Читаем Приключения принца Иоганна Мекленбургского полностью

Сначала я просто спросил, какого черта едем как на похоронах. Одолевавшие меня минорные мысли просто просили какого-то выхода. Люди не заставили себя просить и затянули какую-то заунывную хрень. В ответ я приказал им заткнуться, а то у окрестных коров молоко попропадает. Что же, музыка за прошедшие столетия сильно изменилась, и моей светлости такими песнопениями было не угодить. На вопрос "а какого рожна тогда герцогу-батюшке надо?" моя светлость запела самостоятельно. Будь у меня иное настроение, я бы осчастливил окружающих песнями из незабвенного "Ивана Васильевича", но поскольку на душе было грустно, я завел:

Когда мы были на войне,Когда мы были на войне,Там каждый думал о своейЛюбимой или о жене.Там каждый думал о своейЛюбимой или о жене.И я, конечно, думать мог,И я, конечно, думать мог,Когда на трубочку глядел,На голубой ее дымок,Когда на трубочку глядел,На голубой ее дымок.Как ты когда-то мне лгала,Как ты когда-то мне лгала,Что сердце девичье своеДавно другому отдала.Что сердце девичье своеДавно другому отдала.Но я не думал ни о чем,Но я не думал ни о чем,Я только трубочку курилС турецким горьким табачком.Я только трубочку курилС турецким горьким табачком.Я только верной пули жду,Я только верной пули жду,Чтоб утолить печаль своюИ чтоб пресечь нашу вражду.Чтоб утолить печаль своюИ чтоб пресечь нашу вражду.Когда мы будем на войне,Когда мы будем на войне,Навстречу пулям полечуНа вороном своем коне,Навстречу пулям полечуНа вороном своем коне.Но, видно, смерть не для меня,Но, видно, смерть не для меняИ снова конь мой воронойМеня выносит из огня,И снова конь мой воронойМеня выносит из огня…

Песня моим орлам понравилась, особенно казакам, которые сопровождали каждый куплет совершенно разбойничьим свистом. Аникита хотя и кривился от упоминания табака, но все равно подпевал.

* * *

Леденящие кровь слухи о "Кальмарской резне" обогнали мой отряд и, судя по всему, достигли ушей двора. Во всяком случае, когда я вошел в тронную залу в сопровождении верных Лёлика и Болека, все разговоры стихли, а глаза как по команде повернулись в нашу сторону. Никто, впрочем, не поспешил подойти, чтобы по обыкновению перекинуться парой фраз. Понятно, выжидают. О, Манфред! Мой верный секретарь, которого я не видел с тех пор, как послал с реляцией, нарисовался! Ты где был, паразит, кто мне должен придворные расклады докладывать?

— Ваша светлость герцог Мекленбургский! Вас ожидает его королевское величество! — провозгласил камергер.

Ну что ж, пойдем поздороваемся. Пока шли, Мэнни вкратце обрисовал картину. Карл IX откровенно плох, хотя разум его тверд. Власть потихоньку переходит к наследнику и Оксеншерне, но "старая гвардия" сопротивляется как может. Вот и сейчас старому королю господин Спарэ усердно капает на мозги на тему, что поторопись герцог (то бишь я) к армии, никакого разгрома и не случилось бы! Принц, кстати, верный дружескому долгу, меня защищает. Кстати, моя реляция сыграла в этом смысле злую шутку. Дескать, если я так славно бился в лесу, то под стенами Кальмара и вовсе всех бы одолел! Ну-ну.

Его величество лежал на кровати с балдахином. Рядом суетились несколько человек в темных одеяниях, по ходу врачи. Чуть поодаль стояли придворные во главе с господином Спарэ. Ну, вот и познакомимся. В стороне, явно дистанцируясь, принц Густав Адольф и граф Оксеншерна. А где же… ах, вот в кресле с другой стороны кровати королева Кристина.

Я обвожу диспозицию взглядом и отвешиваю его и ее величеству почтительный поклон. Чуть менее торжественно кланяюсь принцу, тот отвечает с улыбкой. Господа придворные получают просто кивок, а я начинаю докладывать. Дескать, прибыл и готов к новым свершениям.

Его величество внимает мне… ну, скажем, так, почти благосклонно. Впрочем, стоящему поодаль господину Спарэ этого не видно и он начинает атаку.

— Как случилось, что ваша светлость со своим полком опоздал к началу сражения?

— Ну, вас там и вовсе не было! — Спокойно парирую я.

— Однако…

Перейти на страницу:

Похожие книги