Читаем Приключения маленького носорога полностью

Аиша была не единственной, кто не разделял беспокойства Найлы. Малыш Асан тоже притворился, что не слышит маму, и спрятал мордочку в шерсти мамы Ванини. Он чувствовал – мама ругает его просто оттого, что беспокоится.

– Мама Ванини…

Львица нежно лизнула малыша в щёку. Найла забеспокоилась ещё больше:

– Он не реагирует на меня! Не слышит! А вдруг ему капли в уши попали? Асан, как твои ушки?

– Успокойся, Найла. От небольшого дождя ещё никто не ослеп и не оглох. Тем более тебе ли поднимать такой шум? Когда ты была маленькой, носилась под дождём, как детёныш бегемота! – сказала Ванини и засмеялась.

Даже шутка сестры не позволила Найле расслабиться.

– Что?! Когда я бегала под дождём? Не смей говорить этого при львятах, вдруг они услышат и понесутся повторять!

– Да, Ванини, не стоит тебе говорить им про дождь. Пусть он и не опасный, но приятного в нём точно мало, – сказал Парабар, недовольно тряхнув головой. С гривы во все стороны полетели капли.

– Ур-р-ра!

Квана выбежала на луг, размахивая передними лапами, будто охотясь на капли дождя. Она была самым старшим львёнком в прайде Ванини и, несомненно, самой большой проказницей. Эфа побежала следом, так же задорно раскидывая лапы. Асан хотел было присоединиться к сёстрам, но тут же заметил недовольный взгляд мамы Найлы.

– Асан, всё в порядке. Беги к остальным! – разрешила Ванини.

Она переживала за малышей не меньше Найлы, но считала, что озорничать для львёнка – дело святое.

– Мама Ванини, ты самая лучшая! – воскликнул Асан.

Львёнок обнял маму и поспешил к сёстрам.

Вдруг из-за туч выглянуло солнце, как будто желая помирить львиц. Дождь шёл совсем недолго, и теперь, когда стало тепло и светло, заросли травы быстро высохнут.

– Не волнуйся, Найла. Мы будем за ними присматривать, – сказал Парабар и, вскинув голову, издал громкий рык.

Чамбо присоединился к брату и тоже зарычал на всю округу, неспешно прохаживаясь вокруг львят. Малыши знали, что так папы говорят им не баловаться.

Найла и Ванини не отводили глаз от львят. Теперь, когда в саванне появилось много малышей, матерям прибавилось беспокойства. Расслабиться не могли даже львицы и слонихи.

Каким бы грозным ни было животное, его детёныши оставались лёгкой добычей. Слонёнка без труда одолеет лев, а львёнка – гепард. Даже удар копыта зебры может «вернуть малыша в саванну». В зарослях таились змеи, и опасность представляли не только ядовитые черношеие кобры и африканские гадюки, но и с виду безобидные полозы. Опасность подстерегала на каждом шагу даже львят и слонят, так что сложно было представить, как за своих малышей переживали травоядные животные. Казалось, что тёмные тучи в сезон дождей наполнены не влагой, а тревогами материнского сердца.

– Эх, есть хочется… – пробормотала Аиша.

Раньше Найла даже сквозь сон слышала слова Аиши и с радостью собиралась на охоту. Но сейчас всё стало иначе. Несмотря на то что Найла сама была голодна, она не могла ни на миг отвести взгляда от малышей. Казалось, она даже не услышала Аишу, внимательно наблюдая за львятами.

В начале сезона дождей Найла родила четверых львят. Квана, Эфа и Асан благополучно «добрались до прайда» вместе с мамой, но один малыш «вернулся в саванну», так и не открыв глаз.

Не так давно прайд Ванини чуть не потерял Эфу. Пока другие львы охотились, оставшийся с львятами Чамбо на мгновение отвернулся. К счастью, ничего страшного не произошло, но после этого Найла долго обижалась на Чамбо и теперь стала ещё более тревожной, чем раньше.

– Я говорю, как же есть хочется! – снова во весь голос сказала Аиша.

Ванини оглянулась и произнесла:

– Да, сегодня обязательно выйдем на охоту.

Но Ванини тоже было не до охоты. Только Чамбо и Парабар причмокнули в предвкушении скорого ужина.

В последнее время Аиша брала на охоту только самцов, но их помощи было мало. Иногда Фаиса присоединялась к друзьям, но и это не помогало. Львята Фаисы сильно выросли за сезон дождей и много ели. Поэтому, когда они все вместе загоняли крупную добычу, такая же большая часть туши отходила детёнышам Фаисы.

Сейчас прайду Ванини нужно было поохотиться как следует. Аиша снова позвала своих сестёр:

– Ванини, Найла, пожалуйста, идём вместе, нам нужно много еды. Антилопы гну и зебры уже начали уходить за дождевыми облаками.

Но львицы лишь нехотя ответили:

– Ещё светло, не время охоты. Дождись времени львов.

– На охоте нужно быть осторожным, отправимся, как стемнеет.

В конце концов львицы снова отложили охоту. Аише это искренне не понравилось.

«Разве так должны вести себя матери? Так поступают только самцы! – подумала Аиша и резко встала, в гневе задрав хвост. – Раз они не собираются исполнять свой долг, я пойду на охоту одна!»

Вдруг Найла закричала ей вслед:

– Аиша, подожди минутку!

Львица радостно оглянулась. Найла наконец-то собирается на охоту! Но та даже не оторвалась от львят и сказала будто в сторону:

– Ищи правильную добычу. Большая, медлительная и несмышлёная дичь подойдёт лучше всего.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения
Ая и ведьма
Ая и ведьма

Миры Дианы Уинн Джонс причудливы и неповторимы! Неудивительно, что они так полюбились японской анимационной студии «Гибли»: в 2004 году зрители впервые увидели легендарный «Ходячий замок» Хаяо Миядзаки, а совсем скоро, весной 2021-го, на экраны выйдет «Ая и ведьма» – 3D-мультфильм Горо Миядзаки, названный новой жемчужиной компании!Думаете, все дети в сиротских приютах мечтают о том, чтобы их поскорее забрали? Ая по прозвищу Уховёртка точно не из таких. В приюте Святого Морвальда ей очень даже нравилось: если Ае хотелось запеканку, повар готовил запеканку, а если хотелось новый свитер, заведующая миссис Бриггс тут же мчалась в магазин! Так что каждый раз, когда на пороге появлялись потенциальные родители, Ая старалась выглядеть как можно противнее, чтобы никто даже не подумал её удочерить. Это всегда срабатывало, пока в приют не пришла Белла Яга, самая настоящая и совсем не добрая ведьма…В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Диана Уинн Джонс , Михо Сатаке

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей