— Ну, скажи ему, убей его, — сказал доктор.
— Господи, да что вы это! Что я за злодей своему барину!.. Мне что: пилюли-то давать через час, не легче, все равно десять раз барин спросит: «Не пора ли?» — да десять раз сам побежишь посмотреть на часы… Что ж будешь делать: наше дело холопское; благо уж теперь в дом-то тысячу раз на день не побежишь справляться, здорова ли. Позвонит барин, спросит: что? как?… Ну, сказал, что лучше, дескать, ваше превосходительство, да и кончено.
— То-то же, сам ты умная голова, да и сердце-то у тебя доброе, — сказал доктор.
— А с чего ж ему и злым-то быть? ведь что ж, если подумаешь: все люди, все человеки… прости, господи, согрешения вольные и невольные.
Этим здравым рассуждением кончились жалобы Бориса на тяготу докладывать барину тысячу раз на день об одном и том же. Ему стоило только понять, что для здоровья Платона Васильевича звуки: «Слава богу, получше» — заменяли самые благотворные пилюли.
Таким образом, предоставив Платона Васильевича заботам и попечению искусного доктора и верного слуги, мы обратимся к Чарову.
II
На другой день после полученного от Эрнестины де Мильвуа пригласительного письма знакомые и приятели Чарова выбили всю мостовую у подъезда его дома, поминутно останавливаясь с вопросом: а что, дома Чаров? — «Никак нет-с!» — отвечал всем швейцар. На третий день этот ответ заменился более положительным: «не принимает-с, нездоровы».
— Что с ним сделалось?
— Не могу знать-с.
Прошло несколько дней. Дом Чарова как будто обратился в кокон червя в человеческом образе.
Посмотрим, как он там изменяется в бабочку.
Вот он в кабинете, развалился на диване и жжет сигару. Не и духе. Но язык его как будто развязался, во всех членах какое-то движение, глаза смотрят не наружу, а внутрь.
— У у-родина! — бормочет он сердито, — навязал себе на шею воплощенную добродетель!.. Недотрога, sensitive[231]
проклятая!..В гостиной послышался звук рояля. Меланхолические аккорды как будто потрясли душу Чарова. Он вскочил, бросился из кабинета прямо в гостиную к роялю.
— Эрнестина! Ange!..[232]
помиримся!— Я с вами не ссорилась; к чему же мир?
— Ты такая странная!.. Голова идет кругом! Знаешь что? Поедем прогуляться со мной, в кабриолете, за город.
— Это что значит? Мне, ехать с вами?
— Ну да, ну что ж такое?
— Нет!
— Черт!.. — проговорил Чаров отвернувшись, — это невыносимо!
— Точно невыносимо, — отвечала, вставая с места, Саломея, — и потому мы лучше расстанемся.
— Ни-ни-ни!.. Не сердись! Прости меня, не буду!.. Ну, embrasse![233]
Саломея презрительно покачала головой.
— Если любишь?
— Вы прежде взвесьте свои собственные чувства, что они в состоянии сделать для того, кого любят.
— Я? я все в состоянии сделать для тебя; все, что только хочешь: говори, приказывай.
— Приказывай! приказывают рабу. Вы не раб мой; но и я не буду наемной вашей рабыней!
— А! Так вам угодно… понимаю…
— Ничего, ровно ничего мне не угодно!.. Я в вас ошиблась и вижу, что вы еще ребенок, для которого каждая женщина кукла!.. Позвольте мне послать вашего человека.
— Куда-с?
— Нанять мне дом.
— Дом? Вам угодно меня оставить?
— Непременно!
— Нет-с, я вас не выпущу отсюда!
— Хм! — произнесла Саломея с презрительней улыбкой.
— Не выпущу — и кончено!
— Странно! Кажется, я свободна, не жена ваша, чтоб позволить вам так располагать мною!
— Эрнестина!
— Monsieur!
— Фу, демон какой! — проговорил Чаров по-русски, заходив по комнате.
— Я повторяю вам мою просьбу, — сказала Саломея.
— Какую-с?
— Я не желаю здесь оставаться…
— А я желаю. Я женюсь на вас.
— Я не могу переносить ваших шуток, увольте меня от них!.. О, какое несчастное создание женщина!..
Саломея бросилась на диван и закрыла глаза платком.
— Ну, виноват, виноват! — вскричал Чаров, припав перед ней и схватив ее руку.
— Оставьте меня, сударь!
— Эрнестина!.. я, право, не понимаю тебя: чего же ты хочешь?… Предлагаю все, что угодно, предлагаю себя… На, возьми!
— Мне ничего не нужно!
— Но я не могу без тебя жить… как хочешь, не могу!.. Мне, черт знает, все надоело!.. Только ты одна нужна мне…
— Позвольте, оставьте меня!.. Я не могу быть жертвой вашей прихоти…
— Ну, убей меня, а потом иди куда хочешь!.. Живой Чаров не пустит тебя от себя ни шагу!.. Слышишь?… Ну, дай мне руку, дай, Эрнестина!
— Вы оскорбляете меня! вы злобно смеетесь надо мной!.. Вы думаете, что меня льстит ваше богатство?
— Ничего не думаю, ей-богу ничего. Мне только нужна твоя любовь, любовь твоя.
— Любовь покупается только любовью.
— Но ведь я люблю тебя.
— Это любовь! — проговорила Саломея с усмешкой.
— Да какую же еще любовь тебе нужно?… Черт знает, право, женщины что-то воображают себе сверхъестественное в этой любви… Какая-то фантазия в голове; ну, не понимаю! Как тут понять?
— Кто не способен любить, тот и не способен понимать любви… Для вас нужна не любовь, а женщина… и все женщины для вас равны. Вы привыкли только утолять свои чувства, привыкли покупать наслаждение… Вы не способны любить!
— Я не способен любить?… Нет, я прошу вас это доказать! — вскричал Чаров, вскочив с полу и заходив взад и вперед.