Он крикнул, не отдавая себе отчета, зачем кричит и кого зовет. Мысли спутались. Как будто что-то сломалось в четкой машине мозга.
Эмиль в отчаянии бросился вперед, неизвестно куда.
5. Товарищи
Неожиданное движение Карлика так раскачало лодку, что она едва не перевернулась. Но Карлик словно не заметил этого. Его обычно зоркий взгляд теперь растерянно блуждал по горизонту, где опять появился новый клуб дыма, небольшой и круглый. Пальцы Карлика нетерпеливо дергали цепь, не в силах ее отвязать.
— Скорей туда! Да отвяжите же лодку! Скорей! Чего мы ждем?!
Рацек прикрикнул на него. Он тоже побледнел от волнения, но боялся сдвинуться, чтобы тяжестью своего тела не перевернуть лодку.
— Сядь! — крикнул он Карлику. — Да сядь ты, ради бога!..
Сохранивший присутствие духа Зикмунд резким рывком швырнул Карлика на дно лодки, лодка снова вздрогнула и ударилась боком о скалу… Стало тихо. Только Карлик тяжело дышал, полусидя, полулежа, и не мог двинуться с места под тяжестью тела Зикмунда.
— Сумасшедший! — проворчал Зикмунд.
— Молодец, Зика! — похвалил его Рацек.
Он был еще бледен как мел, от его лица, казалось, отхлынула вся кровь. Но голос, каким он отчитывал Карлика, звучал твердо и уверенно:
— Ты же чуть не потопил нас. И зачем? Ведь там, — Рацек показал в сторону лагеря, — там их больше, и они сами сумеют о себе позаботиться.
— Не может быть, чтобы этот сигнал был из нашего лагеря, — вмешался Стракош.
Рацек промолчал, и Стракош продолжал:
— Это, наверное, девчонки…
— Ой, что же с ними случилось? — спохватился Карлик.
Рацек ударил кулаком по борту лодки.
— Ничего! — оборвал он Карлика. — Ничего! Ясно? Где есть дым, там есть и огонь, а раз есть огонь, значит, нет воды. Да и случись что — там Аква с ребятами. Я верю в Акву! В десять раз больше, чем в тебя! Он знает, что делать.
— Я тоже!
— А тех двоих ты готов бросить здесь? — И Рацек показал на отверстие скалы.
Накаты волн теперь перебирались через порог входа в пещеру.
— Я… Я… — заикаясь, начал Карлик, но так и не договорил. Его глаза растерянно смотрели на это медленное, но непрерывное течение. Он закрыл глаза.
— Эх ты, капитан! — сурово сказал Зикмунд. — А что если бы ты очутился там вместо Эмиля?
— Я не подвел бы вас, — защищался Карлик, — но здесь… Мне осточертела эта бездеятельность! И еще этот дым… Я не могу туда смотреть.
— Открой глаза, Карлик, возьми весло и оттолкни плывущие куски дерева! — приказал Рацек. — Если они соберутся у носа нашей лодки, то сорвут ее с цепи.
Карлик безропотно повиновался. Наступило молчание, слышался только гул реки и чавканье волн, облизывающих скалу. И тут прозвучал странно изменившийся голос Карлика:
— Я согласен. Но когда мы выберемся отсюда, Зика, то приказывать снова буду я.
Зика ничего не ответил. Зато отозвался Стракош. Он перестал нервно грызть ногти, поднял голову, наклонил ее по-птичьи в сторону и, будто что-то прочитав на небе, заявил тоном чревовещателя:
— Сдается мне, что капитаном «Альбатроса» в конце концов станет Эмиль.
— Ну, у Эмиля теперь совсем другие заботы.
Это сказал Зика, и он был недалек от правды.
Прошло едва ли две секунды с того времени, как Эмиль бросился сломя голову в неизвестном направлении.
Он в растерянности кинулся бежать от охватившего его вдруг чувства одиночества. Покинут всеми. Погребен. Один. Он сделал два прыжка, наткнулся на скалу и рухнул на колени. Холодная вода плеснула в лицо, и этот небольшой холодный душ мгновенно привел его в сознание. И в этот же момент, совсем рядом, снаружи, до него донеслись слова Зики. Значит, Эмиль вовсе не одинок. Он понял, что его ждут товарищи. Те товарищи, которые нередко смеялись над ним и называли его растяпой.
— Ребята! — крикнул Эмиль во все горло. И через некоторое время повторил: — Ребята!
Его охватила огромная волна радости и облегчения, веры в друзей. «Мои товарищи!» Уже одна эта мысль словно придала ему силы. Ведь они так близко, всего в нескольких Метрах от Эмиля. «Они ждут меня и думают обо мне! И наверняка мне помогут — если я сам сейчас не растеряюсь. А я больше не растеряюсь, честное слово!»
Эмиль опустился на колени, пытаясь определить направление воды. Потом решительно поднялся и направился против течения. Вдруг он почувствовал, что стены скалы перед ним суживаются. Но теперь Эмиль не ощущал страха, он с напряжением ожидал этой минуты. Значит, вот она, та щель, через которую он сюда проник. Эмиль протиснулся в отверстие. Теперь он пробирался вперед, согнувшись в три погибели и вытянув руки, чтобы заранее знать о крутых поворотах подземного коридора… Внезапно Эмиль потерял опору под ногами и свалился в воду. И снова он не почувствовал страха: ага, значит, он уже наткнулся на воронку, полную воды, хотя и не ожидал добраться до нее так быстро.
Наконец он достиг Ондровой пещеры, которая уже наполнилась водой, словно большая миска.
Теперь он спасен! Ему хотелось петь, кричать от радости… Но радостный крик застыл у него на губах.
Он увидел, что, падая в воду, потерял нужное направление и теперь не знает, где находится выход из пещеры, в которую торопливо вливалась вода.