Читаем Приключения Лэндо Калриссиана 2: Ландо Калриссиан и Огненный ветер Осеона полностью

Сложность заключалась в том, что самая высшая точка корпуса «Сокола» была точно рядом с верхним шлюзом. Чтобы добраться туда, где он был сейчас, нужно было ползти снизу и перебираться через край корабля. И сейчас, с неисправным скафандром, Ландо не был уверен, что успеет проделать все это в обратном порядке. Вуффи Раа мог помочь сэкономить несколько решающих минут — если бы только ответил!


— Капитан — «Тысячелетнему соколу», меня слышно?


Ничего.


Ландо уселся как мог неподвижно и принялся напряженно думать. Казалось, что с каждой секундой в скафандре становилось все жарче. В какой-то миг он бросил взгляд на клепальный пистолет в руке и на колесо шлюза напротив куска камня, что образовывал крышу над головой Ландо. Медленно пробравшись на метр вперед, он несильно стукнул в основание колеса. Удар передался корпусу и легкой вибрацией отдался в скафандре. Ландо повторил свои действия снова. Затем еще раз.


Через несколько секунд пришел ответ.


— Масса, это вы производите шум? Я не могу вас найти по передатчику.


Неуверенный, что Вуффи Раа сможет его услышать, Ландо снова ударил инструментом по колесу.


— У вас какие-то неприятности — помимо неисправного передатчика?


Правильная догадка, Вуффи Раа Удар!


— Я сейчас поднимусь и заберу вас… Двойной удар.


— Но, масса… Двойной удар.


Несколько жарких минут спустя через край корабля по направлению к Ландо вскарабкалась еще одна фигура, Басси Бобах — ее пистолет был приторочен к позаимствованному скафандру — добралась до Ландо и коснулась своим шлемом его.


— Если ты полицейский, то это на всю жизнь, — пошутил Ландо до того, как она даже успела открыть рот.


— Не будь идиотом. Что с твоим скафандром? Он стряхнул заливавший глаза пот. Крошечные капельки поплыли внутри шлема, отвлекая.


— Вышла из строя система охлаждения или что-то вроде того. Я переживал, что неплохо бы поужинать, но сейчас, похоже, я сам скоро превращусь в уж…


— Ох, заткнись! Расслабься и не шевелись. Я вытащу тебя отсюда. Твой маленький пятирукий друг и офицер Фибот ждут нас у нижнего шлюза.


— Но ведь у птицы переломаны ноги!


— Не тебе говорить!


* * *


Ландо был близок к потере сознания, когда они наконец-то оказались в корабле. Вуффи Раа практически сорвал шлем со своего хозяина — едва не прихватив заодно и уши. В результате порыв свежего воздуха, ударивший в лицо, показался Ландо арктическим зефиром.


— Ну вот, еще одно приключение, — заметил Ландо, пока остальные стаскивали с него скафандр. Кто-то протянул бутылку воды. — Что мне было нужно, так это провести несколько дней в резервуаре сенсорной изоляции. И вся вселенная в моем распоряжении. Кто-нибудь соорудит чего-нибудь поесть?


Басси Вобах фыркнула и покинула шлюз, топая от возмущения — что в условиях отсутствия гравитации сделать было непросто.


— Пожалуйста! — бросила она через плечо.


Ее коллега последовал за ней, неуклюже хромая на забинтованных ногах.


Вуффи Раа, тщательно изучавший скафандр, взглянул на Ландо.


— Масса, — его голос был очень тих, и говорил робот осторожно, — вы снимали этот скафандр, между тем когда вы работали внизу и когда отправились наверх?


Ландо лежал на спине рядом с люком шлюза и подумывал — но только подумывал — о том, чтобы подняться и пойти вперед. Ощущать холодный металл сейчас было чрезвычайно приятно.


— Пришлось, — ответил он, надеясь, что робот не имеет в виду то, что, как ему казалось, он имеет в виду. — Зов природы.


— Значит, это сделали тогда. Масса, кто-то…


— Испортил скафандр, когда я не видел, так?


— Боюсь, что так. Они перепрограммировали коммуникатор и охлаждающую систему. Довольно странно, но если бы вы продолжали попытки вызвать меня на связь, то не зажарились бы.


Ландо потряс головой, ухватился за стойку и сел неподвижно.


— Слегка непонятно, даже если это была шутка. Кого из них ты подозреваешь?


— Басси Вобах помогла спасти вашу жизнь.


— Так она не могла избежать этого. Ладно, пойдем, а то охота покурить. Как думаешь, смогу я свернуть сигарету из того, что осталось от сигар в сейфе?


— Зачем вам это, масса?


— Затем.


* * *


Следующим пунктом перечня необходимых дел — после небольшого перерыва на еду — было определить местонахождение «Сокола». Во время битвы и бегства от эскадры истребителей, траектория корабля изобиловала поворотами и изгибами и проходила такие расстояния, что Ландо не мог всего этого упомнить. Он и Вуффи Раа провели уйму времени, обдумывая и просчитывая варианты на навигационном компьютере.


— Масса, оборудование бесполезно — радиация его прикончила. Должен признать, у меня мрачные предчувствия. Впрочем, в каталоге есть кое-какая информация: притом, что этот астероид необитаем, он занесен в список.


Ландо сидел в рубке рядом с роботом и удивленно передернул плечами в ответ:


— Что? Ты хочешь сказать, что знаешь, где мы?


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже