Читаем Приключения оборотней полностью

Шеф встретил нас у дверей своего кабинета. Все та же кража, тот же почерк, разница лишь в ценности предмета. У него пропал топор, инкрустированный серебром и драгоценными металлами, подарок подпевал из гномьего квартала. Мы-то сначала думали, что он от родственников, но он сказал, что фигушки они на такое разорятся. А вот у наших гномов клановое чинопочитание уже в крови, дай им волю — они бы перед шефом дорожки бородами мели. Итак, топор висел в кабинете над столом, как и когда могла исчезнуть такая редкая вещь, никто не заметил…

— Я же накрепко прикрепил его к доске, — возмущенно пыхтел шеф. — Чтоб никто не мог оторвать!

— Накрепко! Обратите на это особое внимание, Алина, — хмыкнул кот-сыщик. — А саму доску?

— Саму доску просто повесил на крючочках, — признал гном, опустив глаза и тяжело вздохнув.

— Вот именно! Вору было достаточно снять доску с крючков вместе с раритетным топором и исчезнуть, не оставляя следов.

— Изумительно, — поддержала я. — Вы словно видите сквозь время, агент 013.

— О, воссоздавать прошлое не так сложно, для этого и создан метод дедукции, милочка… А теперь не могли бы мы поговорить с вашей секретаршей, сэр?

— В каком смысле, сэр? — невольно поддержал шеф.

— Наедине, сэр!

Наш начальник заметно помрачнел, видимо, ему и в голову не могло прийти, что его избранница может быть замешана в кражах. Но вид сурового Профессора был настолько непреклонен, что гном уступил…

— Вы даете слово, что ничто услышанное не выйдет из этих стен?

— Слово джентльмена! — кивнул кот.

— А ваша спутница?

— Слово леди! — подтвердила я, хоть такую формулировку слышала впервые.

— Я поручусь за нас обоих, — добавил весомо Пусик, и шеф вышел.

Грызольда, все это время чинно сидевшая на своем рабочем месте, подняла на нас заплаканные глаза.

— Итак, вы ничего не знаете?

— Ну почему же? Я многое знаю, у меня все-таки образование, я владею двумя языками, печатаю со скоростью триста пятьдесят символов в минуту, могу…

— Речь не об этом! — резко оборвал котик. — Скажите честно, не позволяйте вашим фантазиям увести нас с истинного пути, куда вы дели украденный топор вашего прямого начальника?!

— Никуда… — опешила троллиха.

— Ах никуда… Значит, он здесь? Вы не успели его перепрятать? Или думали, что ваш стол в кабинете шефа не будет подвергнут досмотру?

— Я не знаю… — Моя бедная подруга всплеснула лопатообразными руками. — Но как вы могли подумать, что я способна на такое? Разве можно красть у того, кого… любишь.

— Ага, так, значит, можно красть у других? — продолжал наступать агент 013. — Откройте нижний ящик стола. Что у вас там?

— Бумага для принтера, запасные картриджи, папки с документами и гарантиями на офисную аппаратуру…

Секретарша сняла с гвоздика ключ, и нашим глазам предстало ужасающее зрелище! Довольно объемный нижний ящик был под завязку забит ворованными вещами…

— Ну что ж, — задумчиво пробормотал Профессор, — дело можно считать закрытым. Как ни прискорбно, во всем виновата секретарша! Чисто английское преступление…

— Это не мое!

— Разумеется, не ваше. Вот медали, принадлежащие командору Орлову, вот фарфоровая статуэтка из коллекции его супруги, агента Сафиной, а вот, кажется, и тот самый топор шефа, вашего прямого начальника. Какое изощренное коварство…

— Куда только катится этот мир, сэр, — послушно подпела я, отходя к двери и тихонько распахивая ее ногой. Грызольда поняла меня правильно и, резко перепрыгнув через стол, скрылась с «места преступления».

Я сделала вид, что до глубины души поражена таким неприличным поступком…

— Чума вас раздери, — укоризненно покачал головой кот. — Вы упустили ее, Алиночка!

— Но, достопочтенный сэр, как я могла подумать, что леди решится на столь недостойный поступок?!

— Вы правы, я должен извиниться перед вами. Прыгать через стол в коротком платье — это невероятно даже для самой закоренелой преступницы!

— Думаю, вам стоит лично рассказать обо всем шефу.

— Разумеется. Кто-то должен донести до него эту ужасную весть. А вы вызовите врача, у нашего гнома слабое сердце…

Пользуясь тем, что этот надутый индюк будет не меньше получаса грузить шефа рассказом о неопровержимых уликах и запланированном бегстве выявленной преступницы, я бегом бросилась по коридору в комнату Грызольды. Разумеется, она была там, где ей еще прятаться? И главное, зачем?!

— Ну ты и заварила кашу, подруга!

— Я не виновата-а! — поливая подушку слонопотамьими слезами, ревела она. — Я никогда не брала ничего чужого, меня мама так воспитала-а! А он хочет посадить меня в тюрьму-у…

— Не ори, — как можно ласковее начала я, гладя ее по огромному плечу. — Я тебя не первый день знаю, ты и тюбик с помадой из раздевалки неспособна стащить, не то что обворовать всю Базу! Кто-то круто тебя подставил… Но кто?

— Не знаю-у…

Перейти на страницу:

Похожие книги