Капитана
унизил генерал: история этого слова также любопытна. Генерал тоже происходит от латинского прилагательного – от generalis, означающего первоначально родовой. Тот же корень сохранился в словах генерация (поколение), генератор (машина для производства газа, для возбуждения электрического тока), дегенерат (человек с признаками вырождения). От значения родовой это слово перешло к значению общий, объединяющий, верховный, что отражается в нашем генеральный; в старину говорили генеральное понятие, генеральный штурм, генеральное сражение.Как существительное в значении глава
слово генерал появляется прежде всего в качестве настоятеля монастырской общины или главы религиозного ордена. В особенности получил печальную известность в истории генерал ордена иезуитов, обладавший одно время такой огромной властью, что его называли «черным папой». Поздней термин генерал перешел в армию, сначала в качестве прилагательного, как добавление, в форме генеральный капитан, или генерал-капитан, буквально общий, главный капитан, то есть начальник. Таким же дополнительным прилагательным остается слово и в названии генерал-губернатор, которое первоначально вовсе не означало генерала в должности губернатора или губернатора в чине генерала, а вообще главного губернатора – управляющего большой областью. Но затем перестали ощущать это слово как прилагательное, уже не различали, которое из двух слов основное, так что генерал в конце концов оттер капитана и губернатора, понятия которых стали пониматься как дополнительные, как обозначения разновидностей генеральского титула. Вследствие этого появились и новые словообразования подобного типа, уже ставшие названиями чинов: генерал-поручик, генерал-майор, генерал-лейтенант, причем эти приставки к генералу понимаются как ограничения генеральства, так что создается старинное генерал-аншеф, буквально генерал во главе, а впоследствии полный генерал, официально называвшийся по роду оружия, в котором он числился: генерал от инфантерии, от кавалерии, от артиллерии, даже генерал флота. Только генерал-адмирал и генерал-интендант продолжали еще сохранять смысл верховного адмирала, главного интенданта.Но довольно о генералах, возвратимся к голове.
Латинское capitellum,
уменьшительное от caput (голова), что означает буквально головка, развилось в название того украшения, которое находится вверху колонны, для которого мы пользуемся термином капитель. Этим же капитель назван вид шрифта.В гасконском наречии французского языка это же уменьшительное capitellum
превратилось в capdet с первоначальным значением главарь (в русском головка тоже имеет значение верхушки, а отсюда – управляющей, руководящей группы). Отсюда capdet перешло к значению офицер, командир. А так как вступали в военную службу, становились профессиональными военными преимущественно младшие сыновья, которым приходилось искать счастья на службе у того или другого феодала или государя, тогда как старший сын наследовал имение отца и оставался в нем помещиком, то это слово стало обозначать младшего сына – сначала в значении, близком к нашему старинному недоросль: кадет (cadet) – так называли юношу, который должен был с молодых лет посвятить себя военной службе; затем cadet стало обозначением вообще младшего сына. С другой стороны, это же слово стало означать воспитанника военно-учебного заведения, юнкера, и усвоилось в русском языке в форме кадет в значении воспитанника средней школы военного ведомства: такая школа носила название кадетский корпус.Ничего общего, кроме созвучия, а также, впрочем, и совместных действий в защиту правительства Керенского и участия в белогвардейских войсках, не имеет с этим «главным» словом другое кадет
– название либерально-интеллигентской, среднедворянской и крупнобуржуазной партии, которая названа была кадетской по первым буквам К и Д – сокращению широковещательного названия конституционно-демократическая партия народной свободы.