Читаем Приключения маленькой трески полностью

Рыбины постарше двигались степенно. Чешуя у них была менее плотная, а хвостовые плавники немного поблекли и растрепались на конце.

Но все они держали путь в одном направлении — к нерестилищам на Лофотенских отмелях.

Рыбы всё прибывали и прибывали. «Вот здорово!» — думал Тронд. Он плыл теперь в огромном косяке трески.

Тронд очень возгордился. Он то и дело раскланивался со своими старшими родственниками.

— Тебе-то ведь еще рано нереститься, — говорили они, удивляясь, что такая молодая рыба плывет вместе с ними.

— Я только погляжу, — беспечно отвечал Тронд.

— Ну что ж, потом пеняй на себя, — сказала Тронду старая треска. — Люди не дают нам спокойно нереститься. Они пользуются случаем, чтобы выловить как можно больше трески.

— Я знаю, — ответил Тронд. (Ведь дядюшка скат уже предупреждал его об этом.) — Я так мал, что сумею проскользнуть сквозь ячейки невода.

— Н-да, быть может. Но не забудь о крючках ярусов. Не одна треска окончила на них свою жизнь.

Рыб становилось всё больше и больше. Они шли теперь таким плотным косяком, что Тронд едва мог пошевелиться. Справа и слева, спереди и сзади, сверху и снизу — всюду плыла треска. Рыбы стиснули Тронда со всех сторон, и, если бы он захотел замедлить ход, ему бы это попросту не удалось.

— Где мы находимся? — спросил Тронд.

— В Вест-фьорде, между Лофотенскими островами и материком, — ответила старая треска. Она всё время плыла рядом с Трондом.

— Это и есть Лофотенское море? — снова спросил Тронд.

— Да, — ответила треска. — Здесь находятся самые лучшие нерестилища — чудесные илистые и песчаные отмели на глубине сорока-восьмидесяти метров. Они такие большие, что всем нам хватает места. Скоро мы до них доберемся.

Теперь всё море кишело треской, но Тронда уже не радовало путешествие. Пятнистые спинки и светлые брюшки стиснули его со всех сторон. Кроме них, он ничего не видел вокруг.

— Берегись! — закричала старая треска.

Рыбы угодили прямо в сети с крупными ячейками.

Тронд и старая треска быстро метнулись в сторону и с трудом проложили себе дорогу среди барахтающихся рыб.

— Вот видишь, нам надо остерегаться сетей, — сказала старая треска. — Люди делят фьорд на несколько участков: в одних они ставят сети, в других — ярусы. Гляди, вот еще сеть. Держись рядом со мной. Так! Видишь, нам удалось проскочить. Зато другие не заметили сетей. Вот, значит, не повезло!

И в самом деле, крупные рыбины барахтались так, что сети ходили ходуном.

«Какой ужас! — подумал Тронд. — И зачем только я затеял это путешествие!»

Старая треска, очевидно, угадала мысли Тронда.

— Пожалуй, тебе не стоит плыть дальше, — сказала она. — Мы пробудем на отмели не меньше двух недель, пока не закончим нерест. Стоит ли так долго ждать? Тебе ведь здесь делать нечего! Убирайся-ка лучше отсюда, да поживей.

Тронд не заставил себя долго просить. Он тут же повернул назад, стараясь пробить себе путь среди рыб, которые так и валили ему навстречу. Наверно, их здесь были миллионы…

— Куда ты? Прочь с дороги! — кричали Тронду рыбы, спешившие к нерестилищу.

Можно себе представить, сколько этих рыб попало в спешке прямо в сети и на крючки!

Самки начали метать икру, и молоки растекались по воде, точно густой серый туман.

У Тронда кружилась голова от шума и суматохи, а выбраться из массы барахтающихся рыбьих тел было далеко не так просто. Но все-таки Тронд как мог прокладывал себе путь: он стремился удрать подальше от нерестилища.

Наконец он понял, что выбрался из Лофотенского моря, потому что треска шла не так плотно.

Тронд подплыл к островку, возле которого волны лениво ударяли о прибрежные скалы, и здесь перевел дух. Ну и потрудился же он! Нет, больше он не отважится на такое путешествие, пока не вырастет по-настоящему!

Тронд проглотил креветку, которая спряталась под водорослью, и окинул взглядом огромный темно-зеленый океан, где таилось столько диковин. Потом он взмахнул хвостиком и поплыл к милому, знакомому берегу, который стал для него родным домом.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже