Читаем Приключения нетоварища Кемминкза в Стране Советов полностью

Edward Estlin Cummings, best remembered for his poetical works, was also a prose writer, playwright and painter. Some of his early poetry was published in 1917, in the anthology Eight Harvard Poets. In 1922, he published his first novel The Enormous Room soon to be followed, in 1923, by his first collection of poems, comprising his wildest experiments with form, verse, grammar and punctuation Tulips and Chimneys. In the 1920s he asserted himself as a part of the Anglo-American avant-garde, alongside Ezra Pound, James Joyce, Gertrude Stein and John Dos Passos.

Eighty years have passed since the publication of E. E. Cummings’ highly experimental book on Soviet Russia Eimi. Russian readers can at last discover for themselves a long-forgotten satire of the Soviet regime written in a burlesque language and style. Based on the writer’s five-week trip to Soviet Russia in 1931, this documentary takes the form of an intriguing novel, modelled on Dante’s Divine Comedy. Cummings compares his trip to Moscow to a descent into hell, using an infernally difficult language to depict his epic journey. In the novel, the poet-writer meets his guides to the unworld, whom he names Virgil and Beatrice, and other real representatives of the Soviet culture such as Vsevolod Meyerhold, Zinaida Raikh, Lili and Osip Brik, Sophia Tolstaya, Vladimir Mayakovsky and Sergey Yesenin, whose true identities are hidden by pseudonyms. Cummings’ hell is also haunted by the apparitions of Vladimir Lenin’s bust, the ghost of Karl Marx, the spirit of Maxim Gorky and sub-human masses. Eimi tells the story of the trial and survival of the author’s individuality, his “I am”, in the land of We — early Stalinist Russia. Ezra Pound compared the literary style of Cummings’ attack on the collective dictatorship to James Joyce’s Ulysses.

Beside the selected translated chapters, this publication contains a preface, explanatory notes and texts both directly and indirectly linked to Cummings’ Soviet journey and the writing of Eimi. It includes Ezra Pound’s review upon the first publication of the book, E. E. Cummings’ preface to the second edition of The Enormous Room of 1934, a one-act posthumous play by E. E. Cummings called Weligion Is Hashish, as well as a few of his poems pertaining to his journey. The reader can also discover Semen Kirsanov’s 1931 translation of Louis Aragon’s poem Red Front, which Cummings was translating into English at the time of his journey. It was also Aragon who had sent his American friend and counterpart to discover the USSR. Annexed documents include a detailed timeline of Cummings’ expedition based on his diary and his later comments on his own book.

One hundred pictures including photographs, propaganda posters, caricatures, book and magazine covers illustrate this publication, giving the reader a broader view of what Cummings’ Marxland looked like.

Перейти на страницу:

Все книги серии Avant-garde

Приключения нетоварища Кемминкза в Стране Советов
Приключения нетоварища Кемминкза в Стране Советов

В книге собраны тексты, связанные с малоизвестным в России эпизодом из истории контактов западной авангардной литературы с советским литературно-политическим процессом. Публикуются избранные главы из романа «Эйми, или Я Есмь» — экспериментального текста-травелога о Советской России, опубликованного в 1933 году крупнейшим поэтом американского авангарда Э. Э. Каммингсом (1894–1962).Из поденных записей странствующего в советской преисподней поэта рождается эпического размаха одиссея о судьбе личности в тираническом обществе насилия и принуждения. На страницах книги появляются Л. Арагон и Э. Триоле, Вс. Мейерхольд и 3. Райх, Л. Брик и В. Маяковский, Н. Гончарова и М. Ларионов, И. Эренбург и Б. Пастернак, Дж. Джойс и Э. Паунд. Впервые русский читатель узнает о замалчиваемом долгие десятилетия образце испепеляющей сатиры на советское общество, автором которой был радикальный американский поэт-авангардист. Издание снабжено обстоятельной вступительной статьей и комментариями. Книгу сопровождают 100 иллюстраций, позволяющих точнее передать атмосферу увиденного Каммингсом в советской Марксландии.

Коллектив авторов

Историческая проза

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза