы сядете на мой плот здесь, — протрубил Шазиен. — Сделайте так, я сделаю остальное, или никто из Плавающего народа не будет разговаривать с вами. С Шазиеном должны они говорить, таков наш Закон, и даже Касаракс не смеет им пренебречь!
Бадуре задумчиво выпятил нижнюю губу:
— Мы могли бы просто обогнуть озеро посуху.
Хэн даже не стал говорить, что уже предлагал такой вариант, и именно Бадуре оспорил его. Он просто спросил:
— За сколько дней? — и, повернувшись к плывуну, запрокинул голову. — С нами несколько человек. Мы сейчас вернемся.
— Если с вами что-то случится на пристани, — предупредил Шазиен, — я не смогу вмешаться. Таков Закон. Но они не осмелятся воспользоваться оружием, если только вы не начнете стрелять. Они не станут пугать других людей, тех, кто возвращается с работ.
Бадуре хлопнул кореллианина по плечу.
— Знаешь, Ловкач, — сказал он, — пожалуй, прогулка по озеру мне не повредит.
Хэн криво ухмыльнулся в ответ; они повернулись и пошли назад.
Остальные нашлись там, где их оставили, но Хасти держала в руках большой пластиковый кулек с чем-то комковатым и вязким, которое они с Чубаккой на пару жевали. Девушка щедро протянула кулек Хэну и Бадуре.
— Нам есть захотелось, — объяснила она. — Я купила у лоточника. Какой у нас план?
Вид еды отбивал аппетит, но Хэн с трудом все-таки проглотил несколько клейких, жирных комков. Пока Бадуре излагал соображения, Хэн мрачно работал челюстями. К концу завтрака он решил, что вкус у еды был даже приятный.
— Итак, — он облизал пальцы и подвел итог, — никакой стрельбы, если только не наступит крайний случай. Как там Скинкс?
Вуки возликовал и раскрыл мешок. Пушистый профессор уютно свернулся клубочком, сжимая верхними лапками флягу. При виде кореллианина он выкатил и без того круглые глаза. Потом громко икнул.
— Ты, старый п-пират! — чирикнул профессор. — Где ты шлялся?
Он развернулся, щелкнул усиком Хэна по носу и без сил свалился на дно мешка. Видно, выдохся.
— Здорово, — задумчиво сказал Соло, вытирая ладонь о штаны. — Он наклюкался.
Внутри Боллукса хихикнул Синий Макс. Попытки отобрать у Скинкса флягу закончились полным провалом; руурианин вцепился в нее всем верхним набором конечностей.
— Он сказал, что раньше ему не приходилось усваивать такое количество этанола, — теперь хихикнула Хасти.
— Раз так, пусть фляга остается у него, — постановил Хэн, — только пусть не высовывается. Мы отправляемся на прогулку.
Из мешка невнятно донеслось:
— Великолепная мысль, к-капитан! Ик!
Они вернулись на пристань. Народа там только прибавилось. Амбалы самого неприятного вида расселись на ящиках и грудах разного барахла в предвкушении представления. Зрители были вооружены и этого не скрывали. Огнестрельное оружие, энергетическое оружие, пара-тройка предметов обихода, толково приспособленных под оружие. Хэн качнул головой и, шагая по причалу, усиленно думал о словах Шазиена: этим парням нечего жрать, и виноват в этом скотина Касаракс. Никто из них не станет добровольно совать голову в пекло и не согласится на поездку с Шазиеном, но они не допустят, чтобы кто-то силой заставил Хэна и его отряд отказаться от этой поездки. Противоположная сторона тоже пришла вооруженной. Если кто-нибудь выстрелит, здесь начнется кровавая баня. У Хэна неприятно защекотало между лопаток.
Между ними и жлобами Касаракса оставалась пара шагов. Бородач с серьгой в ухе сказал:
— Хватит.