Читаем Приключения Принцессы кошек полностью

Наконец, несколько раз многозначительно сказав «гм-гм» и пробормотав себе под нос: «недурно, совсем недурно!», я всплеснул лапами и решительно произнёс: «Этим негодяям нужны бобры? У них будет бобёр. Один, но зато какой!»

«Да ты что, Хвостун! – сказала мне Лиза. – Дедушка рассказывал мне, что совсем недавно тут ещё водились бобры, но пару лет назад неподалёку построили лесопилку, и бобры переселились в другое место».

«Это не имеет никакого значения, – важно сказал я, – у них будет бобёр. Вот только смогут ли они его поймать?»

«Не говори загадками, Хвостун. Рассказывай, что ты придумал».

Я опустил свой великолепный хвост на землю и несколько раз протащил его мимо Лизы по сырой прелой листве. «Ну, теперь-то ты поняла?» Лиза отрицательно покачала головой.

«Бобром буду я!» – недовольно сказал я, досадуя на её недогадливость. Я ожидал, что Лиза подпрыгнет от радости и бросится обнимать меня и восторженно благодарить за мой необыкновенно остроумный план. Но девочка, только что горестно вздыхавшая, вдруг расхохоталась и задрыгала ногами. От смеха на её глазах выступили слёзы. Я настолько опешил, что даже не обиделся, а принялся убеждать Лизу, что это – единственный разумный план, и, насмеявшись вдоволь и успокоившись, принцесса кошек была вынуждена согласиться со мной. Правда, время от времени она отворачивалась от меня и давилась распиравшим её смехом, но я стерпел это: мой план был одобрен. Оставалось только воплотить его в жизнь.

Глава 4. Идёт охота на бобров!

«Скоро будет хутор», – сказала я Хвостуну, хотя совсем не была уверена в этом. Да, я бывала здесь несколько раз, но это было летом и в начале осени, а сейчас, в середине апреля, всё кругом казалось пугающе незнакомым. В высоких соснах шумел, не умолкая ни на миг, весенний ветер, на пригорках серела сухая прошлогодняя трава, а в низинах лежал голубой ноздреватый снег. Даже запахи сделались другими. Тогда, летом, лес пах грибами и травами, теперь же от него исходил запах прелой листвы и холодный и тревожный дух талой воды. Но мои опасения оказались напрасными, скоро я увидела знакомую тропинку, уходящую вправо от расщеплённой ударом молнии берёзы. Я радостно выбежала на неё и резко остановилась: на раскисшей земле чётко были видны следы двух пар сапог. Хвостун, с важным видом изучив следы, заявил, что они были оставлены совсем недавно, не больше двадцати минут назад. Решив, что с этой стороны приближаться к хутору опасно, мы двинулись в обход и скоро подошли к нему со стороны леса. Сначала нам показалось, что на хуторе никого нет, но, притаившись за толстой берёзой и понаблюдав за ним, мы услышали, как скрипнула дверь, и до нас донёсся гомон голосов.

Кажется, наши недруги о чём-то спорили, но о чём, нам не было слышно: ветер дул в сторону хутора. Через пару минут браконьеры подошли к нам достаточно близко, чтобы мы расслышали, о чём они говорят. Гриша велел Лёхе расставить три капкана в буреломе возле самой речки, а четвёртый на всякий случай приберечь. «Может быть, потом я найду для этого капкана место получше, – говорил он, – а пока я спрячусь на хуторе, подожду девчонку. Скоро она, наверное, будет здесь, тогда и узнаем, что ей нужно». И он зашагал к хутору, а Лёха, ворча, полез через поваленные деревья и стал настораживать капканы. Быстро закидав капканы прелой листвой и сухими ветками, Лёха неторопливо направился к хутору. Мы с Хвостуном неслышно крались следом за ним.

Покосившаяся, разбухшая от сырости дверь закрылась за ним неплотно, и нам хорошо был слышен состоявшийся между злодеями разговор. «Не верится мне что-то, что здесь бобры водятся», – буркнул недовольно Лёха. «Водятся, водятся, – заверил его Гриша. – Я здесь, правда, в последний раз давно был, лет двенадцать назад, рыбу хотел глушить, да дед, который на этом хуторе жил, прогнал меня. Чудной какой-то был, всё о природе заботился. Так вот тогда я бобров своими глазами видел, следил, как они плотину строили. Собирался поохотиться на них, да старик этот сумасшедший помешал. А теперь нам никто не помешает. Вот только девчонка эта… Где она?» Но Лёха снова захохотал, и рассердившийся напарник сказал ему недовольно: «Иди, иди отсюда. За капканами смотри. Если девчонку увидишь, не вспугни. А я здесь её покараулю».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Уроков не будет!
Уроков не будет!

Что объединяет СЂРѕР±РєРёС… первоклассников с ветеранами из четвертого «Б»? Неисправимых хулиганов с крепкими хорошистами? Тех, чьи родственники участвуют во всех праздниках, с теми, чьи мама с папой не РїСЂРёС…РѕРґСЏС' даже на родительские собрания? Р'СЃРµ они в восторге РѕС' фразы «Уроков не будет!» — даже те, кто любит учиться! Слова-заклинания, слова-призывы!Рассказы из СЃР±РѕСЂРЅРёРєР° Виктории Ледерман «Уроков не будет!В» посвящены ученикам младшей школы, с первого по четвертый класс. Этим детям еще многому предстоит научиться: терпению и дисциплине, умению постоять за себя и дипломатии. А неприятные СЃСЋСЂРїСЂРёР·С‹ сыплются на РЅРёС… уже сейчас! Например, на смену любимой учительнице французского — той, которая ничего не задает и не проверяет, — РїСЂРёС…РѕРґРёС' строгая и требовательная. Р

Виктория Валерьевна Ледерман , Виктория Ледерман

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей