— Робин Фитзут забирает у богатых и. отдает бедным, — радостно сказал Тук, — вот и я буду поступать также. Эти сокровища были отобраны не у бедных людей, поэтому нужно дождаться случая и использовать их на какое-нибудь доброе дело.
Собака была настроена дружелюбно, и монах понял, что впредь, если возникнет нужда поохотиться или сходить куда-нибудь, можно оставлять сокровища под ее охраной. Никто не осмелится войти в пещеру и украсть что-нибудь, пока пес сторожит ее.
— Я откормлю тебя, и силы вернутся, — сказал он. — И ты станешь самой сильной собакой в мире. Небольшие тренировки завершат дело.
Эту ночь монах проспал у входа в пещеру. На следующее утро он навел в ней порядок, уложив вещи настолько аккуратно, что трудно было поверить. Он накормил животных и отправился к крестьянину, который жил в нескольких милях вверх по реке, чтобы купить у него бобы и корм для мула.
Когда он вернулся, собака сторожила вход в пещеру, все внутри оставалось в неприкосновенности.
После трапезы монах сказал:
— Я назову мула Кисмет, потому что судьба принесла мне богатство, которое он вез на своей спине. А пса — Геркулес, ибо он станет очень сильным.
Этой ночью Тук спал значительно спокойнее, чем накануне. Теперь он отдыхал, так как не сомневался, что Геркулес будет охранять и богатство, и его самого. Никто не сможет подойти незаметно, ибо пес поднимет шум.
Перед тем, как глубоко заснуть, монах думал о важной работе, которую предстояло проделать завтра: нужно было привести в порядок и почистить лодку, чтобы за небольшую плату перевозить путников через реку и иметь от этого некоторый доход. Если же появятся друзья принца Джона, то с них он возьмет вдвойне и к тому же искупает на середине реки.
Действительно, новая жизнь выглядела и счастливой, и благополучной.
Он погрузился в глубокий сон праведника.
Глава 4. НОВОЕ ПОСЕЛЕНИЕ
Первая ночь, проведенная в Шервудском лесу Робин Гудом, Марианной и его друзьями, прошла в постоянном беспокойстве и заботах. Марианна легла спать в маленькой пещере, у входа в которую поставили охрану. Она лишь слегка задремала и была счастлива, когда рассвело, и появилась возможность умыться в ручье, сбегавшем по склону холма.
Все позавтракали холодным мясом, хлебом и водой, так как запахи приготавливаемой пищи могли бы привлечь преследовавших их солдат и привести погоню к ночному убежищу беглецов.
Закончив скромную трапезу, они убрали остатки пищи и в полной тишине двинулись в сердце большого леса. Робин Гуд и Уилл Скарлет скакали впереди, за ними — Марианна с охраной, остальные шли цепочкой по узкой тропинке, которая вскоре исчезла в зарослях.
Уже стемнело, когда Робин Гуд нашел место, которое искал. Это был едва различимый для постороннего клочок земли — окруженный трясиной, покрытый деревьями и огромными валунами холм. Путники страшно устали, пока добрались до этого безопасного места, но Робин заставил их найти пещеры, соорудить постели из веток и основательно подготовиться к ночлегу.
— Когда мы купим провизию и вещи, станет легче, — сказал он. — Я спрятал большую сумму денег в Ноттингеме, мы сможем получить у моего друга луки и стрелы со стальными наконечниками. Мы приобретем ткани, чтобы сшить одежду, а также простыни и одеяла. Но для этого потребуется время, а пока нужно потерпеть и обойтись тем, что есть.
Так постепенно и медленно Робин Гуд, его жена и добрые друзья налаживали быт в новом доме, и со временем поселение превратилось в неприступную для врага крепость.
Марианна отлично свыклась с новыми условиями: на открытом воздухе под ярким солнцем она загорела, как орех. Робин почувствовал себя значительно спокойнее и счастливее.
Люди были постоянно заняты охотой, рыбной ловлей и устройством лагеря. Однажды вечером у костра, когда они обсуждали события прошедшего дня, Уилл
Скарлет сказал:
— Ты когда-нибудь слышал о благословенном роге, спрятанном в Шервудском лесу, Робин?
— Думаю, что все слышали эту легенду, — сказал Робин. — Я уверен, что это не просто вымысел. В ней есть доля правды. Но я не представляю, где он спрятан.
— Я знаю где, — вставил Мартин Мач, лесник, который присоединился к лесному отряду. — Я могу отвести вас прямо туда, но хочу предупредить, что добыть его будет весьма трудно, ибо рог тщательно охраняется.
— Нам придется научиться раскалывать самые твердые орешки, поскольку теперь мы живем в постоянной опасности, — ответил Робин. — Поэтому мне бы особенно хотелось добыть этот рог. Он может пригодиться для сбора людей, когда мне понадобится помощь, или когда я окажусь в опасности, или когда мне потребуется пополнение. Ты сможешь отвести меня к этой пещере, Мартин?
— Уверен, что смогу, — ответил Мартин, и его лицо посветлело от удовольствия, ибо им предстояло приключение. Жизнь в лесу становилась скучной, так как кроме охоты и рыбной ловли заняться было нечем. Поэтому Мартин с радостью подумал о походе.
— Предлагаю отправиться, как только стемнеет, но только небольшой группой.