Читаем Приключения кота Гостинца полностью

– Аргументы нужны. – Задумчиво проговорил Харитон. – Это такие доводы, против которых не устоит никакой спорщик. Я подумаю.


Решив действовать честным путём, отряд двинулся вверх по реке, к месту стоянки подводной лодки, которое указали мыши. Через полчаса они были на месте. Гостинец велел Смилану спрятаться, а сам в сопровождении Харитона направился к лодке, размахивая лапами и привлекая внимание Панкрата.


На лодке, похоже. Их заметил, потому что включили носовой фонарь. Через минуту из верхнего люка показалась голова крота.


– А, старые знакомые! Как это вас мыши так быстро отпустили? – прокричал он им издалека.


– Всё расскажем, Панкрат! Ты к нам спустишься, или нам подняться? – прокричал в ответ Гостинец.


– Поднимайтесь! – коротко ответил крот и бросил с лодки страховочный канат. С его помощью звери быстро поднялись на борт, и уже через пару минут оказались в обществе крота и сверчка. Те засыпали их вопросами, но хорёк молчал, предусмотрительно уступая право объясняться за них коту.


– Почему вы сбежали с лодки? С вами могло случиться всё, что угодно! Мы так за вас волновались! – сказал крот и в его голосе явно слышались нотки обиды.


– Я случайно подслушал ваш разговор и испугался, что вы сделаете нас хранителями волшебных вещей. – Честно ответил Гостинец и крот с сверчком переглянулись.


– Ты неправильно всё понял! Мы просто сплетничали, а ты решил, что мы готовим заговор! – с явным облегчением ответил Панкрат. – Давай впредь больше доверять друг другу, тем более, что нам предстоит вместе отсюда выбираться!


– Договорились! – радостно ответили Гостинец и Харитон.


– Ну, вот и разобрались. Что там у вас стряслось и как вам удалось сбежать от страшных летучих мышей? – Спросил Левиафан.


– Мыши состоят на службе у могущественной повелительницы друдов Анахиты. – Ответил Гостинец и крот удивлённо приствистнул. – Мы были в подземном городе и Анахита дала нам задание вернуть ей украденные Шамером волшебные кристаллы. За это она расколдует Шамера и мы вместе с ней сможем поговорить с ним…


– Ещё чего! – Перебил кота крот. – Это мои кристаллы и я никому их не отдам!


Гостинец растерянно посмотрел на хорька, как бы прося его о помощи. Харитон вступил в разговор:


– А как бы тебе понравилось, если бы твою подводную лодку украли летучие мыши, и передали её Анахите?


– Этому не бывать! – закричал крот, но было видно, что слова хорька на него подействовали отрезвляюще. Помолчав минуту, он сказал уже спокойным голосом:


– А если мы вернём Анахите кристаллы, она заставит Шамера расколдовать нас? – и крот оглянулся на сверчка, ожидая его поддержки.


– Я думаю, что попробовать стоит. – Подвёл итог разговора Гостинец. – Мы можем спрятать лодку в гроте и пойти вместе с кристаллами к Анахите.


– Хорошо. – после недолгой паузы сказал крот. – Я согласен. Левиафан, ты с нами?


– Да! У меня не остаётся другого выхода. – Ответил сверчок. Кот и хорёк с облегчением вздохнули. Первое задание Анахиты можно было считать выполненным.



Глава 11 «Второе задание Анахиты»



После возвращения в подземный город друдов в компании учеников Шамера, кот и хорёк чувствовали себя победителями. Особенно гордился собой Харитон. Еще бы, впервые он стал не просто участником такого приключения, а ещё и главным специалистом по ведению переговоров! Вот где пригодились его знания из прочитанных книг! Теперь с ним советовался даже Смилан, – первый помощник самого члена Совета Страны друдов Сатрана!


Гостинец добродушно улыбался, видя, как Харитона распирает от важности. Близился час оглашения второго задания и кот волновался. Наконец, в начале следующего дня все опять собрались в большом тронном зале. Сатран громко возвестил о появлении Анахиты и народ замер в ожидании:


– Мы рады, что ваше стремление к победе не истребило вашу порядочность. Вы блестяще справились с первым заданием и доказали, что достойны уважения друдов. Если захотите остаться, мы с радостью примем вас в своём городе! Спасибо вам и вашим новым друзьям! – последние звуки голоса Анахиты утонули в радостных возгласах толпы. Маленькие человечки горячо приветствовали Гостинца, Харитона и учеников колдуна.


– Но договор есть договор. Вас ждёт следующее задание. – Анахита сделала паузу и обвела взором толпу. – В потайной пещере, на границе подземной страны живёт страшное крылатое чудовище – Гарпия. Она совершает налёты на наши селения, держит подолгу в плену наших подданных, уничтожает плантации грибов и истребляет скот. Вы должны обезвредить её и привезти сюда в клетке, которую мы сделали. Торопитесь! До рождения полной луны осталось 12 закатов! Идите и победите чудовище! – в толпе послышались испуганные вскрики и все замерли, устремив взгляды на маленькую горстку храбрецов, которых отправляют на верную смерть.


То, что они согласны выполнить задание Анахиты, было видно по отчаянной решимости Гостинца и Харитона. Панкрат с Левиафаном пребывали в задумчивости. Задание было дано, но народ не расходился. В воздухе повисла напряжённая пауза.


Перейти на страницу:

Похожие книги