Старбак оглянулся и увидел, что теперь батальон стоит с примкнутыми штыками. Он был небольшим, но не меньше прочих, чей размер уменьшила война. Легион был больше, но всё равно Старбак полагал, что в нем осталась лишь половина людей, выступивших к Манассасу, в первое сражение войны. Капитан Траслоу вышел из рядов Легиона с винтовкой на плече, где, как и у Старбака, не было никаких лычек, соответствующих званию.
- Твои ребята? - спросил Траслоу, кивая в сторону батальона.
- Мои, - подтвердил Старбак.
- Толк есть?
- Сейчас и узнаем.
- Вот от Мейтленда толку нет, - сообщил Траслоу, сплюнув табак на землю. - И я ему не нравлюсь.
- Удивительно, с чего бы это.
Траслоу криво ухмыльнулся:
- Ему кажется, я родом не вышел. Как там Ричмонд?
- Жарко, - ответил Старбак, зная, что не такого ответа ждал Траслоу. - И я повидался с Салли, - добавил он.
- Я так и думал. И как она? - хрипло поинтересовался Траслоу.
- Живет в роскоши, зарабатывает, учится французскому и, в целом, вертит весь мир своим маленьким пальчиком.
Траслоу скривился:
- Никогда не понимал ее. Мне всегда казалось, что у меня должен был родиться сын, а не дочь.
- Не особо-то она от тебя и отличается, - заметил Старбак. - Разве что не в пример симпатичней. Она передает тебе привет.
Траслоу что-то пробурчал и покосился на левое ухо Старбака:
- По голове дали что ли?
- Высокий парень, третий справа, последняя шеренга, - ответил Старбак, кивнув в сторону первой роты капитана Деннисона, расположенной на правом фланге. - Ему казалось, что командовать батальоном должен он, а не я.
Траслоу снова ухмыльнулся:
- И ты его переубедил?
- Я прикинул, как бы ты поступил на моем месте, а потом так и сделал.
- Да ни черта подобного, он же еще жив, нет?
Старбак хохотнул:
- Жив и, видимо, ждет не дождется возможности всадить мне пулю в спину.
- Капитан Траслоу! - полковник Мейтленд, верхом на коне и с покоящейся на плече саблей, порысил к ним от шеренг Легиона. - Вернитесь к своей роте, будьте любезны.
Траслоу сплюнул:
- Не хотел это говорить, - обратился он к Старбаку, - но твоему возвращению наверняка очень обрадуются.
- Я работаю над этим, - ответил Нат.
Траслоу потащился обратно к Легиону, проигнорировав Мейтленда, который приветственно махнул Старбаку:
- Значит, привели их? - сказал он, указывая на Специальный батальон.
- Вам казалось, что не приведу?
Пропустив вопрос мимо ушей, Мейтленд, обернувшись, разглядывал застрельщиков.
- Проблем никаких? - спросил он.
Вопрос был задан беззаботно, но Старбак почувствовал исходящую от элегантного полковника нервозность. Всё же это было первое сражение Мейтленда, хотя Старбак и сражением-то его не назвал бы. Вражеских пушек уже не было, томящаяся в ожидании пехота янки была, видимо, напряжена, как листовая пружина взведенного револьвера. Всё предвещало обычную атаку с малыми потерями, которые требовались для захвата позиций. Что находилось дальше, за хребтом - другое дело, но здесь проблем не ожидалось вовсе.
- Всё должно быть нормально, - ответил Старбак.
Над головой просвистела пуля, и Мейтленд невольно дернулся. Он надеялся, что Старбак этого не заметил.
- Знаете, в кого он целится, полковник?
- В нас, надо полагать.
- Не в нас, а в вас, - ответил Старбак. - Фигура верхом на коне, да еще с саблей. Там на хребте засел засранец с длинноствольной снайперской винтовкой. Прямо сейчас он занят тем, что вгоняет шомпол в ствол и рассчитывает в следующий раз не промахнуться.
Мейтлейнд слабо улыбнулся, но не сдвинулся с места. Вместо этого он покосился на Билли Тамлина, затем снова на Старбака.
- Я рад, что у вас есть Тамлин.
- Вы знакомы?
- Его спасли мои ребята. Я бы хотел оставить его в Легионе, но Свинерд настоял, чтобы всё было согласно правилам.
- Он вполне хорош, - ответил Старбак, - а хорошие офицеры мне нужны больше, чем вам, полковник.
- Вы так полагаете? - многозначительно поинтересовался Мейтленд.
- Тот стрелок, полковник, - ответил Старбак, - сейчас уже загоняет в ствол снаряженный патрон. В казенной части у него отличный, точно отмеренный порох, и он прикидывает четырехфутовую боковую поправку на ветер и совсем небольшую вертикальную поправку. Так вот, вы хотите, чтобы вас похоронили здесь, или у Мейтлендов уже есть семейный участок?
- Думаю, Голливудское кладбище более чем подойдет, - Мейтленд ответил беззаботно, хотя явно испытывал дискомфорт. - Вы говорите, осторожность - главное в доблести?
- Похоже на то.
- Тогда я желаю вам удачного дня, Старбак, - полковник коснулся шляпы, - не буду подставлять вас под выстрелы снайперов! - он развернул коня.