И все же червячок сомнений грызет меня. Отец просил не спешить с решением покинуть мир и вступить в орден сестер Пречистой Анноры. А сестры говорили, что в подземных библиотеках я могу найти много нового и интересного для себя. Наши с ними занятия мне даже интересней, чем занятия с отцом. Они открывают во мне такое, о существовании чего я даже не подозревала. Во мне нет магии, но я умею управлять силами природы, могу погружаться в состояние, в котором отправляюсь в далекие миры, где живут необычные существа. Я не боюсь их, потому что они не видят меня. Это так увлекательно, но отец не позволит мне делать все это, если узнает. Потому, что это тайные знания, а в нашей жизни и так слишком много запрещенного. Отец передает мне другие тайные знания. Вчера я первый раз варила зелье с каплей человеческой крови. Папа предупредил, что об этом никто не должен знать, потому что это рецепт из большой черной книги, на обложке которой сидит маленький скелет с крыльями. Раньше он пугал меня, а теперь я его попросту не замечаю, даже когда у маленького демона глаза загораются огнем преисподней.
Мои мысли уносят меня в подземелье, где стоят сосуды разной величины, реторты, пробирки, колбы, перегонный куб и многое другое, что отец использует для своих опытов и моего обучения. Как он там? Что сейчас делает? Наверное, злится и называет меня неблагодарной. Возможно, папа прав, и я, действительно, неблагодарная, раз предпочла его науке таинства и обряды сестер Пречистой Анноры.
Топот лошадиных копыт настигает нас, когда карета, наконец, удаляется от края обрыва. Всадник обгоняет экипаж, и мы останавливаемся. Я слышу короткий вскрик возницы, а затем дверца кареты распахивается, и в проеме появляется взъерошенная голова Айомхара. Он верен отцу, потому что лорд Анрэй спас сына бывшего воина, излечив от недуга, который медленно, но неумолимо вел мальчика к могиле. Айомхар в благодарность отдал отцу свою жизнь, став преданным слугой.
— Моя леди, — бывший воин склоняет голову. — Отец ждет вас дома, он очень расстроен вашим поступком. Я отвезу вас в замок.
— Это невозможно, дорогой Айомхар, — я грустно улыбаюсь и качаю головой. — Я сделала свой выбор и еду в обитель, чтобы присоединиться к пречистым сестрам.
— Моя леди, хочу напомнить, что вам всего лишь шестнадцать, и лорд Анрэй имеет полное право забрать вас из обители. Так же ваш отец может обратиться к властям, и обитель возьмут даже штурмом, и я буду в первых рядах, моя дорогая леди, — спокойно ответил Айомхар. — Не заставляйте меня применять силу.
— Пошел вон, пес! — я испуганно смотрю на сестру Грэйнн. Ее лицо искажено яростью, что недопустимо для последовательницы Пречистой.
Наверное, это и заставляет меня подать руку бывшему войну. Его сухая ладонь смыкается вокруг моих пальцев, и я послушно следую за ним. Бросаю взгляд на возницу, он лежит, свесив руку на колесо.
— Просто без сознания, — поясняет Айомхар. — Не переживайте, леди Элана.
Он подсаживает меня на свою лошадь, запрыгивает следом, и мы несемся обратно в замок, где меня ждет встревоженный отец. Он встречает меня вздохом облегчения, не кричит, не ругает и даже не наказывает. Но с тех пор с сестрами Пречистой Анноры я могу встречаться всего раз в месяц с охраной, стоящей за дверями…
— Моя леди? — тревожный голос мужчины бандитского вида заставил меня очнуться. — Вы здоровы?
— Да, благодарю, Айомхар, — я слабо улыбнулась. Сколько всего сразу… И все равно ничего не ясно. — А где Симус?
— Он встречается с посланцем вашего жениха, — ответил бывший воин и бывший слуга отца Эланы. — Не переживайте, леди Элана, Симус скажет ему, что потерял ваш след.
— Это правильно, — я облегченно вздохнула. — Не хочу я видеть никаких женихов.
Мужчина согласно кивнул. Кажется, ему не нравился мой будущий муж, ой, муж Эланы. Мы развернулись и, не спеша, направились вниз по улице. Я думала, о чем говорить с ним, он явно ждал моих вопросов, не задавая своих.
— Киска, странные у тебя дела по службе, — услышали мы, и одновременно повернулись к Кинану и Сильвии, рассматривающей моего спутника округлившимися глазами.
— Марсия, это же он нас преследовал! — воскликнула она.
Нейс в одно мгновение оценил услышанное от моей недотепы и встал между мной и мужчиной.
— Моя леди, мне убрать этого нахала? — спросил Айомхар.
— Моя леди? — потрясенно переспросила Сильвия.
— Убрать нахала? — с нехорошей интонацией уточнил Кин.
Я обреченно вздохнула и оглядела их всех по очереди. Что ж за жизнь собачья? Даже поговорить спокойно с человеком не дадут.
* * *
Красивая карета прогремела колесами, проезжая мимо. Я проводила ее взглядом, отстранено отмечая, что у того, кто виден в окошке кареты смешной длинный нос. Указывать на это никому не стала, вряд ли длинный нос хозяина красивого экипажа мог кого-то сейчас заинтересовать кроме меня. Молчание затягивалось, и теперь все трое смотрели на меня, ожидая хоть какой-нибудь реакции. Из лавки напротив до моего обоняния донесся аппетитный запах копченостей. Я сглотнула и тоскливо посмотрела на лавку. Молчаливая троица начала раздражать.