Андре вскочил на крепкого темно-гнедого коня, негр — на другого, и они помчались берегом ручья туда, где собирались садиться на плоты и лодки императорские охотники.
Как мы уже знаем, они опоздали: суда отплыли, Фрике увезли.
Это было счастьем, поскольку они, по всей вероятности, пошли бы на риск и оба могли погибнуть.
Андре вернулся в холодном бешенстве. Бирманцы лежали связанные. Сами их стерег. Они были совершенно спокойны, подчинившись силе, как умеют подчиняться ей только азиаты.
— Освободи их, Сами. Сядь на одну из лошадей, кто-то из бирманцев на оставшуюся. Мы вернемся на шлюпку. Трое остальных пусть идут за нами пешком, как могут. След найти легко — по заметкам на деревьях — объясни им как. Скажи также, что лошади будут им возвращены, мы передадим их товарищу, который с нами поедет, и деньги для них для всех. Да поторопись, дорога каждая минута.
Бирманцы с готовностью согласились на все. Обещание денежной награды сделало их кроткими и послушными.
Бирманские кони быстро домчали всадников до того места, где под парами стояла шлюпка.
Андре проявил присущую ему щедрость. Бирманец получил для себя и товарищей столько рупий, сколько не видел за всю свою жизнь, и, кроме того, Бреванн подарил им всем на память по ружью из запаса, предназначенного для подарков и обмена. Бирманец глазам не верил и благодарил, благодарил без конца.
Ему, как азиату, казалось невероятным, что человек исполняет обещание, когда мог бы этого не делать.
Андре, лаптот и индус взошли на шлюпку. Громко и резко загудел свисток. Шлюпка понеслась по воде, как чайка.
Винт буравил воду, из трубы летели искры.
— Больше жару, друзья! — говорил Бреванн.
Через десять минут он спросил кочегара:
— Какова наша скорость?
— Семь — семь с половиной миль в час.
— Нельзя ли прибавить милю?
— Будь уголь, можно бы. Но у меня только дрова.
— Хорошо.
Он подозвал лоцмана:
— Можешь вести шлюпку ночью?
— Могу.
— Сколько нам нужно времени, чтобы добраться с этой скоростью до английской границы?
— Часов двадцать.
— Мы через пятнадцать часов должны быть в Мидае.
— Невозможно. До Мидая сто семьдесят миль.
— Знаю. Это одиннадцать с половиной узлов. Кочегар и машинист переглянулись.
— Машина выдержит? — спросил Андре.
— Машина может выдержать какое угодно давление.
— Хорошо. Дров у вас на шесть часов?
— Да, сударь.
Андре подозвал Сами и лаптота и велел им принести из задней рубки бочку. Взяв кожаное ведро, которым черпали воду из реки, он подставил его к крану бочонка и наполнил до трети.
— Вот вам, машинист. Полейте этим дрова и поливайте до тех пор, пока не получится скорость в одиннадцать с половиной узлов.
— Сударь, ведь это спирт.
— Превосходный, почти стоградусный. Если клапаны будут подниматься, наложите на них груз.
— Сударь, если вы дадите мне нужное количество спирта, я доведу скорость до двенадцати узлов, — сказал машинист, обливая дрова спиртом.
— В добрый час.
Машина сердито захрапела, винт завертелся с необычайной быстротой, кузов шлюпки задрожал.
Из-под клапанов со свистом вырывался пар. Вскоре, однако, давление стало уменьшаться. Тогда на дрова вылили новую порцию алкоголя.
Андре вернулся в рубку следить за расходом спирта, который был для него теперь дороже всех сокровищ в мире.
ГЛАВА XV
В продолжение десяти часов шлюпка шла так же быстро благодаря известному американскому способу, к которому прибегают соперничающие компании в этой стране, заставляя речные пароходы мчаться с сумасшедшей скоростью. Впрочем, теперь подобные гонки устраивают все реже, мода на них проходит.
Дрова поливали спиртом, поддерживая высокое давление, винт работал с необычайной быстротой. Но Андре был чем-то недоволен, упорно молчал, не спускал глаз с манометра. Если стрелка шла кверху, напряжение отпускало его, если падала, хмурил брови, будто она была виновата.
— Сударь, в бочонке пусто! — горестно объявил Сами.
— Malar D’oué! — закричал кочегар. — Экая счастливица эта машина: все выпила, мне, бедняку, хоть бы капля досталась.
— Давление уменьшается, — объявил машинист.
— Так и должно было случиться, — сказал Бреванн. — Лоцман, далеко ли до Милая?
— Пятьдесят миль.
— Нам надо пройти их за четыре часа.
— Приказывайте, хозяин.