Никто ничего у меня не отобрал, меня не тронули, даже предложили поесть из общего котла, от чего я конечно не отказался: пираты учли, что я знаком с их начальницей. У самого берега сушились сети, и возле них, зашивая порванные ячеи, стоял человек, облик которого был мне как будто известен. Я подошел ближе и, к своему удивлению, узнал Кристофера Холкомба, бостонского лоцмана.
— Здорово, Крис! Ты-то как здесь очутился?
Он тоже меня узнал, но радости не выказал никакой. Хмуро оглядел с головы до ног и буркнул:
— Я-то? Подневольный лоцман на «Стреле»; а тебе что за дело?
— Ничего. Просто рад тебя видеть.
— Ну, а я — так себе, не очень, — отрезал Крис и повернулся ко мне спиной.
Меня неприятно поразила эта холодность, и не сразу я понял, что рыбак просто-напросто причислил меня к пиратам, которые изловили его суденышко и заставили нести у них лоцманскую службу.
Потом меня подозвала леди и привела в свою палатку — богатую, из синего шелка с золотыми кистями. Мы вошли туда вдвоем, и она уселась в кресло, которое там стояло, а мне предложила табурет и велела рассказать всю историю нашей колонии с начала до конца, что я и сделал. Выслушав, она заметила только, что стонхильцы всегда были олухами, таковыми же и пребудут до скончания веков, так что ее нисколько не удивляет конец этой истории. «А теперь послушай меня!»
Леди была превосходной рассказчицей: у нее в избытке имелись и юмор, и наблюдательность. В ее передаче морские сражения, странствия «Голубой стрелы» и победы, которые она одержала, звучали чудесной сказкой. Все оборачивалось для этой разбойницы удачей: и опасности, и нападения, и отступления. Добыча у экипажа скопилась огромная, и моя Алиса превратилась в богатейшую наследницу, а я как был, так и остался пастухом и земледельцем.
Тут леди круто сменила курс и начала рассказывать про англичанина Генри Мейнуэринга: каким он был ничтожным адвокатишкой и каким стал славным и знаменитым, когда вышел в море с командой удальцов и нажил сказочное богатство. Даже наш старый добрый король Джеймс не брезговал его обществом, назначил его губернатором Пяти Портов и лично просватал за него прекраснейшую даму из своих приближенных.
— Отсюда ты видишь, Бэк, что для тебя лучше, — благодушно заключила леди Элинор. — Прозябание в глуши на клочке земли с коровами и овцами или блестящая будущность, которая перед тобой открывается.
Тут она сделала мне несколько комплиментов, добавив, что хочет меня видеть одним из офицеров «Голубой стрелы», а тогда она сама впоследствии обвенчает со мной Алису, если только я проявлю себя молодцом. С этими словами она меня отпустила, прибавив, что я могу находиться где хочу и делать что вздумается, пока «Стрела» не выйдет в открытое море.
…Теперь, через сорок с лишним лет, пиратство еще в большем почете, чем раньше: названия островов Ямайка и Тортуга гремят по всем океанам, а такие, как сэр Генри Морган 146
, прославили английский флот. Но и в мое время только немногие видели в этой профессии что-то предосудительное, и нет ничего странного в том, что бедная моя голова после этого разговора закружилась. Кроме того, не успели меня разлучить с Алисой — старая ведьма сделала это нарочно! — как без нее мне стал не мил белый свет. Я бродил вдоль берега и все думал о ней, думал… Неужто судьба моя — стать пиратом?Крис Холкомб все еще торчал около своих сетей — видно, боялся, что их порвут из озорства. Я долго не решался к нему приблизиться. Потом все-таки подошел.
— Как там наша Анна поживает, Крис?
— Ничего, — отрывисто сказал он. — Честная она женщина, работящая — не чета тебе, сукин ты сын!
Торопясь, я рассказал ему все. Крис очень быстро уловил, в чем своеобразие моего положения.
— Вот как, — заметил он помягче. — Значит, девчонка твоя — это наживка, а приглашение стать пиратом — вроде крючка? Ну и как, заглотнешь его, что ли?
Я что-то промямлил.
— Не валяй дурака! Знаешь, сколько у них погибло народу и сколько они сами загубили христианских душ? Не всякий может заплатить выкуп, который они дерут, а это их главная доходная статья. Пленные у них мрут как мухи, я сам видел, как они скинули в море восемь человек только потому, что не было возможности получить выкуп. Твоя леди еще ничего, а сын ее, Томас этот, настоящий душегуб. Сказать, что на его языке называется «смотать клубочек ниток»? Возьмет пленного…
— О, не надо подробностей! Говори, Крис: что нам делать?
Он быстро огляделся по сторонам.
— Улыбаться, — велел он, — за нами следят. Вечером встретимся на люгере. Не будь я Холкомб, если не найду способа дать с тобой тягу от этой чертовой бражки. И девчонку твою захватим.
Глава XIII
Всюду неистовый клич: золота, золота!.. О низкое корыстолюбие века! Заменить бы это презренное слово индейским словом «табак» — таким благозвучным, мирным, домашним… Все равно за табак метрополия платит золотом.
Изречения Питера Джойса
Василий Кузьмич Фетисов , Евгений Ильич Ильин , Ирина Анатольевна Михайлова , Константин Никандрович Фарутин , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин , Софья Борисовна Радзиевская
Приключения / Детская образовательная литература / Природа и животные / Книги Для Детей / Детская литература / Публицистика