Читаем Приключения на острове Скай полностью

–– Падди, – приказал торговец, – греби к пирсу. Мы высадимся в городской гавани и покончим, наконец, с этим протестантским кошмаром на нашей земле.


Ангес повернул за угол дома и остановился. Увиденная картина потрясла его до глубины души. Посреди улицы лежал, обливаясь кровью, Ливси. Склонившийся над ним горец вытирал об мундир доктор дирк. Когда первый шок прошёл, фонарщик вспомнил о заряжённом мушкете, который он всё ещё держал в руках. Тем временем горец поднял голову и, погрозив топориком, начал подниматься. Ангес вскинул мушкет, прицелился и выстрелил. Его противник и ухом не повёл.

–– Промахнулся! – сухо прокомментировал он.

Фонарщик недолго думая юркнул за угол дома, тяжело дыша. И тут со стороны гавани послышался мерный плеск вёсел – это причаливала лодка с бунтовщиками.


Торговец сошёл на пирс и прислушался. Потом он обернулся к своим спутникам:

–– Падди, привяжи лодку к пирсу и жди сигнала. Ваше Высочество, идёмте!

Кузнец спрыгнул на пирс и зашагал вслед за Робином. Поднявшись в город, они увидели фонарщика, растерянно стоявшего у перекрёстка двух улиц. В руках он держал дымящийся мушкет.

–– Я был прав. – бросил через плечо торговец, убирая руку с эфеса висящего на поясе палаша. Пройдя ещё несколько шагов, он остановился. Фонарщик недоумённо оглядел прибывших.

–– Робин?! – Ангес не верил своим глазам. – Что, чёрт возьми, это означает?

Торговец открыл было рот, но ответить не успел. С дальнего конца улицы послышались торопливые шаги, переходящие в бег.


Джимми Смит опоздал. Пройдя через городские ворота и поравнявшись с замком, он увидел недалеко от порта высадившихся бунтовщиков и растерянного фонарщика. Подняв копьё, взятое в таверне, солдат бросился в атаку. Не успел он миновать ворота замка, как его заметили. Ещё больше растерявшийся Ангес отступил к стене дома, а бунтовщики вытащив палаши приготовились к обороне.

–– Я решил исправить совершённые ошибки и сделать для города доброе дело, – пытаясь побороть дрожь в голосе, крикнул Смит. Он перешёл на бег, стараясь добраться до противника как можно быстрее. Робин и Карл Эдвард переглянувшись, начали отступать к порту.


Фергус уже хотел было выйти на перекрёсток и поприветствовать торговца и кузнеца, как услышал топот бегущего от городских ворот солдата. Горец развернулся на полушаге и метнулся к стене ближайшего дома, выхватывая из-за килта топорик. Несколькими минутами позже по главной улице пробежал Джимми, держа наперевес копьё. Солдат даже не взглянул на пересекающую улицу. «Какой дурак» – подумал Фергус, неслышно пересекая улицу и готовясь напасть на ротозея с тыла. Он осторожно выглянул из-за угла и удовлетворённо хмыкнул: ситуация была подходящая. Взяв свой верный топорик по-удобнее, старый горец приготовился к атаке.


Джимми остановился, едва миновав перекрёсток. Его противники разошлись в противоположные стороны и теперь грозили зайти в тыл. Солдат перехватил копьё по-ближе к острию и развернулся к торговцу, стоявшему с обнажённым палашом. Тем не менее Смит старался не упускать из виду и второго бунтовщика, который мог напасть, если предоставить такую возможность, совершенно неожиданно.

–– Падди! – крикнул торговец обернувшись.

Для солдата дело обретало скверный оборот. С тяжёлым копьём можно было только атаковать, но никак не защищаться. Двое противников по разные стороны от защищающегося было многовато, а третий в довесок был уже перебором. И вот в этот самый момент последовал удар, которого Джимми никак не ожидал.


Падди привязал лодку к пирсу и сошёл на берег. Остановившись рядом с причалом, он готов был по сигналу Робина прийти на помощь торговцу и Молодому Претенденту. Доносившиеся из города возгласы говорили ему, что в городе какая-то серьёзная заварушка. Не прошло и четверти часа, как ирландец услышал своё имя: торговец звал его на подмогу. Сорвавшись с места, он взлетел по дороге, ведущей из порта, и выскочил на главную улицу. Увиденная им картина озадачивала и смешила одновременно: посреди улицы стоял Джимми Смит, которого ирландец так ловко использовал в угоне лодки. Слева торговец палашом пытался отбиться от атаки солдата, а справа кузнец выбирал подходящий момент, чтобы перехватить копьё. А чуть дальше, рядом с перекрёстком, испуганно вжимался в стену Ангес Ганн, совершенно не понимавший что ему делать дальше.

–– Проклятье! – выругался солдат, увидев нового противника. Он отступил на шаг назад и в этот момент подкравшийся сзади Фергус вонзил свой топорик ему в шею. Джимми выронил копьё и, зашатавшись, рухнул на мостовую.


Эпилог


Когда Сэм Брэдфорд, Даниэль Морган и остальные вошли в город, то всё было кончено. Победители встретили их на площади перед замком.

–– Вот и всё, – ответил на немой вопрос пастора торговец. – С владычеством протестантов в данном городе покончено и это вам всем предстоит принять как факт.

–– А что же случилось с доктором Ливси? – в ужасе спросил Джим.

–– Доктор Ливси? – почесал затылок Фергус. – Здесь в живых остался только смотритель маяка. Мы перебили всех, до кого смогли дотянуться.

–– Но… – начал было Джим.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Меч мертвых
Меч мертвых

Роман «Меч мертвых» написан совместно двумя известнейшими писателями – Марией Семеновой («Волкодав», «Валькирия», «Кудеяр») и Андреем Константиновым («Бандитский Петербург», «Журналист», «Свой – чужой», «Тульский Токарев»). Редкая историческая достоверность повествования сочетается здесь с напряженным и кинематографически выверенным детективным сюжетом.Далекий IX век. В городе Ладоге – первой столице Северной Руси – не ужились два князя, свой Вадим и Рюрик, призванный из-за моря. Вадиму приходится уйти прочь, и вот уже в верховьях Волхова крепнет новое поселение – будущий Новгород. Могущественные силы подогревают вражду князей, дело идет к открытой войне. Сумеют ли замириться два гордых вождя, и если сумеют, то какой ценой будет куплено их примирение?..Волею судеб в самой гуще интриг оказываются молодые герои повествования, и главный из них – одинокий венд Ингар, бесстрашный и безжалостный воин, чье земное предназначение – найти и хоть ценою собственной жизни вернуть священную реликвию своего истребленного племени – синеокий меч Перуна, меч мертвых.

Андрей Дмитриевич Константинов , Андрей Константинов , Андрей КОНСТАНТИНОВ , Мария Васильевна Семёнова , Мария Семенова

Фантастика / Историческое фэнтези / Исторические приключения / Фэнтези
Марь
Марь

Веками жил народ орочонов в енисейской тайге. Били зверя и птицу, рыбу ловили, оленей пасли. Изредка «спорили» с соседями – якутами, да и то не до смерти. Чаще роднились. А потом пришли высокие «светлые люди», называвшие себя русскими, и тихая таежная жизнь понемногу начала меняться. Тесные чумы сменили крепкие, просторные избы, вместо луков у орочонов теперь были меткие ружья, но главное, тайга оставалась все той же: могучей, щедрой, родной.Но вдруг в одночасье все поменялось. С неба спустились «железные птицы» – вертолеты – и высадили в тайге суровых, решительных людей, которые принялись крушить вековой дом орочонов, пробивая широкую просеку и оставляя по краям мертвые останки деревьев. И тогда испуганные, отчаявшиеся лесные жители обратились к духу-хранителю тайги с просьбой прогнать пришельцев…

Алексей Алексеевич Воронков , Татьяна Владимировна Корсакова , Татьяна Корсакова

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Мистика