Читаем Приключения Маши Михайловой полностью

– И это всё? – спросила Маша. – А мне говорили, что учёные, которые исследуют затонувшие корабли, ныряют на такие глубины, где водятся крабы величиной с подушку!

– Это правда, – сказал начальник экспедиции. – У нас есть специальное снаряжение. С ним мы можем нырять на такую глубину, где лежит затонувший корабль. А без снаряжения донырнуть до него нельзя.

– А как же воры донырнули? – спросила Маша.

– Вот! – сказал начальник экспедиции и высоко поднял палец. – Поэтому мы и считаем, что вор был иностранец. У местных жителей такого оборудования быть не может, значит, они не могли донырнуть до корабля!

Маша задумалась и даже полезла пальцем в нос, чтобы поковырять в нём, но вовремя вспомнила, что это неприлично.

– И всё-таки, – сказала она, глядя на маленького краба, который как раз уползал обратно в море. – Не могли бы вы поймать мне большого краба, который живёт в трюме затонувшего корабля?

Начальник экспедиции выпятил губу, но молодой учёный, который только-только закончил университет, выступил вперёд и сказал:

– Я принесу Маше большого краба!

Он надел специальную маску и специальный костюм, и взял самый современный в мире акваланг, и нырнул, и целый час сидел под водой. Начальник экспедиции ругался, а Маша ходила по берегу и собирала розовые камушки.

Под одним большим камнем она нашла голубое одеяло, совсем ещё не старое, с квадратным штампом в уголке. Маша внимательно рассмотрела этот штамп.

Наконец ныряльщик выплыл. У него в руках был краб величиной с тетрадку по математике.

Маша внимательно рассмотрела краба, измерила его линейкой и попросила выпустить.

– А зачем тогда было за ним нырять? – удивился молодой учёный. – Я думал, ты хочешь себе домой сувенир!

– Это не сувенир, а живое существо, – серьёзно сказала Маша. – А теперь покажите мне, где тут проходит дорога.

Её отвели на дорогу. На дороге не было никаких следов.

– Смотрите, кошка, – сказала Маша.

И в самом деле, на обочине лежала большая кошка и спала.

– И ещё кошка, – сказал Майор милиции. – И вон ещё две.

– А эту кошку я знаю, – сказал один из милиционеров. – Это кошка моей тёти. Она живёт в соседнем селе.

Маша сосчитала спящих кошек. Всего их было десять штук. Все они сладко потягивались во сне.

– Странно, – сказала Маша.

– Ничего странного, – сказал Майор милиции. – Обыкновенные кошки. У нас во дворе полным-полно таких.

– Поедемте на базар, – сказала Маша.

– Ты хочешь фруктов? – спросил Майор милиции.

Но Маша ему не ответила.

* * *

На базаре было много народу. Солнце палило так, что асфальт дымился и плавился.

– Купить тебе дыню? – спросил Майор милиции.

А тот милиционер, что был с ним рядом, сказал ворчливо:

– Мы теряем время! Пока этот ребёнок собирает камушки, ловит крабов и лопает фрукты на базаре, преступники сто раз успеют скрыться вместе с золотом!

Но Маша вовсе не лопала фрукты. Она искала ряды, где торгуют сувенирами.

И она нашла их; здесь были ракушки, ароматные масла, глиняные кувшинчики и прочая мелочь. Люди так и толпились рядом – покупали сувениры, чтобы привезти их с курорта домой и поставить в шкаф под стекло, на память.

– Крабы, – сказала Маша.

И действительно, здесь были и крабы. Они были красные, покрытые лаком, неживые. Один краб держал в клешнях маленький пластмассовый замок – «Ласточкино гнездо».

Маша вытащила линейку, которая торчала у неё из-за пояса, то есть из-за резинки от плавок. И стала мерить крабов. Продавцы удивлялись:

– Зачем эта девочка меряет наших крабов линейкой?

Маша хмурилась и ничего не говорила.

Наконец Маша, а с ней Майор милиции и угрюмый милиционер подошли к мальчику, который торговал самыми большими на базаре крабами. Маша измерила их линейкой и повеселела.

– Скажи, пожалуйста, – спросила Маша у мальчика, – ты сам поймал этих крабов?

– Конечно сам, – сказал мальчик и сделал гордое лицо.

– Врёт он всё, – сказала тётя, которая торговала рядом. – Этих крабов поймал его дядька.

Мальчик обиделся.

– Твой дядя водолаз? – спросила Маша.

– Мой дядька шофёр, – сказал мальчик.

– Тогда он не мог поймать этих крабов, – сказала Маша. – Такие большие крабы водятся в глубоких ямах, куда шофёру не донырнуть.

– А вот и донырнуть! – сказал мальчик.

– А спорим, не донырнуть? – сказала Маша. – Для того, чтобы нырять так глубоко, нужно специальное снаряжение, которое бывает только у учёных да иностранцев!

Тогда мальчик покраснел, полез под прилавок и достал краба, который был величиной с Машин школьный портфель:

– А это ты видела?

Майор милиции – а с ним угрюмый милиционер – разинули рты. Только Маша совсем не удивилась.

– Да, это большой краб, – сказала она спокойно. – А где работает твой дядя?

– Он работает в детском лагере, – сказал мальчик. – Водителем.

* * *

– Мы уже были в детском лагере, – сказал Майор милиции. – Этот лагерь находится неподалёку от затонувшего корабля. Но в лагере никто ничего не видел и не знает.

– И всё-таки поедемте, – сказала Маша.

И они поехали. Майор милиции сразу пошёл к начальнику лагеря, а Маша подошла к девочкам, которые сидели на скамейке и играли в шашки.

– Привет, – сказала Маша. – Давно вы здесь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Новая детская книга

Похожие книги