Читаем Приключения Принцессы кошек полностью

«Текст, к сожалению, могу перевести только в общих чертах. Это – обращение древних жрецов к какому-то царю или божеству, которого они величают Повелителем Воинственных Псов. Они просят его вразумить какого-то большого быка, который возомнил себя выше Повелителя. Тут ещё упоминается некий маленький бык, который идёт на поводу у большого. Жрецы заклинают быков отказаться от своей затеи, иначе… Тут какие-то непонятные слова… Нарисован зверь, вот, глядите, на лося похожий. В общем, это работа для историков или археологов, мне же, как языковеду…» Очкарик осёкся, увидев выпученные глаза Егорыча и его босса. Большой Бык даже чуть оторвался от кресла и прохрипел: «Ты что же, шутить с нами вздумал, а?» – «Я вас предупреждал, что могут быть некоторые шероховатости, но суть документа я вам передал верно». – «Егорыч! Отнеси бумагу секретарше, пусть снимет копию. А вы извините, погорячился. Мой шофёр бы вас подвёз, да…» – «Нет-нет, не надо, я ещё к сестре зайти хотел, она у меня завучем в школе по соседству работает. Кстати, тоже древними языками увлекается. До свидания!»

Очкарик вышел, а вернувшийся в офис Маленький Бык и его шеф многозначительно переглянулись. Загадок после расшифровки текста стало, кажется, ещё больше.

Глава 6. Старые друзья, где вы?

Итак, мы стояли на маленьком полустанке, слабо освещённом единственным фонарём. Куда идти дальше, я не имела ни малейшего представления. Кажется, не знал этого и Рекс. Он беспокойно вертелся на месте, пытаясь найти хоть какой-нибудь слабый след, но, кажется, на этом полустанке никто не выходил за последние несколько дней. Он был занесён снегом по щиколотку. Всё-таки куда-то идти надо было, и мы пошли в ту сторону, куда ушла электричка. Однако, дойдя до края платформы, я увидела, что спуска с неё нет. Это меня ободрило. Значит, спуск есть только с одного края платформы, и шансы найти дорогу выросли вдвое. Мы развернулись и пошли назад. Вот и спуск. Но от него вели две, еле различимые в свежевыпавшем снегу, тропинки. «Куда пойдём, Рекс?» – спросила я. Рекс потыкал носом в одну тропинку, потом в другую, и в нерешительности помотал головой. «Принцесса, я не могу взять след. Здесь давно никто не ходил».

Мы потоптались немного на месте, но холод не оставлял времени на раздумья, и пришлось нам двинуться наугад. Я вытащила из пакета фонарик, и яркий луч света осветил жёлто-коричневые стволы сосен и чёрные кусты по обе стороны тропинки. Тропинка то поднималась в гору, то спускалась в овраг, временами круто уходила в сторону, а через некоторое время возвращалась назад. Иногда в стороне от неё луч фонарика выхватывал следы какого-то зверя, и мне становилось немного жутко, даже Рекс боязливо поджал хвост и пару раз угрожающе рыкнул куда-то в темноту. Иногда в разрывах облаков появлялась бледная луна и освещала всё холодным светом, от которого лес делался ещё страшнее.

Мы шли довольно долго, но вскоре лес начал редеть, и мы сначала услышали, а потом и увидели шоссе, по которому изредка проносились машины с ярко горящими фарами. Да, к домику лесничего, наверное, вела другая тропинка.

«Ну, что, Рекс, придётся нам возвращаться к железной дороге и идти по другой тропинке», – сказала я. Но у Рекса была другая идея. «Принцесса, ведь у лесничего есть машина, правда?» – «Есть», – ответила я, не понимая, зачем он это спрашивает. «А если есть машина, значит, должна быть и дорога, ведущая к шоссе. Вторая тропинка уходила вправо, значит, и нам надо идти направо вдоль шоссе и искать эту дорогу». – «Молодец, Рекс, здорово придумал. Как же я сама этого не сообразила?» Рекс с деланной скромностью ответил: «Эх, Принцесса, поневоле начнёшь разбираться в дорогах, коли живёшь на вокзале». И мы пошли по обочине шоссе.

Через некоторое время действительно, с правой стороны мы увидели дорогу, уходящую в лес. На ней виднелись заметённые снегом следы какой-то машины. По обе стороны от этих следов тянулись цепочки чьих-то следов. Рекс понюхал след и сказал, что машина и две собаки были здесь несколько часов назад.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Русская печь
Русская печь

Печное искусство — особый вид народного творчества, имеющий богатые традиции и приемы. «Печь нам мать родная», — говорил русский народ испокон веков. Ведь с ее помощью не только топились деревенские избы и городские усадьбы — в печи готовили пищу, на ней лечились и спали, о ней слагали легенды и сказки.Книга расскажет о том, как устроена обычная или усовершенствованная русская печь и из каких основных частей она состоит, как самому изготовить материалы для кладки и сложить печь, как сушить ее и декорировать, заготовлять дрова и разводить огонь, готовить в ней пищу и печь хлеб, коптить рыбу и обжигать глиняные изделия.Если вы хотите своими руками сложить печь в загородном доме или на даче, подробное описание устройства и кладки подскажет, как это сделать правильно, а масса прекрасных иллюстраций поможет представить все воочию.

Владимир Арсентьевич Ситников , Геннадий Федотов , Геннадий Яковлевич Федотов

Биографии и Мемуары / Хобби и ремесла / Проза для детей / Дом и досуг / Документальное